Az elemek behelyezése, Rádióhallgatás, A vétel javítása – Sony ICF-S22 Uživatelská příručka

Stránka 2: Óvintézkedések, Műszaki adatok, Inštalácia batérií, Používanie rádia, Zlepšenie príjmu, Odporúčania, Technické parametre

Advertising
background image

*

Be-, kikapcsoló/VOL

(hangerő)

*

Vypínač/VOL

(hlasitos )

Teleszkópantenna
Teleskopická
anténa

Hátoldal
Zadná strana

R6-os (AA méretű)

elem

×

2 db

Batérie typu R6

(ve kosti AA)

×

2

TUNE

v

TUNING

BAND

Az elemnek először a E pólusát tegye be.
Batériu vložte najskôr stranou označenou

symbolom E.

A

* A Be-, kikapcsoló/VOL gomb mellett

kitapintható egy pont, amely azt mutatja,
melyik irányban forgatva lehet a készüléket
bekapcsolni és melyik irányban forgatva
emelkedik a hangerő.

* Ved a Vypínač/VOL sa nachádza dotykový

bod, ktorý označuje smer zapnutia
napájania a smer zvyšovania hlasitosti.

3

1

2

Magyar

Az elemek
behelyezése

1

Nyissa fel az elemtartó fedelét a
készülék hátulján.

2

Helyezzen be két darab R6-os (AA
méretű) elemet, ügyelve a helyes e/E
polaritásra.

3

Csukja be az elemtartó fedelét.

Az elemek élettartama

(tájékoztató érték órákban)

(JEITA*)

Elemfajta

FM (URH)

AM

Sony LR6-os alkáli elem

110

120

(AA méretű)

Sony R6-os elem (AA méretű)

40

45

* A JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association – Japán
Elektronikai és Számítástechnikai Szövetség)
mérései szerint. Az elemek tényleges
élettartamát befolyásolják a készülék
használatának körülményei.

Elemcsere

Ha a hang halk vagy torz, cserélje ki az
elemeket. Mindkét régi elem helyére tegyen újat.

Megjegyzések az elemekkel
kapcsolatban

• Szárazelemet ne kíséreljen meg feltölteni.
• A szárazelemeket ne tartsa érmék vagy más

fémtárgyak társaságában. Hő keletkezik, ha
egy fémtárgy véletlenül rövidre zárja az elem
pozitív és negatív pólusát.

• Ne használjon együtt különböző típusú

elemeket.

• Elemcsere esetén az összes elemet cserélje ki

újra.

• Ha várhatóan hosszú időn át nem fogja

használni a készüléket, vegye ki belőle az
elemeket, hogy megelőzze az elektrolit
szivárgásának következtében kialakuló
korróziót.

Ha lejön az elemtartó
fedele (lásd az
A ábrát)

Nagy erő hatására az elemtartó fedele nem törik
el, hanem lejön. Az ábra szerint tegye vissza.

1

Az elemtartó tetejének jobb oldalán
található pöcköt illessze a készülék
jobb oldalán kialakított lyukba.

2

Az elemtartó tetejének bal oldalán
található pöcköt akassza be a bal
oldalon, amikor a tetőt helyére
illesztette.

3

A bal oldali pöcköt tolja a készülék bal
oldalán kialakított lyukba.

Rádióhallgatás

1

A Be-, kikapcsoló/VOL (hangerő)
gombot elforgatva kapcsolja be a
készüléket, és állítsa be a hangerőt.
A rádióhallgatás befejeztekor a gombot
visszafelé forgatva halkítsa le és
kapcsolja ki a készüléket.

2

A BAND kapcsolóval válassza ki az
FM (URH) vagy az AM sávot.

3

A TUNING gombot forgatva válasszon
ki egy rádióadót.
Amikor ráhangolt egy rádióadóra,
felgyullad a TUNE kijelző.

A rádió kikapcsolása

A Be-, kikapcsoló/VOL (hangerő) gombbal
halkítsa le a készüléket, majd tekerje tovább a
gombot az OFF jelzéshez, amíg kattanást nem
hall.

