Philips AZ2558 Uživatelská příručka
Stránka 6
3
5
6
7
8
9
0
!
#
$
^
%
1
2
4
@
8 x R20/ UM1/ D CELL
2
1
7
5
3
4
5
6
4
3
1
Poznámka :
– EQUALIZER je mo|né pou|it pocas re|imov
TUNER, CD, USB PC LINK a GAME.•AUX .
– Aby sa predi∂lo ru∂eniu zvuku, funguje ovládanie
basov zvlá∂†. Nie je mo|né kombinova† basy z
EQUALIZER-a s wOOx.
4. GAMESOUND
Ak chcete nastavit zvuky pre hry, stlacte raz alebo
viackrát GAMESOUND, cím si vyberiete podla svojho
|elania.
=Na displeji sa na krátko zobrazí
,
,
alebo
.
Poznámka : GAMESOUND je mo|né pou|ívat len
pocas hrania pri zdroji GAME•AUX .
MUTE: Ako stlmit zvuk
1. Stlaète MUTE na diaπkovom ovládaèi, èím
okam|ite preru∂íte prehrávanie zvuku.
=Prehrávanie pokraèuje bez zvuku a displej bliká
.
2. Obnovi† prehrávanie zvuku mô|ete nasledovne:
– stlaète MUTE znovu;
– pou|ite ovládanie hlasitosti;
– prepnite na in¥ zdroj.
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ (viì 3)
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1. Stlaète na prístroji STANDBY ON y, èím ho
zapnete.a stlaète raz alebo viackrát SOURCE, èím
vyberiete po|adovanú funkciu: TUNER (alebo raz
stlaète TUNER na diaπkovom ovládaèi).
= Na displeji sa na krátko zobrazí
úroveò , nasledovaná hodnotami vlnové pásmo,
frekvencia a èíslo prednastavenej stanice , ak je
u| ulo|ená.
2. Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík
BAND / DISPLAY a zvoπte vlnovú dfi|ku. (na
dialkovom ovládaci TUNER )
3. Naladenie staníc: |elanú stanicu si mô|ete
naladi† manuálne, alebo pomocou automatického
vyhπadávania:
Stlaète
∞ alebo § (5 alebo 6 na diaπkovom ovlá-
daèi ) a tlaèidlo uvoπnite, a| keï sa rozbehnú hod-
noty frekvencie na displeji.
= Rádioprijímaè sa automaticky naladí na rozh-
lasovú stanicu s dostatoène siln¥m vysielacím
signálom. Poèas automatického ladenia sa na
displeji zobrazí oznaèenie
.
4. 3 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stan-
icu.
• Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m
signálom, stisnite niekoπkokrát krátko gombík
SEARCH
∞ alebo § , a| príjem bude dostatoèn¥.
(na dialkovom ovládaci
5 alebo 6 ) .
Pre zlep∂enie príjmu rozhlasovej stanice:
• Ak zvolíte pásmo FM, vysuòte teleskopickú anténu.
Anténu nakloòte a otáèajte ju. Ak je signál príli∂
siln¥ (vysielaè je príli∂ blízko), skrá†te jej dfi|ku.
• Pre príjem MW má prístroj vstavanú anténu, preto
teleskopická anténa nie je potrebná. Otáèaním
prístroja nastavte vstavanú anténu do správneho
smeru.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 30 rozhlasov¥ch
staníc, manuálne alebo automaticky (Automatické
ulo|enie do pamäti)).
Automatické ulo|enie do pamäti
Autostore automaticky zaène programovanie rozh-
lasov¥ch staníc od 1. Prístroj ulo|í iba tie stanice,
ktoré e∂te v pamäti ulo|ené nie sú.
1. Stisnutím jedenkrát alebo niekoπkokrát gombíka
ALBUM / PRESET- alebo + .
2. Stisnutím gombíka PROG na najmenej 4 sekundy
sa zapne autostore programovanie.
= Na displeji zobrazí :
a dostupné
stanice budú ulo|ené postupne, najprv vlnové
pásmo FM, potom MW. Po ulo|ení v∂etk¥ch
nájden¥ch staníc, zaène automaticky hra† prvá
prednastavená stanica.
Manuálne programovanie
1. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Ladenie rozhlasov¥ch staníc).
2. Stisnutím gombíka PROG vstúpte do
programovacej funkcie.
= Displej: svieti oznaèenie program .
3. Stlaète ALBUM / PRESET- alebo + raz alebo
viackrát, priradenie èísla 1 a| 30 pre túto stanicu.
4. Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka PROG.
= Na displeji zobrazí : vlnové pásmo, frekvencia a
èíslo prednastavenej stanice.
5. Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov
ulo|te do pamäti ïal∂ie rozhlasové stanice.
Poznámka : Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je
mo|né z pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte inú
frekvenènú hodnotu.
Len re|im MP3-CD:
Aby ste na∂li svoj album najskôr stlaète ALBUM,
PRESET ++ alebo
−− jeden alebo viackrát. (na diaπkovom
ovládaèi
¡ alebo ™)
2. Stisnite gombík PROG.
™ Na displeji zobrazí : program a zvolené èíslo
skladby sa na krátko zobrazia na displeji
.
™Na displeji zobrazí :
ak nie je
vybratá skladba pre naprogramovanie.
3. Opakovaním krokov 1-2 voπte a ukladajtedo
pamäti ïal∂ie skladby.
™ Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 20
skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie
.
4. Stisnutím gombíka
2; zapojte reprodukciu.
Poznámka : Poèas normálneho prehrávania, mô|ete
stlaèi† PROG a prida† aktuálnu skladbu do vá∂ho pro-
gramovaného zoznamu skladieb.
Kontrola programu
Ak podr|íte v pozícii zastavenia alebo poèas reproduk-
cie stisnut¥ gombík PROG, na displeji sa postupne
zobrazia v∂etky naprogramované skladby.
=Na displeji zobrazí :
ak nie sú
naprogramované skladby.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
• Poèas reprodukcie stisnite dvakrát gombík
9
=Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis
a oznaèenie program zhasne.
• stlaète STANDBY ON y
• vyberte in¥ zdroj zvuku
• otvorenie dvierok CD
GAMESOUND (viì 8)
PREHRÁVANIE S GAMESOUND:
1. Na prístroji stlacte SOURCE a zvolte si funkciu
GAME•AUX (na dialkovom ovládaci AUX)
=Na displeji prebehne
.
