Lenovo ThinkPad X40 Uživatelská příručka
Stránka 71
JAPONSKO
Rozhodné
právo:
K
tomuto
oddílu
se
přidává
následující
věta:
Všechny
pochybnosti
vztahující
se
k
tomuto
Prohlášení
o
omezené
záruce
budou
smluvní
strany
nejprve
společně
řešit
v
dobré
víře
a
v
souladu
s
principem
vzájemné
důvěry.
MALAJSIE
Omezení
odpovědnosti:
Výraz
″ZVLÁŠTNÍ″
uvedený
v
bodu
3
pátého
odstavce
je
odstraněn.
NOVÝ
ZÉLAND
Na
co
se
tato
záruka
vztahuje:
K
tomuto
oddílu
se
přidává
následující
odstavec:
Záruční
podmínky
stanovené
v
tomto
oddílu
jsou
dodatkem
k
právům,
která
pro
vás
mohou
vyplývat
ze
zákona
Consumer
Guarantees
Act
z
roku
1993
nebo
jiné
podobné
legislativy
a
která
nelze
vyloučit
nebo
omezit.
Zákon
Consumer
Guarantees
Act
z
roku
1993
se
nevztahuje
na
zboží,
které
společnost
Lenovo
poskytuje,
jestliže
toto
zboží
slouží
pro
obchodní
účely,
jak
definuje
tento
zákon.
Omezení
odpovědnosti:
K
tomuto
oddílu
se
přidává
následující
text:
Jestliže
nejsou
stroje
získány
pro
obchodní
účely,
jak
je
definováno
v
zákonu
Consumer
Guarantees
Act
z
roku
1993,
jsou
omezení
v
tomto
oddílu
podřízena
omezením
tohoto
zákona.
ČÍNSKÁ
LIDOVÁ
REPUBLIKA
(ČLR)
Rozhodné
právo:
Text
″právními
předpisy
země,
ve
které
jste
stroj
získali
″
z
první
věty
se
nahrazuje
textem:
právními
předpisy
státu
New
York,
Spojené
státy
americké
(s
výjimkou
případů,
kdy
místní
právní
předpisy
stanoví
jinak).
FILIPÍNY
Omezení
odpovědnosti:
Bod
3
pátého
odstavce
se
nahrazuje
textem:
ZVLÁŠTNÍ
(VČETNĚ
NOMINÁLNÍCH
A
EXEMPLÁRNÍCH
ŠKOD),
MORÁLNÍ,
NAHODILÉ
NEBO
NEPŘÍMÉ
ŠKODY,
ZA
ŽÁDNÉ
EKONOMICKÉ
NÁSLEDNÉ
ŠKODY;
NEBO
Arbitráž:
Pod
toto
záhlaví
se
přidává
následující
text:
Právní
spory
vzniklé
na
základě
tohoto
Prohlášení
o
omezené
záruce
nebo
v
souvislosti
s
ním
budou
s
konečnou
platností
řešeny
arbitráží
v
hlavním
městě
Filipín
v
Manile
v
souladu
s
právními
předpisy
Filipín,
které
budou
v
té
době
platné.
Výrok
rozhodčího
soudu
bude
konečný
a
závazný
pro
zúčastněné
strany
bez
odvolání,
bude
v
písemné
formě
a
bude
obsahovat
shromážděná
fakta
a
právní
závěry.
Počet
arbitrážních
rozhodčích
bude
tři,
přičemž
každá
strana
sporu
je
oprávněna
jmenovat
jednoho.
Dva
arbitrážní
rozhodčí,
jmenovaní
stranami,
jmenují
třetího
arbitrážního
rozhodčí,
který
bude
předsedou
projednávání.
Uvolněný
post
předsedy
bude
zaplněn
prezidentem
organizace
Philippine
Dispute
Resolution
Center,
Inc..
Ostatní
Dodatek
B.
Informace
o
záruce
51