Sony DSC-W810 Uživatelská příručka

Použití, Digitální fotoaparát, Digitális fényképezőgép

Advertising
background image

Digitální fotoaparát

Návod k obsluze

4-489-132-

62(1)

DSC-W810

©2013 Sony Corporation

Printed in China

Česky

Další informace k fotoaparátu („Příručka“)

„Příručka“ je online návod. Najdete v ní podrobné
informace o mnoha funkcích fotoaparátu.
 Otevřete stránku podpory společnosti Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

 Zvolte svou zemi nebo oblast.
 Na stránce podpory vyhledejte název modelu vašeho

fotoaparátu.

ˎ

ˎ

Zkontrolujte název modelu na spodní straně fotoaparátu.

Kontrola dodaných součástí

Číslo v závorce značí počet kusů.

ˎ

ˎ

Fotoaparát (1)

ˎ

ˎ

Dobíjecí akumulátor NP-BN (1) (Tento dobíjecí akumulátor nelze používat
s fotoaparáty Cyber-shot™, které jsou dodávány s akumulátorem NP-BN1.)

ˎ

ˎ

Speciální kabel USB (1)

ˎ

ˎ

Napájecí adaptér AC-UB10C (1)

ˎ

ˎ

Napájecí kabel (v USA a Kanadě není součástí dodávky) (1)

ˎ

ˎ

Řemínek (1)

ˎ

ˎ

Návod k obsluze (tento návod) (1)

Ochranné známky

ˎ

ˎ

Memory Stick a

jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky

společnosti Sony Corporation.

ˎ

ˎ

Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších
zemích.

ˎ

ˎ

Mac, Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.

ˎ

ˎ

Intel, Pentium a Intel Core jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech a dalších
zemích.

ˎ

ˎ

Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.

ˎ

ˎ

Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Facebook, Inc.

ˎ

ˎ

YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Google, Inc.

ˎ

ˎ

Kromě toho názvy systémů a produktů použité v tomto návodu jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky jejich příslušných tvůrců nebo výrobců.
Značky ™ nebo ® však v tomto návodu nemusí být popsány.

Další informace o tomto produktu a odpovědi na nejčastější dotazy najdete na
webové stránce našeho oddělení podpory zákazníků.

http://www.sony.net/

Použití

Vložení akumulátoru

Páčka pro vysunutí akumulátoru

1

Otevřete kryt.

2

Vložte akumulátor.

Nabíjení akumulátoru

Při dobíjení baterie fotoaparát vypněte.

Napájecí
kabel

Pro zákazníky ze zemí/
oblastí jiných než USA a
Kanada

Pro zákazníky v USA a
Kanadě

Kontrolka nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení.
Nesvítí: Nabíjení dokončeno.
Bliká:
Došlo k chybě nebo dočasnému
přerušení nabíjení, protože
fotoaparát není ve správném
teplotním rozsahu.

1

Připojte fotoaparát k napájecímu adaptéru (je součástí
dodávky) pomocí speciálního kabelu USB (je součástí
dodávky).

2

Napájecí adaptér připojte k zásuvce.

ˎ

ˎ

Používejte pouze originální akumulátory značky Sony, speciální kabel USB (je
součástí dodávky) a napájecí adaptér (je součástí dodávky).

Doba nabíjení (úplné nabití)

Doba nabíjení je přibližně 115 minut při použití napájecího adaptéru (je součástí
dodávky).

Nabíjení při připojení k počítači

Akumulátor lze dobíjet také připojením fotoaparátu k počítači pomocí speciálního
kabelu USB.

Ke konektoru USB

Životnost baterie a počet snímků, které lze nahrát a přehrát

Celková doba použití

Počet snímků

Snímání (statické snímky)

Přibl. 100 min

Přibl. 200 snímků

Nahrávání (videa)

Přibl. 30 min

Nepřetržité nahrávání (videa)

Přibl. 100 min

Prohlížení (statické snímky)

Přibl. 180 min

Přibl. 3600 snímků

ˎ

ˎ

Počet je odvozen z normy CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Vložení paměťové karty (prodává se samostatně)

Zkontrolujte, že šikmý roh směřuje správně.

1

Otevřete kryt.

2

Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).

Vyjmutí paměťové karty/akumulátoru

Paměťová karta: Na paměťovou kartu jednou zatlačte, čímž ji vysunete.
Akumulátor: Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte pozor, abyste
akumulátor neupustili.

Nastavení času

ON/OFF (Napájení)

Ovládací kolečko

Výběr položek:
///
Nastavení:

1

Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).

2

Vyberte požadovaný jazyk.

3

Podle pokynů na obrazovce vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast a poté stiskněte tlačítko

 na ovládacím

kolečku.

4

Nastavte položky [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum
a čas] a poté vyberte možnost [OK].

5

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Opětovné nastavení data a času

Výběrem položek MENU

(Nastavení)

(Nastavení hodin)

 [Nastav.

data a času] otevřete nabídku nastavení data a času.