2. Pripojte va∂u konzolu na linkové prípojky typu cinc
v prednej casti prístroja AUDIO IN ( LEFT /
RIGHT) a VIDEO IN.
3. Stlacte raz alebo viackrát GAMESOUND, cím si
vyberiete podla svojho |elania.
=Na displeji sa na krátko zobrazí
,
,
alebo
.
Pripojenie in¥ch zariadení k vá∂mu prístroju
Pomocou dodaného video kábla mô|ete pripojit konek-
tor VIDEO OUT v zadnej casti prístroja na konektor
VIDEO IN na televízore alebo na videu, pre pozeranie
alebo nahrávanie.
USB PC LINK
Krátky návod pre nastavenie
Po|iadavky na systém PC
– USB port s Windows 98 SE / ME/ 2000/ XP
– Intel Pentium MMXX200 alebo lep∂í
– CD ROM mechanika
In∂talácia softvéru MusicMatch
1. Pomocou dodaného USB kábla mô|ete pripojit prístroj
na USB port vá∂ho pocítaca. .(viì B)
2. Stlacte raz alebo viackrát SOURCE ( na diaπkovom
ovládaèi USB) a zvolte USB PC LINK .
3. Zapnite vá∂ pocítac a vlo|te dodan¥ invtalacn¥ disk
USB PC LINK do CD-ROM mechaniky vá∂ho pocítaca.
Túto softvérovú aplikáciu si mô|ete stiahnut aj z:
http://www.audio.philips.com.
DÔLE\ITÉ!
Pou|ívajte prosím pre vás upraven¥ softvér
MusicMatch pre va∂u aplikáciu USB PC Link. Ak je
to potrebné odin∂talujte najprv z vá∂ho pocítaca
v∂etok in¥ softvér MusicMatch jukebox.
4. Sprievodca in∂taláciou sa objaví automaticky. Ak sa
tak nestane, v programe Windows Explorer prejdite
na CD-ROM mechaniku a dvojkliknite na
USBPCLINK.exe. Potom vykonajte nasledujúce
kroky:
– Zo zoznamu si vyberte vám vyhovujúci jazyk
– Zvolte installer driver.
– Zvolte installer MusicMatch jukebox.
– Zvolte si aj ostatné mo|nosti (Tutorial, Free
goodies, FAQ).
Poznámka:
- Pred prv¥m pou|itím si prosím precítajte sprievodcu
pre MusicMatch. Ubezpecte sa, |e hlasitost vá∂ho
pocítaca je primerane nastavená, tak aby postacovala
pre zvukov¥ v¥stup z vá∂ho prístroja. Pre optimálny
v¥kon by mala byt funkcia equalizér v MusicMatch
nastavená na nízku úroven.
5. Spustite MUSICMATCH JUKEBOX a vytvorte si
vá∂ vlastn¥ zoznam najoblúbenej∂ích skladieb, a to
jednoduch¥m pretahovaním hudobn¥ch skladieb z
akéhokolvek miesta vo va∂om pocítaci do okna zoz-
namu skladieb.
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
GAMESOUND / USB PC LINK
Voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice
Stlaète ALBUM / PRESET- alebo + raz alebo
viackrát, k¥m sa nezobrazí |elaná prednastavená stani-
ca.
DÔLE\ITÉ ¤PECIFIKÁCIE
Podporované formáty:
• Formát Disku ISO9660, Joliet a multi-session CD.
Keï napaπujete CD-ROM pou|ite disk formátu
ISO9660.
• Hudobné formáty MP3.
• MP3 prenosová r¥chlos†: 32-320 Kbit/s a
premenlivá prenosová r¥chlos†.
• 650Mb a 700Mb CD-R a CD-RWs.
• Maximálne vnorenie do adresára je 8 úrovní (max.
64 znakov).
V∂eobecné informácie
Technológia pre kompresiu hudobn¥ch záznamov MP3
(MPEG Audio Layer 3) redukuje originálne audio dáta
10 násobne bez v¥znamnej straty zvuku. Toto
umo|òuje zaznamena† 10 hodín hudby CD kvality na
jednom CD-ROM.
Ako získa† MP3 hudbu
Buï naèíta† legálnu MP3 hudbu z internetu alebo
konvertova† va∂e audio CD na MP3 formát s nejak¥m MP3
kódovacím software a potom zaznamena† na CD-R(W).
• Pre dosiahnutie dobrej kvality zvuku sa pre MP3
súbory odporúèa prenosová r¥chlos† aspoò 128
kbit/s.
• Niektoré druhy kódovacieho software sa ponúka
mo|nos† ochrany hudobn¥ch súborov, to znamená,
|e súbory sa mô|u prehráva† len na poèítaèi, ktor¥
ich vytvoril. Ak napálite takého súbory na CD-ROM,
nemô|ete ich na tejto jednotke prehráva†. Pred
vytváraním hudobn¥ch súborov sa uistite, |e ste
deaktivovali túto mo|nos† ochrany v kódovacom
software. V takomto prípade ste zodpovedn¥ za
dodr|anie v∂etk¥ch miestnych alebo
medzinárodn¥ch autorsk¥ch práv.
Keï napaπujete MP3-CD
• Uistite sa, |e názvy MP3 súborov majú príponu ..m
mpp33
• Pou|ite software schopn¥ zapísa† názvy hudobn¥ch
záznamov MP3 (súborov) v èíselnom a abecednom
poradí. Pre detaily o pou|ívaní software, sa obrá†te
na operaèné in∂trukcie daného software.
• Ak nahrávate na disk CD-RW, ubezpeète sa, |e ste
uzavreli (finalizovali) v∂etky relácie (sessions). Len
vtedy bude vá∂ prístroj schopn¥ preèíta† a prehra†
v∂etky skladby.
Ako organizova† MP3 súbory
Na jedno MP3-CD mô|ete ulo|i† maximálne 35
albumov a 400 titulov, v závislosti od veπkosti
hudobn¥ch súborov.
Albumy a tituly sú abecedne usporiadané.
• MP3-CD/ CD albumy a tituly sa zobrazujú na
displeji ako èísla.
DÔLE\ITÉ!
Tento prístroj neprehráva/nepodporuje nasledujúce:
• Prázdne albumy: prázdny album je album, ktor¥
neobsahuje súbory MP3 a nezobrazí sa na displeji.
• Nepodporované formáty súborov sú preskoèené. To
znamená, |e napríklad: dokumenty Word .doc
alebo súbory MP3 s príponou .dlf sú ignorované a
nebudú prehrávané.
