Candy GO 614 D-36S Uživatelská příručka

Stránka 18

Advertising
background image

34

H

EN

PRE-WASH BUTTON

This option is particularly

useful for heavily soiled

loads and can be used only

on some programmes as

shown in the programmes

table.

Detergent for this

programme should be

added to the compartment

of the soap drawer labelled

“1” (Please refer to

Detergent Drawer Section of

manual). We recommend

you use only 20% of the

recommended quantities

shown on the detergent

pack and fabric conditioner

should not be used for this

programme.

SPIN SPEED BUTTON

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.

It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.

NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD THE
LOAD BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.

35

TLAâÍTKO “P¤EDPÍRKY”

Tato funkce je uÏiteãná
zejména v pfiípadû velmi
za‰pinûného prádla a mÛÏe
b˘t pouÏita pouze s nûkter˘mi
programy, jak je uvedeno v
tabulce programÛ.
Prací prostfiedek k tomuto
programu, nasypejte do
pfiihrádky zásobníku oznaãené
“1“ (k získání bliωí informace viz
rozdûlení zásobníku pro prací
prostfiedky v tomto manuálu).
Doporuãujeme pouÏít jen 20% z
uvedeného mnoÏství na obalu
pracího prostfiedku.

TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ

Fáze odstfieìování je velmi

dÛleÏitá pro pfiípravu

dobrého usu‰ení. Vበmodel

je vybaven tak, aby byl

schopen vyhovût v‰em Va‰im

potfiebám.

Stisknutím tohoto tlaãítka lze

omezovat maximální rychlost

odstfieìování, kterou je

moÏné pouÏít pro zvolen˘

program, aÏ do úplného

vyfiazení odstfieìování.

Pro nové spu‰tûní

odstfieìování staãí znovu

stisknout tlaãítko a nastavit ho

aÏ na poÏadovanou rychlost.

Pro ochranu tkanin není

moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,

neÏ je rychlost, která se

automaticky stanovuje v

okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je

moÏné zmûnit kdykoli,

spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu

PAUSA.

P

PO

OZ

ZN

ÁM

MK

KA

A::

P

PR

RA

ÖK

KA

A J

JE

E V

VY

YB

BA

AV

VE

EN

NA

A

S

SP

PE

EC

CIIÁ

ÁLLN

NÍÍM

M

E

ELLE

EK

KTTR

RO

ON

NIIC

CK

ŸM

M

Z

ZA

ÜÍÍZ

ZE

EN

NÍÍM

M,, K

KTTE

ER

Й C

CH

HR

ÁN

NÍÍ

P

ÜE

ED

D N

NA

AD

DM

ËR

RN

ŸM

MII

V

VIIB

BR

RA

AC

CE

EM

MII A

A H

HLLU

UK

KE

EM

M

B

ËH

HE

EM

M O

OD

DS

STTÜ

ÜE

ED

D’’O

OV

ÁN

NÍÍ,,

P

PO

OK

KU

UD

D Ä

ÄP

PA

ATTN

ŸM

M

R

RO

OZ

ZLLO

ÏE

EN

NÍÍM

M P

PR

ÁD

DLLA

A

D

DO

OJ

JD

DE

E V

V B

BU

UB

BN

NU

U K

K

N

NE

EV

VY

YV

БП

ПE

EN

NO

OS

STTII N

ÁP

PLLN

Л..

P

PR

RO

OD

DLLO

OU

ПНН S

SE

E TTA

AK

K

Ï

ÏIIV

VO

OTTN

NO

OS

STT P

PR

RA

ÖK

KY

Y..

CZ

I

HR

TIPKA PREDPRANJE

Ova opcija je posebno

pogodna za jako prljavo

rublje i moÏe se koristiti samo

sa nekim programima pranja,

kako je naznaãeno u

tabelarnom prikazu

programa.

DeterdÏent za ovaj program

treba dodati u odjeljak

oznaãen sa „1” (molimo

pogledajte upute za punjenje

ladice sredstava za pranje).

Za ovaj program mi

preporuãujemo da koristite

samo 20% koliãina prikazanih

na ambalaÏi od deterdÏenta.

Omek‰ivaãe i mirise za

tkanine nemojte koristiti za

ovaj program.

TIPKA ZA PODE·AVANJE

BRZINE CENTRIFUGE

Ciklus centrifugiranja vrlo je

vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to

je vi‰e moguçe vode bez da

se o‰tete tkanine. Brzina

centrifuge moÏe se podesiti

tako da odgovara va‰im

potrebama. Pritiskom na ovu

tipku moguçe je smanjiti

najveçu brzinu centrifuge a

ako Ïelite centrifugiranje se

moÏe i u potpunosti iskljuãiti.

Da ponovno pokrenete ciklus

centrifugiranja dovoljno je da

pritisnete tipku sve dok ne

postignete Ïeljenu brzinu.