Rádióhallgatás fülhallgatóval

A külön megvásárolható fülhallgatót dugja be a
v

aljzatba. Ha be van dugva a fülhallgató, a

hangszóróból hang nem hallható.

A vétel javítása

FM (URH): Húzza ki a teleszkópantennát, és

hosszát és szögét állítsa be úgy,
hogy a vétel a lehető legjobb legyen.

AM:

A készüléket vízszintesen forgassa el
úgy, hogy a vétel a lehető legjobb
legyen. A ferritantenna a készülék
belsejében található.

Megjegyzések

• Amikor az antenna szögét

állítja, az alját fogja. Ha
erőlteti, az antenna
tönkremehet.

• A teleszkópantennát ne

forgassa.

Óvintézkedések

• A készüléket csak 3 V egyenárammal

működtesse.

• Az üzemi feszültséget és más fontos adatokat

feltüntető lap a készülék házának hátlapján
található.

• Ne tegye ki a készüléket nagy hidegnek, nagy

melegnek, közvetlen napsugárzásnak,
párának, nedvességnek, homoknak, pornak,
rázkódásnak, ütésnek. Soha ne hagyja napon
parkoló autóban.

• Előfordulhat, hogy járművön és épületben a

rádióvétel gyenge, zajos. A rádiót próbálja
ablak közelében használni.

• Mivel a hangszóróban erős mágnes található,

mágneses kódot tartalmazó hitel- és
bankkártyáit, továbbá mechanikus óráját tartsa
távol a készüléktől, hogy így elkerülje a
mágnes által esetlegesen okozott
károsodásokat.

• Ha a készülék háza beszennyeződik, gyenge

tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha
ruhával tisztítsa meg. Soha ne használjon
súrolószert, oldószert, mert ezek károsíthatják
a készülék házát.

Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.

Műszaki adatok

Frekvenciatartomány

FM (URH):87,5

-

108 MHz

AM:

526,5

-

1 606,5 kHz (Olaszország)

530

-

1 605 kHz

(más országokban/régiókban)

Hangszóró

Kb. 5,7 cm átmérőjű, 8

-os

Kimeneti teljesítmény

100 mW (10%-os harmonikus torzítás mellett)

Kimenet

v

aljzat (ø3,5 mm-es mini aljzat)

Áramellátás

3 V egyenáram, 2 db R6-os (AA méretű) elem

Méretek

Kb.: 75,5

Ч

120,5

Ч

36,8 mm (sz/ma/mé)

kihúzható részekkel és kiálló gombokkal együtt

Tömeg

Kb. 203,2 g elemekkel együtt

A gyártó fenntartja magának a jogot arra,
hogy a kivitelt és a műszaki adatokat
előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathassa.

A forrasztáshoz ólommentes
forrasztóanyagot használunk.
A nyomtatott áramköri lapok nem
tartalmaznak halogénszármazék
égésgátló anyagokat.

Slovensky

Inštalácia batérií

1

Otvorte kryt priestoru pre batérie, ktorý
sa nachádza na zadnej strane rádia.

2

Vložte dve batérie typu R6 (ve kos AA)
tak, aby boli značky e a E umiestnené
správne.

3

Zatvorte kryt priestoru pre batérie.

Životnos batérií

(približná hodnota v hodinách)

(JEITA*)

Používanie pásma

FM

AM

Alkalická batéria Sony

110

120

LR6 (ve kosti AA)

Batéria Sony R6 (ve kosti AA)

40

45

* Merané štandardmi asociácie JEITA (Asociácia

japonského priemyslu pre oblas elektroniky a
informačných technológií). Skutočná životnos
batérie sa môže líši v závislosti od spôsobu
použitia zariadenia.

Výmena batérií

Batérie vymeňte, ak sa zvuk prehráva príliš
potichu alebo je skreslený. Vymeňte obidve
staré batérie a vložte nové.

Poznámky týkajúce sa batérií

• Suché galvanické články nenabíjajte.
• Suché galvanické články neprenášajte spolu s

mincami alebo inými kovovými predmetmi. Ak
kladné a záporné póly batérií prídu náhodne
do styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k
vytváraniu tepla.

• Nepoužívajte rôzne typy batérií súčasne.
• Ak vymieňate batérie, vymeňte všetky batérie

za nové.