• Súbory Playlist napr. .m3u, .pls z WMA, AAC,
Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0,
MusicMatch.
• Záznamy vytvorené na napr. PacketWriting a
Package Writing.
Prehrávanie diskov
Toto zariadenie prehráva zvukové disky vrátane
CD-R(W), a MP3 CD-ROM.
• CD-I, CDV, VCD, DVD alebo poèítaèové CD sú
nepou|iteπné.
1. Stlaète na prístroji STANDBY ON y, èím ho zap-
nete, potom vyberte zdroj CD SOURCE.
2. Stlaète OPEN•CLOSE , èím otvoríte dvierka na
CD.
]
je zobrazené v prípade, |e sú
otvorené dvierka CD.
3. Vlo|te CD vytlaèenou stranou nahor a zatvorte
dvierka.
Údaje na displeji MP3/CD
]
,poèas èítania obsahu disku;
]
,
keï CD nie
je vlo|ené / CD je ∂pinavé, nesprávne vlo|ené
alebo po∂kodené.
–
poèas CD operácie
–
poèas MP3-CD operácie
– V re|ime CD stop: celkov¥ poèet hudobn¥ch
záznamov a celkov¥ hrací èas
–
ak ste vlo|ili nedokonèené CD-
R(W).
Poznámka: MP3-CDs mô|e potrebova† na èítanie viac
ako 10 sekúnd.
DODÁVANÉ PRÍSLU¤ENSTVO
– Diaπkov¥ ovládaè
– USB kábel
– video kábel
– in∂talacn¥ CD-ROM USB PC LINK
– Sie†ov¥ kábel
HORNÁ A PREDNÁ STRANA (viì 1)
1 p - 3,5 mm prípoj slúchadiel.
Poznámka:Ak pripojíte slúchadlá, reproduktory nebudú
ozvuèené.
2 VOLUME -nestavenie úrovne hlasitosti alebo úrovní
equalizéra (BASS/ MID /HIGH)
3 STANDBY ON y - prepínaèe pre zapnutie /
vypnutie;
4 SOURCE - v¥ber zdroja zvuku pre funkcie: CD TUNER
/ USB PC LINK / GAME•AUX
5 IR SENSOR -infraèerven¥ senzor diaπkového ovlá-
daèa.
6 LCD Displej - zobrazuje aktuálny stav prístroja.
7 [dB]: - zobrazenie pre indikovanie basového v¥konu.
8 ALBUM /PRESET -, + :
Len MP3:: vyberá predchádzajúci/пal∂н album
TUNER:: vyberá predchádzajúcu/ïal∂iu stanicu
SEARCH
∞ , §
MP3-CD / CD :
- hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci jednej
skladby;
- postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
USB PC LINK -preskoèenie na zaèiatok
predchádzajúceho/nasledujúceho
hudobného záznamu
TUNER : - ladenie rozhlasov¥ch staníc.
2;- zapojenie a preru∂enie reprodukcie MP3/CD / CD
/ USB PC LINK
9 - zastavuje MP3/CD / CD / USB PC LINK
prehrávanie;
- ru∂í MP3/CD / CD program.
MODE :
- voπba rôznych spôsobov reprodukcie: repeat alebo
shuffle (v náhodne volenom poriadku).
9 USB - spája usb dodan¥m káblom odtiaπto s USB
portom vá∂ho poèítaèa
0 GAMESOUND - voπba zvukov¥ch efektov BLAST/
PUNCH/ SPEED/ NORMAL v re|ime hry
WOOX - v¥ber ∂peciálneho posilnenia basov zap / vyp
EQUALIZER -v¥ber basov¥ch, stredov¥ch a vysok¥ch
kmitoètov.
PROG
MP3-CD / CD : -naprogramovanie skladieb a prehπad
programu;
TUNER: - naprogramovanie rozhlasov¥ch staníc
BAND / DISPLAY
BAND : - voπba vlnovej dfi|ky
DISPLAY: - zobrazenie funkcií MP3-CD
! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -LINE-IN konektor typu
jack pre externé audio zariadenia.
VIDEO IN - pre udr|anie konektora videa na mieste
(bez signálu. Iba pre zaistenie káblov.)
@ OPEN•CLOSE – zatváranie/otváranie priestoru pre
CD
ZADNÁ STRANA (viì 1)
# Teleskopická anténa - zlep∂enie príjmu vysielania
FM
$ Prostor pro napájecí èlánky - Priestor pre
napájacie èlánky - 8 ose monoèlánkov typu R-20,
UM-1 alebo D-cells
% AC MAINS - zásuvka sie†ového kabelu.
^ VIDEO OUT- pre pripojenie na konektor VIDEO IN
typu jack na televízore alebo na videu, pre pozeranie
alebo nahrávanie.
DIA∏KOV‡ OVLÁDAÈ (viì 1)
1 CD - v¥ber zdroja zvuku MP3-CD / CD
TUNER - v¥ber zdroja /vlnového pásma tunera
USB - voπba USB PC LINK
AUX - voπba GAME •AUX
2 y -prepnutie prístroja do pohotovostného re|imu stand-
by / zap., ak je napájan¥ striedav¥m prúdom zo siete.
(Prístroj sa vypne, iba v prípade, |e je napájan¥ z
batérií)
3 REPEAT -opakovanie v∂etk¥ch stôp zo zdroja USB
PC LINK alebo v¥ber re|imu opakovania pre CD
zdroj.
SHUFFLE -prehrávanie skladieb z MP3-CD/CD v
náhodnom poradí, pri zdroji CD / USB PC LINK
MUTE - preru∂enie/ obnovenie zvuku
4 VOL
4, 3 -- nestavenie úrovne hlasitosti alebo úrovní
equalizéra (BASS/ MID /HIGH)
5
¡ , ™ -v¥ber predo∂lej/ nasledujúcej skladby pri
prehrávaní CD / USB PC LINK
9 - zastavuje MP3/CD / CD / USB PC LINK
prehrávanie;
- ru∂í MP3/CD / CD program.
2;- zapojenie a preru∂enie reprodukcie MP3/CD / CD
/ USB PC LINK
5 / 6 -hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci
jednej skladby;
TUNER : - ladenie rozhlasov¥ch staníc
6 EQUALIZER - v¥ber basov¥ch, stredov¥ch a vysok¥ch
kmitoètov.
