Memory stick pro duo, Nahrávání – Sony HDR-CX100E Uživatelská příručka

Stránka 94

Advertising
background image



Obsah

U

žit

ečné postup

y nahr

áv

ání

Rejstř
ík

„Memory Stick PRO Duo“

Nelze provádět operace využívající

„Memory Stick PRO Duo“.

Použijete-li „Memory Stick PRO Duo“

naformátované na počítači, zformátujte jej

znovu na videokameře (str. 65).

Snímky uložené na „Memory Stick PRO

Duo“ nelze smazat.

Na obrazovce přehledu snímků lze najednou

vymazat nejvýše 100 snímků.

Zabezpečené snímky nelze smazat.

Název datového souboru není uveden

správně nebo bliká.

Soubor je poškozen.

Videokamera nepodporuje daný souborový

formát (str. 107).

Nahrávání

Viz také „Memory Stick PRO Duo“ (str. 94).

Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO

nejsou zaznamenávány snímky.

Zobrazí se obrazovka pro přehrávání.

Stiskněte MODE na (Videoklip) nebo

(Fotografie) (str. 28, 30).

Videokamera ukládá právě zaznamenaný

snímek na záznamové médium. Během této

doby nelze vytvořit jinou nahrávku.

Záznamové médium je plné. Vymažte

nepotřebné obrazy (str. 47).

Celkový počet videoklipů a fotografií

překračuje nahrávací kapacitu (str. 100).

Vymažte nepotřebné obrazy (str. 47).

Nelze pořizovat fotografie.

Fotografie nelze pořizovat při následujících

nastaveních:

[PLYN.POM.NAH]

[PROLÍNAČKA]



Indikátor přístupu zůstává svítit nebo

bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.

Videokamera ukládá právě zaznamenanou

scénu na záznamové médium.

Zobrazovací pole vypadá odlišně.

Zobrazovací pole může vypadat odlišně v

závislosti na stavu videokamery. Nejedná se

o závadu.

Skutečná doba nahrávání videoklipu je

kratší než odhadovaná doba nahrávání na

záznamové médium.

V závislosti na podmínkách nahrávání

může být čas dostupný pro nahrávání kratší,

například při nahrávání rychle se pohybujícího

objektu, apod. (str. 100).

Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko

START/STOP a okamžikem, kdy se

skutečně spustí nebo zastaví nahrávání

videoklipu, je určitý časový posun.

U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste

stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,

kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání

videoklipu, může vyskytnout určitý časový

posun. Nejedná se o závadu.

Poměr stran přehrávaného obrazu

(16:9 (širokoúhlý)/4:3) nelze změnit.

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém

rozlišení (HD) je 16:9 (širokoúhlý).

Automatické ostření nefunguje.

Nastavte [OSTŘENÍ] na [AUTO] (str. 87).

Podmínky nahrávání nejsou pro použití

automatického ostření vhodné. Nastavte

ostření ručně (str. 87).

Funkce SteadyShot napracuje.

Nastavte [ STEADYSHOT] na [ZAP]

(str. 69).

I když je [ STEADYSHOT] nastaveno

na [ZAP], vaše videokamera není schopna

kompenzovat silnější otřesy.


Advertising