Pořizování statických snímků a videí

MOVIE

Tlačítko W/T
(Zoom)

Tlačítko spouště

W: oddálení
T: přiblížení

Pořizování statických snímků

1

Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště.

2

Snímek pořiďte domáčknutím tlačítka spouště na doraz.

Pořizování videí

1

Stisknutím tlačítka MOVIE (Video) zahajte nahrávání.

2

Opětovným stisknutím tlačítka MOVIE (Video) nahrávání
zastavíte.

Funkce PlayMemories Home™

Import snímků z fotoaparátu

V počítačích se systémem Windows lze
používat následující funkce.

Zobrazení
snímků
v kalendáři

Přehrávání snímků
importovaných
z fotoaparátu.

Sdílení snímků ve
službě PlayMemories
Online

Nahrávání snímků
do síťových služeb

Stažení aplikace PlayMemories Home

Aplikaci PlayMemories Home lze stáhnout z následující adresy URL:
www.sony.net/pm/

ˎ

ˎ

Podrobné informace o aplikacích pro počítače Mac najdete na následující adrese
URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Doporučené počítačové prostředí

Systémové požadavky pro software můžete ověřit na následující
webové stránce:
www.sony.net/pcenv/

Poznámky k používání fotoaparátu

Použití a údržba
S přístrojem zacházejte opatrně. Nerozebírejte jej, neupravujte, vyhýbejte se otřesům a
tlaku v důsledku úderu, pádu nebo stoupnutí na přístroj. Zvýšené opatrnosti dbejte při
manipulaci s objektivem.

Databázové soubory
Po vložení paměťové karty bez databázového souboru do fotoaparátu a zapnutí
napájení bude část kapacity paměťové karty automaticky použita k vytvoření
databázového souboru. Než bude možné provést další akci, bude to určitou dobu trvat.
Pokud dojde k chybě databázového souboru, naimportujte všechny snímky do počítače
pomocí aplikace PlayMemories Home a poté paměťovou kartu naformátujte.

Poznámky k nahrávání a přehrávání

ˎ

ˎ

Aby bylo možné zajistit stabilní fungování paměťové karty, doporučujeme před jejím
použitím tento fotoaparát použít k jejímu naformátování. Formátování vymaže
všechna data zaznamenaná na paměťové kartě. Tato data nebude možné obnovit.
Všechna důležitá data si nezapomeňte zálohovat v počítači nebo jiném úložišti.

ˎ

ˎ

Před zahájením nahrávání proveďte zkušební nahrávání, čímž zkontrolujete, zda
fotoaparát správně funguje.

ˎ

ˎ

Tento fotoaparát není prachuvzdorný, vodotěsný ani chráněný před stříkající vodou.

ˎ

ˎ

Chraňte jej proto před kontaktem s vodou. Pokud se do fotoaparátu dostane voda,
může dojít k poruše. V některých případech nebude možné fotoaparát opravit.

ˎ

ˎ

Fotoaparát nemiřte na slunce ani jiné ostré světelné zdroje. Mohlo by dojít k poruše
fotoaparátu.

ˎ

ˎ

Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti zařízení, která vytvářejí rádiové vlny nebo vysílají
rádiové záření. V opačném případě by fotoaparát nemusel obrázky správně
zaznamenat nebo přehrát.

ˎ

ˎ

Používání fotoaparátu v písečném nebo prašném prostředí může způsobit poruchy.

ˎ

ˎ

Dávejte pozor, aby nedošlo k otřesům nebo úderu do fotoaparátu. Mohlo by dojít
k poruše a nemuselo by být možné pořizovat obrázky. Kromě toho by mohlo být
záznamové médium nepoužitelné nebo by mohlo dojít k poškození obrazových dat.

ˎ

ˎ

Před použitím očistěte povrch blesku. Teplo vydávané při použití blesku by mohlo
způsobit, že nečistoty na povrchu blesku začnou doutnat nebo pálit se. Nečistoty a
prach z povrchu blesku otřete měkkým hadříkem.

Teplota fotoaparátu
Fotoaparát a baterie se mohou při dlouhodobém používání zahřívat. Nejedná se o
závadu.

Ochrana před přehřátím
V závislosti na teplotě fotoaparátu a baterie nemusíte být schopni nahrávat videa nebo
může dojít k automatickému vypnutí fotoaparátu, aby byl chráněn. Před vypnutím
fotoaparátu se na displeji zobrazí zpráva nebo již nebudete moci nahrávat videa. V tom
případě nechte napájení vypnuté a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a baterie
neklesne. Pokud napájení zapnete dříve, než teplota fotoaparátu a baterie dostatečně
klesne, může se napájení fotoaparátu znovu vypnout nebo nebudete moci videa
nahrávat.

Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videopásky a další materiály mohou být chráněny autorským
zákonem.
Neoprávněné nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů
na ochranu autorských práv.

Kompenzace za poškozený obsah nebo selhání záznamu
Společnost Sony nemůže poskytovat žádnou kompenzaci za selhání nahrávání nebo
ztrátu či poškození obsahu kvůli poruše fotoaparátu nebo záznamového média apod.