WOOX -v¥ber ∂peciálneho posilnenia basov zap /
vyp
GAMESOUND - voπba zvukov¥ch efektov BLAST/
PUNCH/ SPEED/ NORMAL v re|ime hry
7 ALBUM /PRESET -, + :
Len MP3:: vyberá predchádzajúci/пal∂н album
TUNER:: vyberá predchádzajúcu/ïal∂iu stanicu
NAPÁJANIE
V|dy, keï je to mo|né, napájajte prístroj zo siete,
predfi|ite t¥m |ivotnos† napájacích èlánkov. Pred
vlo|ením napájacích èlánkov sa presvedète, èi je
sie†ov¥ kábel odpojen¥ jak od prístroja tak od zásuvky.
Napájacie èlánky (nepatria k príslu∂enstvu)
(viì 1)
• Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te ∂es†
monoèlánkov typu R-20, UM-1 alebo D, (pokiaπ
mo|no alkalick¥ch) so správnou polaritou
Diaπkov¥ ovládaè (viì 1)
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te dva
monoèlánky typu AAA, R03 alebo UM4 (pokiaπ mo|no
alkalické).
Nesprávne zaobchádzanie s napájacími èlánkami mô|e
vies† k tomu, |e z nich vyteèie elektrolyt, spôsobí koróz-
iu priestoru pre napájacie èlánky alebo dokonca mô|e
dôjs† k rozpuknutiu monoèlánkov.
• Nepou|ívajte súèasne rôzne typy napájacích
èlánkov – alkalické a karbonátové. Do prístroja
vkladajte v|dynapájacie èlánky rovnakého typu.
• Pri v¥mene napájacích èlánkov nikdy nepou|ívajte
súèasne staré a nové napájacie èlánky.
• Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto
ich odhadzujte do nádob na odpadky, ktoré sú
pre tento úèel urèené.
Napájanie zo siete
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti
odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku na
zadnej strane prístroja. Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
2. Sie†ov¥ kábel zasuòte do zásuvky, prístroj je
pripraven¥ na pou|itie.
3. Ak si |eláte prístroj úplne vypnú†, odpojte ho od
siete tak |e zástrèku vytiahnete zo zásuvky.
FUNKCIA ¤ETRENIA AUTOMATICK‡ POHO-
TOVOSTN‡ RE\IM STANDBY
Funkcia ∂etrenia energie vykoná to, |e systém auto-
maticky prejde do pohotovostného Standby re|imu,
15 minút po ukonèení prehrávania MP3-CD / CD a ak
nebol pou|it¥ |iadny ovládací prvok.
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapínanie a vypínanie a voπba funkcie
1. Stlaète na prístroji STANDBY ON y, èím ho
zapnete.
2. Stlaète raz alebo viackrát SOURCE, èím vyberiete
po|adovanú funkciu: CD, TUNER, USB PC LINK
alebo GAME•AUX .
3. Stlaète na prístroji STANDBY ON y, èím ho
vypnete.
Poznámka : V pamäti prístroja sa uchovajú nastave-
nia tónu a zvuku, prednastavenie tunera a úroveò
hlasitosti (maximálne úroveò hlasitosti VOL 20).
Nastavenie sily a charakteru zvuku (viì 2)
1. Hlasitos† nastavujete ovládaním VOLUME .
= Displej ukazuje úroveò hlasitosti
a èíslo
v rozpätí 0-32.
2. wOOx
Basovú odozvu zv¥∂ite jedn¥m zatlacením wOOx
alebo dal∂ími zatlaceniami prepínate zap/ vyp.
=osvetlenie klávesy-wOOx sa rozsvieti, ked zap-
nete wOOx.
Poznámka :
- wOOx je mo|né pou|it pocas re|imov TUNER, CD,
USB PC LINK a GAME.•AUX .
- Niektoré disky mohli byt nahrané pri vysokej mod-
ulácii, co spôsobuje skreslenie pri vysokej hlasitosti.
Ak k tomu dôjde, vypnite wOOx alebo zní|te hla-
sitost.
3. EQUALIZER
Ak chcete nastavit basové, stredové a v¥∂kové
frekvencie, stlacte raz alebo viackrát EQUALIZER,
potom otácajte hlasitostou VOLUME pocas troch
sekúnd, cím nastavíte jednotlivé úrovne.
=Na displeji sa na krátko zobrazí
,
, alebo
úroveò (-5 a| +5) alebo
.
Slovensky
OVLÁDACIE GOMBÍKY
4. Stisnutím gombíka
2; zapojte reprodukciu.
=Na displeji zobrazí : Aktuálne èíslo skladby a
uplynut¥ èas skladby poèas prehrávania MP3-CD
/ CD.
=Ak ide o MP3-CD je zobrazené aj èíslo albumu.
5. Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík
2;. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík
2;.
=Displej: poèas pauzy bliká uplynul¥ èas skladby.
6. Ak chcete zastavi† prehrávanie, stlaète
9.
7. Stlaète na prístroji STANDBY ON y, èím ho
vypnete.
Poznámka : Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
– Zásuvka pre CD je otvorená.
– CD dohrá do konca
– vyberte in¥ zdroj zvuku.
Poèas prehrávania, stlaète nakrátko a opakovane
tlaèidlo BAND / DISPLAY a zobrazia sa textové infor-
mácie:
MP3-CDs
Stlaète nakrátko a opakovane tlaèidlo BAND /
DISPLAY a zobrazia sa napr.
– èíslo skladby a uplynut¥ èas skladby;
– názov albumu a uplynut¥ èas skladby;
– èíslo albumu, èíslo skladby a uplynut¥ èas sklad-
by;
– údaje ID3, ak sú k dispozícii. Inak sa na displeji
zobrazí
.
CDèka
Stlaète nakrátko a opakovane tlaèidlo BAND /
DISPLAY a zobrazia sa napr.
– Aktuálne èíslo skladby a uplynut¥ èas skladby
poèas prehrávania CD;
– Zvy∂n¥ èas prehrávania aktuálnej skladby.
Voπba inej skladby
• Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík SEARCH
∞ alebo §, a| sa poradové
èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji. (na
diaπkovom ovládaèi
¡ alebo ™)
• Ak ste vybrali èíslo skladby krátko po vlo|ení
disku, alebo v stave pauza, prehrávanie sa spustí
a| po zatlaèení
2; .
Len re|im MP3-CD:
Aby ste na∂li svoj album najskôr stlaète ALBUM,
PRESET
+
alebo
-
jeden alebo viackrát.
