Kka ap piitto olla a 1 13 3, Chapitre 13 – Candy CNE 109 T Uživatelská příručka

Stránka 30

Advertising
background image

58

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 1

13

3

CZ

Z

ÁV

VA

AD

DA

A

Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní
stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).

D

ålle

eïïiitté

é::

1

1 P

Po

ou

uïïiittíí e

ek

ko

ollo

og

giic

ck

kÿ

ÿc

ch

h b

be

ezzffo

ossffá

átto

ov

vÿ

ÿc

ch

h p

prra

ac

cííc

ch

h p

prrá

áääk

е m

åïïe

e m

míítt v

vlliiv

v n

na

a ::

-- O

Od

dtté

ék

ka

ajjííc

cíí v

vo

od

da

a p

po

o m

ác

ch

án

níí m

åïïe

e b

bÿ

ÿtt c

ch

hlla

ad

dn

ëjjääíí d

díík

ky

y p

püüíítto

om

mn

no

ossttii zze

eo

olliittå

å v

ve

e ssm

ëssii.. N

Ne

eo

ov

vlliiv

vn

níí tto

o ъ

ъц

öiin

nn

no

osstt

m

ác

ch

án

níí..

-- N

Na

a zzá

áv

ërr p

prra

an

níí sse

e n

na

a p

prrá

ád

dlle

e m

åïïe

e o

ob

bjje

ev

viitt b

bííllÿ

ÿ p

prrá

áääe

ek

k ((zze

eo

olliitty

y)),, k

ktte

errÿ

ÿ v

vääa

ak

k n

na

a n

ëm

m n

ne

ezzå

åsstta

an

ne

e a

a tta

ak

й n

ne

eo

ov

vlliiv

vn

níí

b

ba

arrv

vu

u p

prrá

ád

dlla

a..

-- V

Ve

e v

vo

od

л v

vy

yp

po

ou

uäättë

ën

й p

po

o p

po

osslle

ed

dn

níím

m m

ác

ch

án

níí sse

e m

åïïe

e o

ob

bjje

ev

viitt p

ën

na

a,, k

ktte

errá

á n

ne

ezzn

na

am

me

en

б,, ппe

e b

by

y p

prrá

ád

dllo

o b

by

yllo

o

n

ne

ed

do

ok

ko

on

na

alle

e v

vy

ym

ác

ch

án

no

o..

-- N

Ne

eiio

on

niizzu

ujjííc

cíí p

po

ov

vrrc

ch

h -- a

ak

kttiiv

vn

nнн ц

цб

ássttiic

ce

e,, sso

ou

цб

ásstt p

prra

ac

cííc

ch

h p

prrá

áääk

е,, sse

e ö

öa

asstto

o o

od

dssttrra

ñu

ujjíí h

åüüe

e a

a n

ëk

kd

dy

y sse

e o

ob

bjje

ev

vu

ujjíí

jja

ak

ko

o zzb

by

yttk

ky

y p

ën

ny

y n

na

a p

prrá

ád

dlle

e.. D

Da

allääíí m

ác

ch

án

níí jje

e n

ne

eo

od

dssttrra

an

níí..

2

2 P

Po

ok

ku

ud

d p

prra

ök

ka

a n

ne

effu

un

ng

gu

ujje

e a

a zzá

áv

va

ad

dy

y u

uv

ve

ed

de

en

й v

v tta

ab

bu

ullc

ce

e n

ne

ellzze

e o

od

dssttrra

an

niitt,, o

ob

brra

att’’tte

e sse

e n

na

a o

od

db

bo

orrn

я C

Ca

an

nd

dy

y sse

errv

viiss..

1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ

PROGRAM

2. PRAÖKA

NENAPOUÄTÍ VODU

3. PRAÖKA

NEVYPOUÄTÍ VODU

4. VODA NA ZEMI V

OKOLÍ PRAÖKY

5. PRAÖKA

NEODSTÜEDUJE

6. SILNÉ OTÜESY PÜI

ÏDÍMÁNÍ

záströka není v zásuvce

není zapnutÿ hlavní spínaö

vÿpadek el. proudu

porucha el. fáze

otevüená dvüíka praöky

viz püíöina 1

uzavüení püívod vody

äpatnë nastavenÿ programátor

ohnutá odtoková hadice

Ucpanÿ filtr

z praöky vytéká pëna

praöka jeätë nevypustila

vodu

stisknuto tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní

praöka nestojí rovnë

nebyly odstranëny fix. vloïky

prádlo nerovnomër. rozloïené

zasuñte záströku

zapnëte hlavní spínaö

zkontrolujte

zkontrolujte

zavüete dvíüka

zkontrolovat

otevüít püívod vody

nastavte správnë programátor

narovnejte odtokovou hadici

Zkontrolujte, vyöistëte filtr

sníïit dávku prac. práäku

vyökejte nëkolik minut, praöka vypustí
vodu

vypnëte tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní

nastavit noïiöky praöky

odstrañte fixaöní vloïky

rozloïte rovnomërnë prádlo

P

ЬННЦ

ÖIIN

NA

A

O

OD

DS

STTR

RA

AN

ËN

NÍÍ

P

Po

ozzo

orr::

TTa

atto

o p

prra

ök

ka

a jje

e v

vy

yb

ba

av

ve

en

na

a n

no

ov

vÿ

ÿm

m e

elle

ek

kttrro

on

niic

ck

kÿ

ÿm

m p

prro

og

grra

am

átto

orre

em

m.. V

Vo

olliiö

ö sse

e o

ottá

бц

цнн n

ne

ep

prra

av

viid

de

elln

л a

a

jje

e b

ëïïn

й,, ппe

e p

püüii p

po

ossu

un

nu

u d

do

o n

ásslle

ed

du

ujjííc

cíí p

po

ozziic

ce

e n

ne

ejjp

prrv

ve

e v

vy

yk

ko

on

б k

ko

om

mp

plle

ettn

níí o

otto

ök

ku

u,, n

ne

eïï sse

e u

ussttá

állíí n

na

a

d

da

allääíí p

po

ozziic

cii..

59

CHAPITRE 13

ANOMALIE

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge

et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.
2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les

contrôles susmentionnés.

1. Aucun

fonctionnement
sur n’importe quel
programme

2. Absence

d’alimentation
d’eau

3. L’eau n’est pas

évacuèe

4. Présence d’eau sur

le sol tout autour
de la machine

5. La machine

n’essore pas

6. De fortes vibrations

pendant la phase
de centrifugation

La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée

Les valves de l’installation électrique
sont défectueuses

Portillon ouvert

Voir cause 1

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Présence de corps étrangers dans le
filtre

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué
l’eau

La fonction “suppression d’essorage” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés

La charge de linge n’est pas répartie
de façon uniforme

Brancher la fiche

Brancher l’interrupteur général

Contróler

Contróler

Fermer le portillon

Contróler

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le timer

Redresser le tuyau de vidange

Inspecter le filtre

Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet

Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion
centrifugation”

Régler les pieds

Enlever les étriers de transport

Répartir le linge de façon uniforme

CAUSE

REMEDE

FR

Attention:
Si la manette de sélection des programmes s’arrête trop longtemps sur un programme pour ensuite avancer
rapidement sur une autre position ou si elle effectue un tour complet pour se placer sur le programme
suivant : le fonctionnement est normal, car votre lave-linge est doté d’un dispositif électronique qui gère le
mouvement du programmateur.

Advertising