Osvědčení o dekontaminaci (předloha), Osvědčení o dekontaminaci – Leica Biosystems VT1200/VT1200 S Uživatelská příručka

Stránka 60

Advertising
background image

58

Návod k použití V 1.4 RevC – 09/2013

11. Osvědčení o dekontaminaci (předloha)

Leica Biosystems Nussloch GmbH

Heidelberger Str. 17-19

69226 Nussloch, Germany

Telefon: ++49 (0) 6224 143 0

Fax:

++49 (0) 6224 143 268

www.LeicaBiosystems.com

Osvědčení o dekontaminaci

Informace na typovém štítku

Model (viz typový štítek)*

SN (viz typový štítek)*

Vážený zákazníku,
jakýkoliv výrobek, který má být vrácen společnosti Leica Biosystems nebo u kterého má být proveden servis v místě instalace, musí být vhodným způsobem vyčištěný
a dekontaminovaný. Jelikož není možné dekontaminovat proti chorobám způsobeným priony, jako je CJD, BSE nebo CWD, přístroje, které přišly do kontaktu se vzorky
kontaminovanými priony, nemohou být kvůli opravě vráceny společnosti Leica Biosystems. Přístroje kontaminované priony budou opraveny pouze tehdy, pokud byl servisní
technik předem uvědoměn o potenciálním riziku, informován o platných předpisech a postupech pro danou instituci, a byly mu poskytnuty osobní ochranné pomůcky. Vyplňte
pečlivě toto potvrzení a kopii připojte k přístroji. Potvrzení připevněte k vnější straně přepravního kufříku nebo přímo předejte servisnímu technikovi. Jsou-li vráceny obaly,
nebudou otevřeny, ani u nich nezačnou práce na údržbě, dokud společnost nebo servisní technik neobdrží osvědčení o dekontaminaci. Pokud společnost usoudí, že je vrácený
výrobek nebezpečný, bude ihned vrácen zákazníkovi na jeho náklady. Upozornění: Mikrotomové nože musí být zabalené v odpovídající krabici.

Povinné informace: Pole označená * jsou povinná. Je-li přístroj znečištěný, vyplňte rovněž část A nebo část B.

REF (viz typový štítek)*

Toto zařízení nebylo v kontaktu s nezajištěnými biologickými vzorky.

A
B

Zaškrtněte pole A, pokud platí. V opačném případě vyplňte všechny části B a poskytněte další požadované

nebo příslušné informace.

Vnitřní nebo vnější plochy přístroje byly vystaveny následujícím nebezpečným látkám:

Ano

Ne

Krev, tělní tekutiny, patologické vzorky
Jiný biologicky nebezpečný materiál
Chemické látky/látky nebezpečné zdraví Látky
Jiná nebezpečí

Ano

Toto zařízení bylo vyčištěno a dekontaminováno:

Ano

Ne

Pokud ano, uveďte podrobnosti o způsobu provedení:

Pokud ne**, uveďte důvod:

Další informace

Další informace

** Takové zařízení nesmí být vráceno bez písemného souhlasu společnosti Leica Biosystems.

Zařízení bylo připraveno pro zajištění bezpečné manipulace/přepravy.

Kdykoliv je to možné, použijte originální obal.

Ano

Ne

1

3

2

Podpis/Datum*

Jméno*

Pozice*

E-mail

Instituce*

Oddělení*

Adresa*

Telefon*

Fax

Důležité – aby nedošlo k odmítnutí zásilky:

Umístěte jednu kopii do zařízení před jeho zabalením, nebo ji předejte servisnímu technikovi. Zákazník nese veškerou zodpovědnost za okamžité vrácení zásilky nebo zboží

zaslané společnosti Leica bez řádné dekontaminační dokumentace.

Pokud máte jakékoliv další otázky, kontaktujte prosím místní pobočku společnosti Leica.
Interní použití Leica: Pokud je to relevantní, poznamenejte odpovídající číslo pracovního listu a RAN/RGA:

Job Sheet Nr.: ___________________ SU Return Goods Authorisation: ___________________ / BU Return Authorisation Number: ___________________

Radioaktivita

Ver

ze

3.5 - 01/2013

, Obj

. č

. 14 0700 83117

Advertising