] Na displeji zobrazí :
, |iaden
album nie je dostupn¥.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH
∞ alebo § .(na
diaπkovom ovládaèi
5 alebo 6)
– CD je prehrávané pri vysokej r¥chlosti a nízkej
hlasitosti.
– Nie je poèu† |iadny zvuk pri MP3-CD poèas
posunu dopredu/ dozadu.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
∞
alebo
§ .(na diaπkovom ovládaèi 5 alebo 6)
Poznámka : Vyhπadávanie je mo|né len v rámci
zvukového záznamu.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a
REPEAT((viì 4 - 7)
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z
jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby repro-
dukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou PROGRAM.
shuffle - reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch skladieb pro-
gramu v náhodne volenom poriadku
shuffle repeat all - nepretr|ité opakovanie
reprodukcie celej CD/programu v náhodne volenom
poriadku
repeat all - opakovanie reprodukcie celej CD/programu
repeat - nepretr|ité opakovanie reprodukcie aktuálnej
(náhodne zvolenej) skladby
1. \iadan¥ spôsob reprodukcie zvolíte tak, |e
podr|íte stisnut¥ jedenkrát alebo niekoπkokrát gom-
bík MODE . (na diaπkovom ovládaèi SHUFFLE /
REPEAT ).
2. Keï je prístroj v stave "stop", pre prehrávanie
stlaète
2;, ak ste u| nezvolili voπbu "shuffle".
]Ak vyberiete mo|nos† shuffle, prehrávanie sa
zaène automaticky.
3. Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, podr|te gombík MODE stisnut¥, a|
oznaèenie spôsobu reprodukcie z displeja zmizne.
– Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj stis-
nutím gombíka
9.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovolnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1. Gombíkom SEARCH
∞ alebo § na prístroji zvoπte
poradové èíslo |iadanej skladby. (na diaπkovom
ovládaèi
¡ alebo ™)
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE A V¤EOBECNÉ ÚDR\BA
NAPÁJANIE
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ
BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE A V¤EOBECNÉ
ÚDR\BA (viì
0)
• Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD a kazety pred
vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a extrémnou teplotou,
aká je v blízkosti vykurovacích telies alebo na pri-
amom slneènom |iarení.
• Prístroj otierajte mäkkou, jemne navlhèenou han-
drièkou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo
mechanické èistiace prostriedky, preto|e tieto mô|u
po∂kodi† kryt prístroja.
• Prístroj umiestnite na pevnom, hladkom podklade,
kde sa nemô|e prevráti†. Prehrievaní predídete tak,
|e okolo prístroja ponecháte dostatoène veπké voπné
miesto na ventiláciu.
Prehrávaè CD a o∂etrovanie CD
• Ak neèíta prehrávaè CD dobre CD, predt¥m, ako
odnesiete prístroj do opravovne, oèistite jeho
optiku èistiacimprostriedkom na CD, ktor¥ je dosta†
be|ne v obchodoch. O in¥ spôsob èistenia sa
nepokú∂ajte, preto|e mô|ete optiku po∂kodi†.
• Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD!
• Ak prenesiete prístroj z chladného miesta do tepla,
skondenzovaná para mô|e spôsobi† opotenie optiky
prehrávaèa CD. V tomto prípade nie je reprodukcia
CD mo|ná. Nepokú∂ajte sa optiku oèisti†, ale
ponechajte prístroj na teplom mieste a poèkajte a|
sa vlhkos† odparí.
• Priestor pre CD ponechajte v|dy zatvoren¥, aby sa
optika nezaprá∂ila.
• Dvere CD priestoru v|dy zatvárajte. Zamedzíte tak
zneèisteniu snímacej ∂o∂ovky.
USB PC LINK
USB PC LINK
Poznámka:
-- Ak sa stretnete s problémami pri pou|ívaní USB PC
LINK, precítajte si prosím najprv FAQ (Casté otázky), ktoré
sú ulo|ené na va∂om in∂talacnom disku pre USB PC LINK
alebo nav∂tívte www.audio.philips.com, kde nájdete
najnov∂ie FAQ.
Po nastavení, si pozrite "Pripojenie k USB PC
LINK", kde nájdete detaily práce s USB PC LINK.
Zapnutie digitálneho CD audio v¥stupu
Pred prehrávaním CD diskov na CD-ROM mechanike
vá∂ho pocítaca, musíte nakonfigurovat hardvér vá∂ho
pocítaca nasledovne:
Pre Windows ME/ 2000/ XP
1. Vyberte si menu ovládacieho panelu systému a
zvolte: 'SYSTÉM', 'VLASTNOSTI', 'HARDVÉR',
'SPRÁVCA ZARIADENÍ', 'CD-ROM JEDNOTKY'
a 'VLASTNOSTI'.
Pre Windows 98 SE
2. Za∂krtnite mo|nost 'Zapnú† digitálny CD audio
v¥stup pre túto CD-ROM jednotku', táto mo|nost je
teda zvolená (zapnutá).
Poznámka: -Pre Windows 98 SE musíte pre
správne nastavenie postupovat podla pokynov
pomocníka vo va∂om pocítaci.
Pripojenie ku USB PC LINK (viì 9)
USB PC LINK umo|nuje prehrávat va∂e hudobné zbierky z
pocítaca prostredníctvom v¥konného zosilnovaca a repro-
duktorov prístroja AZ2558.
DÔLE\ITÉ!
Ubezpecte sa, |e softvér MusicMatch bol
nain∂talovan¥. Pozrite si “Krátky návod pre nas-
tavenie” pre USB PC Link.
1. Zapnite vá∂ pocítac a AZ2558.
] Skontrolujte, ci je hlasitost vá∂ho pocítaca dosta-
tocne zv¥∂ená a nie nastavená na minimum.
2. Stlacte raz alebo viackrát SOURCE ( na diaπkovom
ovládaèi USB) a zvolte USB PC LINK .
3. Ak je to správne zapojené, vá∂ pocítac automaticky
spustí MUSICMATCH JUKEBOX.
] Ak je detekované prehrávanie audio, objaví sa
názov aktuálnej skladby.
] Ak sa na chvílu objaví
, skon-
trolujte prosím prepojenie medzi va∂im pocítacom
a prístrojom.
4. Stlácajte
¡ alebo ™ ,a| k¥m sa v zozname skladieb
nezv¥razní po|adovaná skladba.
5. Stisnutím gombíka
2; zapojte reprodukciu.