Kako nebi o‰tetili tkanine,

brzinu centrifuge nije moguçe

podesiti iznad brzine koja je

automatski pode‰ena prema

odabranom programu pranja.

Brzinu centrifuge moguçe je

promijeniti u svakom trenutku i

to bez privremenog

zaustavljanja perilica rublja

(pauza).

ZNAâAJNO: PERILICA JE
OPREMLJENA POSEBNIM
ELEKTRONSKIM URE_AJEM
KOJI SPREâAVA DA RUBLJE
PRI CIKLUSU
CENTRIFUGIRANJA
POREMETI RAVNOTEÎU. TO
SPRIJEâAVA RADNU BUKU I
VIBRACIJU PERILICE I TAKO
AKO PRODUÎUJE RADNI
VIJEK TRAJANJA VA·E
PERILICE.

SL

TIPKA ZA PREDPRANJE

Ta opcija je primerna
predvsem za pranje zelo
umazanega perila; na voljo je
le v kombinaciji z doloãenimi
programi, kot je to razvidno iz
tabele programov.
Detergent za predpranje
odmerite v predelek
predalãka za pralna sredstva,
oznaãen z “1” (Upo‰tevajte
navodila, podana v poglavju
Predalãek za pralna
sredstva!).
Priporoãamo, da uporabite le
20% od priporoãene koliãine,
navedene na embalaÏi
pralnega pra‰ka; pri tem
programu ne uporabljajte
mehãalca za perilo.

GUMB ZA NASTAVITEV

HITROSTI

CENTRIFUGIRANJA

Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz
perila odstranila ãimveã
vlage, ne da bi ga pri tem
po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam.
Z nastavitvijo niÏjih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi
izkljuãite. âe Ïelite ponovno
aktivirati fazo centrifugiranja,
preprosto pritisnete na tipko,
dokler ni nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi prepreãili po‰kodbe

perila, ni mogoãe nastaviti

vi‰je hitrosti centrifugiranja

od najvi‰je predvidene za

posamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naãin pavze.

OPOMBA:

STROJ JE OPREMLJEN S

POSEBNO ELEKTRONSKO

NAPRAVO, KI PREPREâUJE

CENTRIFUGIRANJE, âE

PERILO V BOBNU NI

URAVNOTEÎENO. S TEM JE

ZMANJ·ANA GLASNOST

DELOVANJA TER

VIBRACIJE, OBENEM PA

TUDI PODALJ·ANA

ÎIVLJENJSKA DOBA

VA·EGA PRALNEGA

STROJA.

TLAâIDLO PREDPIERKA
Táto moÏnosÈ je hlavne
uÏitoãná pre znaãne zneãistenú
bielizeÀ a je moÏné ju pouÏiÈ
len pri niektor˘ch programoch
podºa zobrazenia v tabuºke
programov.
Prací prostriedok pre tento
program by ste mali pridaÈ do
priestoru zásobníka prostriedku
oznaãeného „1“ (Prosím pozrite
si ãasÈ zásobník pracieho
prostriedku v tomto návode).
Odporúãame pouÏívaÈ len 20%
odporúãaného mnoÏstva
zobrazeného na obale
prostriedku a pre tento program
nepouÏívajte aviváÏ.

TLAâIDLO VOªBA
ODSTREDENIA
Fáza odstreìovania je veºmi
dôleÏitá pre prípravu dobrého
usu‰enia. Vበmodel je
vybaven˘ tak, aby bol schopn˘
vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im
potrebám.
Stlaãením tohto tlaãidla je
moÏné obmedzovaÈ maximálnu
r˘chlosÈ odstreìovania, ktorú je
moÏné
pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ
do úplného vyradenia
odstreìovania.
Pre nové spustenie
odstreìovania staãí znovu
stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho
aÏ na poÏadovanú
r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín
nie je moÏné nastaviÈ
r˘chlosÈ vy‰‰iu, neÏ je
r˘chlosÈ, ktorá sa
automaticky stanovuje
v okamihu zvolenia
programu.
R˘chlosÈ odstreìovania je
moÏné zmeniÈ kedykoºvek,
spotrebiã nemusí byÈ v reÏime
PAUZA.

POZNÁMKA:

PRÁâKA JE VYBAVENÁ

·PECIÁLNYM

ELEKTRONICK¯M

ZARIADENÍM, KTORÉ

CHRÁNI PRED

NADMERN¯MI

VIBRÁCIAMI A HLUKOM

POâAS ODSTREëOVANIA,

AK ZL¯M ROZLOÎENÍM

BIELIZNE DÔJDE V BUBNE

K NEVYVÁÎENOSTI

NÁPLNE. PREDΩÎI SA TAK

ÎIVOTNOSË PRÁâKY.

SK

Advertising