• Ak zariadenie nebudete používa dlhší čas,

batérie vyberte, aby nedošlo k poškodeniu
zariadenia vyliatím batérií alebo ich koróziou.

Ak dôjde k náhodnému
odpojeniu krytu priestoru
pre batérie (pozri obr.
A).

Kryt priestoru batérie je navrhnutý tak, aby sa
uvo nil v prípade násilného otvorenia.
Ako ho chcete založi naspä , pozrite sa na
obrázok.

1

Pravý háčik krytu vložte do pravého
otvoru zariadenia.

2

avý háčik zaveste na avú čas

priestoru pre batérie, kde prilieha kryt.

3

avý háčik posuňte smerom k avému

otvoru zariadenia.

Používanie rádia

1

Otočením Vypínač/VOL (hlasitos )
zapnite rádio a upravte hlasitos .
Po skončení počúvania otočte
ovládacím prvkom nadol a vypnite
rádio.

2

Nastavte prepínač BAND na pásmo
FM alebo AM.

3

Otáčaním ovládacieho prvku TUNING
vyberte stanicu.
Ke sa stanica naladí, rozsvieti sa
indikátor TUNE.

Vypnutie rádia

Otáčajte Vypínač/VOL (hlasitos ) až dovtedy,
kým ho nenastavíte na hodnotu OFF a nebudete
poču kliknutie.

Počúvanie pomocou slúchadiel

Slúchadlá (volite né príslušenstvo) pripojte do
konektorovej zásuvky v. Ke sú k rádiu
pripojené slúchadlá, z reproduktora nepoču
žiaden zvuk.

Zlepšenie príjmu

FM: Natiahnite teleskopickú anténu

a nastavte jej optimálnu dĺžku a uhol tak,
aby ste získali najlepší príjem.

AM: Optimálny príjem zabezpečíte pootočením

zariadenia vo vodorovnom smere.
Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú
anténu.

Poznámky

• Pri nastavovaní uhla antény ju

držte za jej spodnú čas . Ak
anténou hýbete nadmerne,
môže sa poškodi .

• Teleskopická anténa

neotáčajte.

Odporúčania

• Na prevádzku zariadenia používajte len

jednosmerné napätie 3 V.

• Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí a

alšími údajmi sa nachádza na zadnej časti

prístroja.

• Zariadenie nevystavujte extrémnym teplotám,

priamemu slnečnému svetlu, vlhkosti, piesku,
prachu ani mechanickému poškodeniu. Rádio
nikdy nenechávajte v aute zaparkovanom na
slnku.

• Príjem rozhlasového signálu môže by

v dopravných prostriedkoch alebo v budovách
zhoršený alebo zašumený. Skúste rádio
počúva v blízkosti okna.

• Osobné kreditné karty s magnetickým

prúžkom alebo mechanické náramkové
hodinky odstráňte z blízkosti zariadenia, aby
ste predišli ich možnému poškodeniu silným
magnetom v reproduktore.

• Ak sa skrinka zašpiní, vyčistite ju mäkkou

látkou, mierne navlhčenou v jemnom
saponáte.
Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky
alebo chemické roztoky, ktoré by mohli skrinku
zdeformova .

Ak máte akéko vek otázky alebo problémy
súvisiace so zariadením, obrá te sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.

Technické parametre

Frekvenčný rozsah

FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 526,5 – 1 606,5 kHz (Taliansko)

530 – 1 605 kHz (iné krajiny/regióny)

Reproduktor

Priemer približne 5,7 cm, 8

Výstupný výkon

100 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)

Výstup

Konektor v (ø3,5 mm, typ minijack)

Napájanie

Jednosmerné napätie 3V, dve batérie typu R6
(ve kos AA)

Rozmery

Približne 75,5

Ч

120,5

Ч

36,8 mm (š/v/h)

vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích
prvkov

Hmotnos

Približne 203,2 g vrátane batérií

Vzh ad a technické parametre sa môžu zmeni
bez predchádzajúceho upozornenia.

Pre spájkovanie je používaná
bezolovnatá spájka.
V doskách plošných spojov neboli
použité halogenované
samozhasínajúce prísady.

Advertising