] Objaví sa dl|ka skladby a raz prebehne jej
názov
Poznámka: Displej doká|e zobrazovat LEN
anglické znaky velkej abecedy.
6. Ak chcete vidiet podrobnosti o skladbe, stlacte
MODE.
Pocas prehrávanie vá∂ho zoznamu skladieb:
– Stlacte SHUFFLE / REPEAT na dialkovom ovlá-
daci: a skladby sa budú prehrávat v náhodnom
poradí / resp. budú hrat nepretr|ite za sebou.
7. Ak chcete zru∂it re|imy prehrávania/ zastavit
prehrávanie, stlacte
9 alebo vyberte in¥ zdroj zvuku.
Megjegyzés :
– Az EQUALIZER a TUNER, CD, USB PC LINK és a
GAME•AUX forrás esetén használható.
– Az interferencia elkerülése érdekében a mély-
hang-szabályozási opciók külön mûködnek. Nem
lehet kombinálni az EQUALIZER mélyhang
beállítását és a wOOx beállítást.
4. GAMESOUND
Ha a játék hangját szeretnénk beállítani, nyomjuk le
egyszer vagy többször a GAMESOUND gombot az
opció kiválasztásához.
=A kijelzõn rövid ideig megjelenik a
,
,
vagy
.
Megjegyzés : A GAMESOUND csak akkor érhetõ
el, ha GAME•AUX forrás mellett játszunk.
MUTE: A hang elnémításának módja
1. Nyomjuk le a távirányítón a MUTE gombot a hang
azonnali elnémításához.
= A lejátszás hang nélkül folytatódik, és a kijelzõ
villog
.
2. Az elnémítást úgy kapcsolhatjuk ki, hogy
– újra lenyomjuk a MUTE gombot;
– beállítjuk a hangerõt;
– egy másik hangforrásra váltunk.
DIGITÁLIS RÁDIÓ (ld 3)
Hangolás egy rádióadóra
1. Nyomjuk le a STANDBY ON y gombot a készülék
ki kapcsolásához. Nyomjuk le egyszer vagy több-
ször a SOURCE gombot a kívánt funkció
kiválasztásához: TUNER (vagy nyomjuk le egyszer
a TUNER gombot).
= A kijelzõn rövid ideig megjelenik a
amelyet a hullámsáv, a frekvencia és a bepro-
gramozott állomás száma követ, ha van.
2. A BAND / DISPLAY gomb egyszeri vagy többszöri
megnyomásával válassza ki a hullámsávot.
(a távirányítón az TUNER )
3. Állomások hangolása: az állomásokat kézzel
vagy az automatikus keresésû hangolással
állíthatjuk be:
Nyomjuk le a
∞ vagy § (5 vagy 6 a távirányítón)
gombot, és engedjük fel, amikor a frekvencia
változni kezd a kijelzõn.
= A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a
jelzés
látszik.
4. A 3. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem
találja a keresett rádióadót.
• Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a SEARCH
∞ vagy §
gombot, míg a vétel nem lesz megfelelõ. (
5 vagy
6 a távirányítón ) .
A rádióadás vételének javítása:
• Ha az FM sávot választotta, húzza ki a teleszkó-
pantennát. Döntse meg és forgassa el az antennát.
Csökkentse a hosszát, ha a jel túl erõs.
• For MW , adás vételéhez a készülékbe be van építve
antenna, ezért a teleszkópantennára nincs szükség. A
készülék elforgatásával állítsa megfelelõ irányba az
antennát.
Rádióállomások beprogramozása:
Összesen 30 rádióadót tárolhat a memóriában, vezér-
léssel vagy automatikusan (Automatikus tárolás).
Automatikus tárolás
Az automatikus programozás módban a rendszer
automatikusan programozza a rádióadót az 1-es pro-
gramszámtól. A készülék csak azokat az állomásokat
tárolja, amelyek még nincsenek a memóriában.
1. Távirányító: Nyomja le a ALBUM / PRESET- vagy
+ egyszeri vagy többszöri.
2. Az automatikus programozás mód aktiválásához
tartsa lenyomva a PROG gombot 4 másodpercig
vagy tovább.
= Jelenik meg az
és az elérhetõ
állomások programozása FM hullámsáv szerint
történik, amelyet az MW követ. Az összes
állomás automatikus tárolása után a készülék az
elsõ programozott állomásra kapcsol.
Vezérléssel beprogramozása
1. Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
2. A PROG gomb megnyomásával térjen át pro-
gramozási módba.
= Kijelzés: program jelzés villog.
3. Nyomjuk le egyszer vagy többször az ALBUM /
PRESET- vagy + gombot gombbal 1-tõl 30-ig szá-
mot rendelhetünk az állomáshoz.
4. A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROG gombot.
= Jelenik meg a hullámsáv, a frekvencia és a
beprogramozott állomás száma.
2. Ha a zenelejátszás le van állítva, a
2; gomb meg-
nyomásával indíthatja el újra, kivéve
]Ha a shuffle beállítást választottuk, a lejátszás
automatikusan megkezdõdik.
3. Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten
a MODE gombot, míg a lejátszási mód jelzése
nem látszik tovább a kijelzõn.
– A kiválasztott lejátszási mód a
9 gomb megny-
omásával is törölhetõ.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában összesen 20
szám tárolható.
1. A készüléken lévõ SEARCH
∞ vagy § gombbal
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát. (a
távirányítón az
¡ vagy ™).
Kizárólag MP3-CD módban:
Elõször nyomja le az ALBUM -ot, aztán a PRESET –
vagy + gombot egyszer vagy többször a kívánt album
eléréséhez. Nyomjuk le az SEARCH
∞ vagy §. (a
távirányítón az
¡ vagy ™)
2. Nyomja meg a PROG gombot.
™ Jelenik meg program és rövid ideig
megjelenik a kiválasztott szám sorszáma.
.
™ Jelenik meg
ha nem
választottunk ki programozandó számot.
3. Az 1-2. lépések ismétlésével válasszon ki és
tároljon további számokat a programban.
™ A
jelzés látszik a kijelzõn, ha több,
mint 20 számot próbálna tárolni.
4. A
2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Megjegyzés : Normál lejátszás közben lenyomhatjuk
a PROG gombot az aktuálisszám programlistára való
felvételéhez.
A program átnézése
Álló helyzetben vagy lejátszás közben lenyomva tartva
a PROG gombot a kijelzõn sorban megjelenik az
összes beprogramozott szám.