Kondenzace vlhkosti
Při přenesení fotoaparátu přímo z chladného do teplého prostředí může uvnitř nebo vně
fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Kondenzace vlhkosti může způsobit poruchu
fotoaparátu.

Při kondenzaci vlhkosti

Vypněte fotoaparát a asi hodinu počkejte, než se vlhkost odpaří. Pokud budete
fotografovat v době, kdy je uvnitř objektivu kondenzovaná vlhkost, nebude možné
pořídit čisté snímky.

Skladování akumulátoru
Aby nedošlo ke znečištění pólů nebo zkratování akumulátoru apod., používejte plastový
sáček apod. k izolaci kovových materiálů při přenášení nebo skladování.

Technické údaje

Fotoaparát

[Systém]
Obrazové zařízení: 7,76mm (typ 1/2,3) snímač CCD, primární barevný filtr
Celkový počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,4 megapixelů
Účinný počet pixelů fotoaparátu: přibl. 20,1 megapixelů
Objektiv: 6× zoom

f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (ekvivalent 35mm filmu))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Při nahrávání videí (16:9): 32 mm – 189 mm
Při nahrávání videí (4:3): 26 mm – 156 mm

Stabilizace obrazu: elektronická
Sekvenční snímání (při fotografování při nejvyšším počtu pixelů):

Přibl. 0,52 snímků/s (až 100 snímků)

Formát souborů:

Statické snímky: v souladu s formátem JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní
s formátem DPOF
Videa: AVI (Motion JPEG)

Záznamové médium: interní paměť (přibl. 29 MB), paměťové karty Memory Stick PRO

Duo™, Memory Stick Micro™, SD, microSD

Blesk: rozsah blesku (citlivost ISO (doporučený expoziční index) nastavena na možnost
Auto):

Přibl. 0,4 m až 3,2 m (W)
Přibl. 1 m až 1,74 m (T)

[Vstupní a výstupní konektory]
Konektor USB / A/V OUT:

Výstup videa
Výstup zvuku
Komunikace USB

Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Displej]
LCD displej: TFT s úhlopříčkou 6,7 cm (typ 2,7)
Celkový počet bodů: 230 400 bodů

[Napájení, obecné]
Napájení: dobíjecí akumulátor NP-BN, 3,6 V

Napájecí adaptér AC-UB10C, 5 V

Spotřeba (během snímání): přibl. 1,0 W
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C
Rozměry (v souladu s normami CIPA):

96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (Š/V/H)

Hmotnost (v souladu s normami CIPA) (včetně akumulátoru NP-BN a paměťové karty
Memory Stick PRO Duo):

Přibl. 127 g

Mikrofon: monofonní
Reproduktor: monofonní
Exif Print: kompatibilní
PRINT Image Matching III: kompatibilní

Napájecí adaptér AC-UB10C
Požadavky na napájení: 100 V až 240 V stř., 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Výstupní napětí: 5 V DC, 0,5 A
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C
Rozměry:

Přibl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H)

Dobíjecí akumulátor NP-BN
Typ baterie: lithiumiontová baterie
Maximální napětí: 4,2 V DC
Jmenovité napětí: 3,6 V DC
Maximální nabíjecí napětí: 4,2 V DC
Maximální nabíjecí proud: 0,9 A
Kapacita:

typická: 2,3 Wh (630 mAh)
minimální: 2,2 Wh (600 mAh)

Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Prohlížení snímků

W: oddálení
T: přiblížení

Ovládací kolečko

Výběr snímků:
 (další)/ (předchozí)
Nastavení:

1

Stiskněte tlačítko

(Přehrávání) na ovládacím kolečku.

Výběr dalšího/předchozího snímku

Vyberte snímek stisknutím tlačítka

 (další)/ (předchozí) na ovládacím kolečku.

Videa si můžete prohlédnout stisknutím tlačítka

 ve středu ovládacího kolečka.

Odstranění snímku

 Stiskněte tlačítko (Odstranit) na ovládacím kolečku.
 Vyberte položku [Toto foto] pomocí tlačítka  na ovládacím kolečku a poté

stiskněte tlačítko

 .

VAROVÁNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM

UPOZORNĚNÍ

Modul akumulátoru

Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo
dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.

ˎ

ˎ

Nerozebírejte jej.

ˎ

ˎ

Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo
nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.

ˎ

ˎ

Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.

ˎ

ˎ

Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v
automobilu zaparkovaném na slunci.

ˎ

ˎ

Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.

ˎ

ˎ

Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.

ˎ

ˎ

Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení
určeného k nabíjení akumulátoru.

ˎ

ˎ

Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.

ˎ

ˎ

Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.

ˎ

ˎ

Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.

ˎ

ˎ

Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.

Síťový adaptér

Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání
přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.

Pro zákazníky v Evropě

Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES

Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, SRN

Upozornění

Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině
(selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).

Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro
používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.

Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém
sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.

Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím
odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud

baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže
chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení
s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti
na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.

Digitális fényképezőgép

Használati útmutató

Advertising