11 instalace multi-function station, Instalace multi-function station, Příprava 23 5 – Panasonic KXFLM673HX Uživatelská příručka
Stránka 23

2. Příprava
23
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {Menu}.
6
Nainstalujte software Multi-Function Station na počítač, na
kterém ho chcete používat. Podrobné informace naleznete
zde: strana 23.
Chcete-li opravit chybu v adrese IP, masce podsítě nebo
výchozí bráně
Tlačítky {<} a {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte
opravu.
2.10.3 Nastavení počítače pro příjem faxu
počítačem
Musíte vybrat počítač, který bude použitý pro příjem faxů.
L
Nejprve se ujistěte, že je nastavení PC faxu ZAPNUTO
(funkce #442: strana 54).
1
{
Menu} i {#}{4}{4}{3} i {Set}
2
Požadovaný počítač vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
{V}
nebo {^}. i {Set}
3
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {Menu}.
Poznámka:
L
Pokud zařízení není připojeno k síti LAN, je jako výchozí
počítač pro příjem faxů přiřazen počítač, který je připojený
k zařízení pomocí rozhraní USB.
L
Pro snadný výběr požadovaného počítače nejprve změňte
název počítače (strana 26).
2.11 Instalace Multi-Function Station
2.11.1 Požadované počítačové prostředí
Software Multi-Function Station společnosti Panasonic umožňuje,
aby přístroj využíval následující funkce:
–
Tisk na obyčejný papír, fólie, štítky a obálky
–
skenování dokumentů a převod obrazů na text pomocí
aplikace OCR Readiris,
–
skenování pomocí dalších aplikací pro systém Microsoft
®
Windows
®
, které podporují skenování metodou TWAIN,
–
ukládání, upravování a odstraňování položek v adresářích
pomocí počítače,
–
programování funkcí pomocí počítače,
–
odesílání a přijímání faxových dokumentů pomocí počítače.
K používání Multi-Function Station v počítači je zapotřebí:
Operační systém:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows
Vista
®
Procesor:
Windows 98: Pentium
®
90 MHz nebo rychlejší
Windows Me: Pentium 150 MHz nebo rychlejší
Windows 2000: Pentium 166 MHz nebo rychlejší
Windows XP: Pentium 300 MHz nebo rychlejší
Windows Vista: Moderní procesor 800 MHz nebo vyšší procesor
Paměù RAM:
Windows 98: 24 MB (doporučuje se 32 MB nebo více)
Windows Me: 32 MB (doporučuje se 64 MB nebo více)
Windows 2000: 64 MB nebo více
Windows XP: 128 MB nebo více
Windows Vista: 512 MB nebo více
Další hardware:
Jednotka CD-ROM
Pevný disk s dostupným místem minimálně 150 MB
Rozhraní USB
Rozhraní LAN (10Base-T/100Base-TX) (pouze model KX-
FLM673)
Další:
Internet Explorer
®
5.0 nebo novější (pouze model KX-FLM673)
Varování:
L
Pro zajištění neustálé shody s emisními limity:
–
používejte pouze stíněný kabel USB (příklad:
kabel s certifikací Hi-Speed USB 2.0).
–
používejte pouze stíněný kabel LAN (rovný kabel
kategorie 5) (pouze model KX-FLM673).
L
Aby bylo zařízení chráněno, v oblastech s častými bouřemi
používejte pouze stíněný kabel USB.
Poznámka:
L
Kabel USB není součástí dodávky. Zakupte si USB stíněný
kabel s konektory typu A-B.
2.11.2 Instalace Multi-Function Station na počítač
L
Software Multi-Function Station (disk CD-ROM) instalujte
před připojením zařízení a počítače pomocí kabelu USB.
Je-li zařízení připojeno k počítači před instalací Multi-
Function Station pomocí kabelu USB, zobrazí se
dialogové okno [Průvodce nově rozpoznaným
hardwarem]. Klepnutím na tlačítko [Storno] dialog
zavřete.