=Jelenik meg
ha nincs programozott
szám.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
• lejátszás közben megnyomja kétszer a
9 gombot
=A kijelzõn rövid ideig látszik a
felirat
és a program jelzés nem világít tovább.
• Nyomjuk le STANDBY ON y
• válasszunk másik hangforrást.
• a CD ajtó kinyitása.
GAMESOUND (ld 8)
JÁTSZÁS GAMESOUND MELLETT:
1. A GAME•AUX funkció kiválasztásához nyomjuk le a
készüléken a SOURCE (a távirányítón az AUX) gom-
bot
=A kijelzõ görgetve megjeleníti
a
feliratot
2. Csatlakoztassuk a konzolt a készülék elején lévõ
AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) és VIDEO IN
csatlakozókhoz.
3. Nyomjuk le egyszer vagy többször a
GAMESOUND gombot az opció kiválasztásához.
=A kijelzõn rövid ideig megjelenik a
,
,
vagy
.
Más berendezés csatlakoztatása a készülékhez
Lejátszás vagy rögzítés esetén a mellékelt videókábel
segítségével kössük össze a készülék hátulján lévõ
VIDEO OUT kimenetet a tévé- vagy a videókészüléken
lévõ VIDEO IN aljzattal.
USB PC LINK
Útmutató a gyors beállításhoz
PC rendszerkövetelmények
– USB port és Windows 98 SE / ME/ 2000/ XP
– Intel Pentium MMXX200 vagy erõsebb
– CD lejátszó
A MusicMatch szoftver telepítése
1. A mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztassuk a
készüléket a számítógép USB kimenetére. (ld B)
2. Nyomjuk le egyszer vagy többször a SOURCE ( a
távirányítón az USB) gombot az USB PC LINK
kiválasztásához .
3. Kapcsoljuk be a számítógépet, és helyezzük be a mel-
lékelt USB PC LINK telepítõ lemezt a számítógép CD-
ROM meghajtójába. Az alkalmazás az alábbi címrõl
tölthetõ le: http://www.audio.philips.com.
FONTOS!
Az USB PC Link alkalmazáshoz a testre szabott
MusicMatch szoftvert használjuk. Szükség
esetén elõször távolítsuk el az összes többi
MusicMatch jukebox szoftvert a számítógéprõl.
GAMESOUND
USB PC LINK
5. Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon
be további rádióadókat.
Megjegyzés : Egy beprogramozott állomást úgy törölhet,
hogy a helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Elõre beállított állomás hallgatása
Nyomjuk le egyszer vagy többször az ALBUM /
PRESET - vagy + gombot, amíg meg nem jelenik a
kívánt programozott állomás.
FONTOS JELLEMZÕK
Támogatott formátumok:
• Az ISO9660 formátumú lemezek, Joliet és multi-
session CD-k. CD-íráskor ISO9660 formátumú lemez
használata szükséges.
• MP3 zenei formátumok.
• MP3 bitráta (adatráta): 32-320 kbps, illetve változó
bitráta.
• 650Mb ill. 700Mb kapacitású CD-R és CD-RW.
• Könyvtárstruktúra: maximum 8 szintig (és maximum
64 karakterig).
Általános információk
Az MP3 (MPEG 3 Audio Szint) zenetömörítési
technológia a hangminõség jelentõs romlása nélkül
akár 10-edére is csökkentheti az eredeti hanghordozó
adatok terjedelmét. Az eljárással 10 órányi közel CD-
minõségü zene vehetõ fel egyetlen CD-ROM-ra.
Honnan szerezzünk be MP3 zenéket
MP3 zenék, amennyiben ez legális, az internetrõl
tölthetõk le, illetve az Ön tulajdonában lévõ audio CD-
számok bármely MP3 kódoló-programmal MP3 fájllá
alakíthatók, és aztán CD-R(W)-re rögzíthetõk.
• Jó hangminõség elérése érdekében az MP3 fájlok
esetében minimum 128kbps bitráta ajánlott.
• Egyes kódoló-szoftverek a zenei fájlok védelmét is
lehetõvé teszik, azaz a fájlokat csak azon a
számítógépen lehet lejátszani, amelyen bekódolták
azokat. Ha ilyen fájlokat CD-re ír, akkor ezzel a
készülékkel nem fogja tudni lejátszani azokat. A
zenei fájlok kódolása elõtt gyõzõdjön meg arról,
hogy a védelmi opció ki van kapcsolva. Ebben az
esetben viszont a helyi és nemzetközi szerzõi jog
védelméért Önt terheli a felelõsség.
MP3-CD felírása
• Gyõzõdjön meg róla, hogy a fájlnevek .mp3-ra
végzõnek.
• Olyan írószoftvert használjon, amely képes az
MP3-számcímek (fájlok) numerikus és
ábécésorrendben való felírására. A program
müködési részleteirõl a szoftver kézikönyvébõl
tájékozódhat.
• Újraírható CD-re (CD-RW) történõ felvétel esetén
ellenõrizzük, hogy minden munkamenetet lezárunk-
e ahhoz, hogy a készülék az összes számot képes
legyen olvasni és lejátszani.
MP3-fájlok rendszerezése
Egy MP3-CD-n legfeljebb 35 album illetve 400
számcím tárolható, a számokat tartalmazó fájlok
hosszától függõen.
Az albumok és a címek rendezése ábécésorrendben
történik.
• Az MP3-CD/CD-albumok és számok címei számként
jelennek meg a kijelzõn.
FONTOS!
A készülék nem támogatja/játssza le a következõ
formátumokat:
• Üres albumok: az üres album olyan albumot jelent,
ami nem tartalmaz MP3 fájlokat, ezek nem jelennek
meg a kijelzõn.
• A nem támogatott formátumokat a készülék
átugorja. Ez azt jelenti, hogy például a .doc
kiterjesztésü Word dokumentumok, vagy a .dlf
kiterjesztésü MP3 fájlok nem kerülnek lejátszásra.
• Lejátszási Lista Fájlok, pl. a WMA, AAC, Winamp,
Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0,
MusicMatch programok .m3u, .pls kiterjesztésü
fájljai.
• A pl. PacketWriting illetve Package Writing és
hasonló eljárásokkal készített felvételek.
MP3-CD és CD lejátszása
A készülék audio lemezek, köztük CD-R(W)-k, és MP3
CD-ROM-ok lejátszására alkalmas.
