Pokyny pro manipulaci, Specifikace – Canon IXUS 145 Uživatelská příručka
Stránka 111
![background image](/manuals/379496/111/background.png)
111
Před použitím
Základní
příručka
Pokročilá
příručka
Základy práce
s fotoaparátem
Režim Auto
Další režimy
fotografování
Režim P
Režim přehrávání
Nabídka nastavení
Příslušenství
Dodatek
Rejstřík
Před použitím
Základní
příručka
Pokročilá
příručka
Základy práce
s fotoaparátem
Režim Auto
Další režimy
fotografování
Režim P
Režim přehrávání
Nabídka nastavení
Příslušenství
Dodatek
Rejstřík
Specifikace
Počet efektivních
pixelů fotoaparátu
(max.)
IXUS 155
Cca 20 milionů pixelů
IXUS 150
IXUS 145
Cca 16 milionů pixelů
Ohnisková vzdálenost
objektivu
IXUS 155
10x zoom: 4.3 (W) – 43.0 (T) mm
(ekvivalent u 35mm filmu: 24 (W) – 240 (T) mm)
IXUS 150
IXUS 145
8x zoom: 5.0 (W) – 40.0 (T) mm
(ekvivalent u 35mm filmu: 28 (W) – 224 (T) mm)
LCD monitor
6,8 cm (2,7“) barevný monitor TFT LCD
Počet efektivních pixelů: Cca 230 000 pixelů
Formát souborů
Design rule for Camera File system, kompatibilní se
standardem DPOF (verze 1.1)
Typ dat
Statické snímky: Exif 2.3 (JPEG)
Filmy: MOV (Obraz: H.264/MPEG-4 AVC, Zvuk: lineární PCM
(monofonní))
Rozhraní
Hi-speed USB
Analogový zvukový výstup (monofonní)
Analogový videovýstup (NTSC/PAL)
Zdroj energie
Baterie NB-11LH/NB-11L
Sada napájecího adaptéru ACK-DC90
Rozměry (podle
pokynů CIPA)
IXUS 155
95,3 x 56,8 x 23,7 mm
IXUS 150
IXUS 145
95,2 x 54,3 x 22,1 mm
Pokyny pro manipulaci
•
Tento fotoaparát je velmi citlivé elektronické zařízení. Snažte se uchránit
jej před pádem a nevystavovat jej silným nárazům.
•
Nikdy neumísťujte fotoaparát do blízkosti magnetů, motorů nebo jiných
zařízení, která generují silná elektromagnetická pole a mohla by způsobit
nesprávnou funkci či vymazání dat snímků.
•
Ulpěla-li na fotoaparátu nebo monitoru nečistota či voda, otřete jej
měkkým, suchým hadříkem, například utěrkou na brýle. Při čištění
nepoužívejte sílu.
•
K čištění fotoaparátu ani obrazovky nikdy nepoužívejte organická
rozpouštědla.
•
Prach a nečistotu odstraňujte z objektivu pomocí ofukovacího štětce. Je-li
čištění obtížné, obraťte na podporu zákazníků společnosti Canon.
•
Chcete-li předejít kondenzaci vlhkosti na povrchu fotoaparátu při náhlých
změnách teploty (je-li fotoaparát přenese z chladu do tepla), umístěte
fotoaparát do vzduchotěsného igelitového sáčku a před vyjmutím ze
sáčku jej nechte pozvolna se přizpůsobit změně teploty.
•
Vytvoří-li se na fotoaparátu kondenzační vlhkost, okamžitě jej přestaňte
používat. Pokud tak neučiníte, můžete fotoaparát poškodit. Vyjměte
paměťovou kartu a baterii a před dalším použitím vyčkejte, až se veškerá
vlhkost zcela odpaří.
•
Před dlouhodobým uložením baterie vybijte baterii ve fotoaparátu,
vyjměte ji z fotoaparátu a uložte ji v plastovém sáčku nebo podobném
obalu. Dlouhodobé skladování částečně nabité baterie (po dobu kolem
jednoho roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.