Nikon COOLPIX-S9700 Uživatelská příručka
Stránka 242
F
20
Te
chnické infor
m
ace a
r
ejstř
ík
Odmítnutí odpovědnosti: SPOLEČNOST NIKON A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ (VČETNĚ JEJICH
POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A DODAVATELŮ) NEBUDOU VŮČI VÁM NÉST ODPOVĚDNOST: POKUD JDE
O JAKÉKOLIV NÁROKY, POŽADAVKY NEBO AKCE, BEZ OHLEDU NA POVAHU PŘÍČINY TAKOVÉHO
NÁROKU, POŽADAVKU NEBO AKCE, KTERÉ DOKLÁDAJÍ JAKOUKOLIV ZTRÁTU, PORANĚNÍ NEBO
ŠKODY, PŘÍMÉ NEBO NEPŘÍMÉ, KTERÉ MOHOU VYPLYNOUT Z POUŽITÍ NEBO DRŽENÍ INFORMACÍ;
NEBO POKUD JDE O ZTRÁTU ZISKU, VÝNOSŮ, KONTRAKTŮ NEBO ÚSPOR, NEBO JINÉ PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY PLYNOUCÍ Z POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI
POUŽITÍ TĚCHTO INFORMACÍ, ZE ZÁVADNOSTI INFORMACÍ NEBO PORUŠENÍ TĚCHTO PODMÍNEK A
USTANOVENÍ, AŤ JDE O AKCI NA ZÁKLADĚ SMLOUVY NEBO PŘEČINU NEBO NA ZÁKLADĚ ZÁRUKY, A
TO I V PŘÍPADĚ, KDY SPOLEČNOST NIKON NEBO JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ OBDRŽELI INFORMACI
O TĚCHTO ŠKODÁCH. Některé státy, území a země nedovolují vyloučení určitých ručení nebo
omezení škod, takže do daného rozsahu se na vás výše uvedené nemusí vztahovat.
Řízení exportu. Souhlasíte, že nebudete odkudkoliv exportovat jakékoliv části Dat nebo jejich jiného
přímého produktu s tou výjimkou, kdy jsou splněny všechny požadované licence a schválení,
příslušné exportní zákony, pravidla a nařízení, a to především včetně zákonů, pravidel a nařízení,
které spravuje úřad pro řízení zahraničních aktiv (Office of Foreign Assets Control) Ministerstva
obchodu USA a úřad pro průmysl a bezpečnost (Bureau of Industry and Security) Ministerstva
obchodu USA. V rozsahu, ve kterém žádné takové exportní zákony, pravidla ani předpisy nezakazují
společnosti Nikon a poskytovatelům jejích licencí konat v souladu s jakýmikoli jejími zde uvedenými
závazky při dodávání a distribuci dat. Takové porušení povinností se omlouvá a nepovažuje se za
porušení této smlouvy.
Celá smlouva. Tyto podmínky a ustanovení představují celou smlouvu mezi společností Nikon
(a jejími poskytovateli licencí, včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů) a vámi ve vztahu
ke zde uvedenému předmětu a nahrazuje ve své úplnosti všechny písemné nebo ústní dohody,
které dříve mezi námi existovaly ve vztahu k uvedenému předmětu.
Rozhodující právo. Výše uvedené podmínky a ustanovení budou řízeny zákony Japonska
bez uplatnění (i) konfliktu se zákonnými opatřeními, nebo (ii) Úmluvy OSN o smlouvách o
mezinárodní koupi zboží, která je explicitně vyloučena; za předpokladu, že v případě, kdy zákony
Japonska nebudou z jakéhokoliv důvodu v zemi nabytí Dat považovány za platné pro tuto Smlouvu,
tato Smlouva bude řízena zákony země, kde jste získali Data. Souhlasíte, že předložíte jurisdikci
Japonska všechny rozpory, nároky a akce plynoucí z Dat nebo vznikající ve spojení s Daty, která jsou
vám tímto poskytována.