• CD-I, CDV, VCD, DVD vagy számítógépes CD-k
használata nem lehetséges.
1. Nyomjuk le a STANDBY ON y gombot a készülék ki
kapcsolásához, majd válasszuk a CD SOURCE
hangforrást.
2. A CD fiók kinyitásához nyomjuk le az
OPEN•CLOSE gombot.
]A CD ajtó kinyitásakor megjelenik a
felirat.
3. Tegyen be egy CD-t a nyomtatott oldalával felfelé,
majd zárja be az ajtót.
MP3/CD kijelzõ jelzései
]
,a lemez tartalmának beolvasásakor;
TOVÁBBI KELLÉKEK
– Távirányító
– USB kábel
– videókábel
– CD-ROM USB PC LINK telepítõ
– Csatlakozkábel
FEDÕ- ÉS ELÕLAP (Id. 1)
1 p - 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó.
Megjegyzés:Ha fejhallgatót csatlakoztat, a hangszórók
kikapcsolnak.
2 VOLUME -beállítja a hangerõt vagy a hangszínt
(BASS/ MID /HIGH)
3 STANDBY ON y - be- és kikapcsolja a készüléket
4 SOURCE - hangforrás kiválasztása a funkciók
számára:CD TUNER / USB PC LINK / GAME•AUX
5 IR SENSOR -távirányító infravörös sugárzójának
érzékelõje.
6 LCD Kijelzõ - a készülék aktuális állapotának a
kijelzéséhez.
7 [dB]: - a mély hang erejének kijelzõje
8 ALBUM /PRESET -, + :
Csak MP3: az elõzõ/következõ album
kiválasztása
TUNER :-az elõzõ/következõ beállított állomás
kiválasztása
SEARCH
∞ , §
MP3-CD / CD :
- keresés visszafelé vagy elõre egy számon belül;
- ugrás az aktuális/elõzõ/következõ szám elejére.
USB PC LINK -ugrás az elõzõ/következõ szám
elejére.
Rádió : - hangolás egy rádióadóra.
2;- a MP3-CD / CD / USB PC LINK lejátszásának
elindítása és megszakítása.
9 - a MP3-CD / CD / USB PC LINK lejátszásának
megállítása;
- a MP3-CD / CD-program törlése.
MODE :
- különféle lejátszási módok kiválasztása: repeat
vagy shuffle
9 USB - a mellékelt USB kábelt ide, illetve a
számítógép usb portjához kell csatlakoztatni
0 GAMESOUND - a BLAST/ PUNCH/ SPEED/
NORMAL hangeffektust választja ki játék
üzemmódban
WOOX - ki / be kapcsolja a speciális mélyhang-
kiemelést
EQUALIZER -a mély, közepes és magas
hangfrekvencia kiválasztása.
PROG
MP3-CD / CD : -számok beprogramozása és a pro-
gram átnézése;
Rádió: - rádióadók beprogramozása.
BAND / DISPLAY
BAND : - a hullámsáv kiválasztása.
DISPLAY: - az MP3-CD funkciókat jeleníti meg
! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -a külsõ audió készülék
bemeneti aljzata.
VIDEO IN - a videó csatlakozásának rögzítésére
(nem biztosít jelátvitelt. Csak a kábelek
elrendezésére szolgál.)
@ OPEN•CLOSE – a CD-tartó kinyitása/bezárása
HÁTLAP (Id.
1)
# Teleszkópantenna - az FM adás vételének
javításához.
$ Elemtartó - 8 nyolc darab R-20, UM-1 vagy D-
cells típusú elemnek.
% AC MAINS - a hálózati kábel csatlakozója.
^ VIDEO OUT- a VIDEO IN dugó tévé- vagy
videókészülékhez való csatlakoztatására lejátszás
vagy rögzítés esetén.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Id.
1)
1 CD - az MP3-CD / CD hangforrás kiválasztása
TUNER - a rádió forrás / hullámsáv kiválasztása
USB - USB PC LINK kiválasztása
AUX - GAME •AUX kiválasztása
2 y -a készülék készenléti üzemmódra kapcsolása /
bekapcsolása, ha hálózatról mûködik. (Kikapcsolás
csak akkor, ha elemrõl mûködik)
3 REPEAT -az USB PC LINK forrás összes számának
megismétlése vagy a CD forrás ismétlési módjainak
kiválasztása.
SHUFFLE -az MP3-CD / CD számok véletlenszerû
sorrendben való lejátszása a CD / USB PC LINK
forráson
MUTE - a hang elnémítása / az elnémítás
kikapcsolása
4 VOL
4, 3 -- beállítja a hangerõt vagy a hangszínt
(BASS/ MID /HIGH)
5
¡ , ™ -az elõzõ / következõ szám kiválasztása CD /
USB PC LINK lejátszásnál
9 - a MP3-CD / CD / USB PC LINK lejátszásának
megállítása;
- a MP3-CD / CD-program törlése.
2;- a MP3-CD / CD / USB PC LINK lejátszásának
elindítása és megszakítása.
5 / 6 -keresés visszafelé vagy elõre egy számon
belül/a MP3-CD / CD-n.
Rádió : - hangolás egy rádióadóra.
6 EQUALIZER - a mély, közepes és magas
hangfrekvencia kiválasztása.
WOOX -ki / be kapcsolja a speciális mélyhang-
kiemelést
GAMESOUND - a BLAST/ PUNCH/ SPEED/
NORMAL hangeffektust választja ki játék
üzemmódban
7 ALBUM /PRESET -, + :
Csak MP3: az elõzõ/következõ album
kiválasztása
TUNER :-az elõzõ/következõ beállított állomás
kiválasztása
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Amikor csak lehet, a hálózatról üzemeltesse a
készüléket, hogy hosszabb legyen az elemek élettarta-
ma. Mielõtt betenné az elemeket, ellenõrizze, hogy a
hálózati kábel ki van-e húzva a készülékbõl és a fali
dugaljból is.
Elemek (nem tartozék)(Id. 1)
• Nyissa ki a 8 elemtartóját és polaritáshelyesen, és
helyezzen be hat darab R-20, UM-1 vagy D, típusú
elemet (lehetõleg tartósat)
Távirányító (Id. A)
• Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be két darab
AAA, R03 vagy UM4 típusú elemet (lehetõleg
tartósat).
Ha nem megfelelõen kezeli az elemeket, az elektrolit
kifolyhat, ami korrodálhatja az elemtartót, vagy akár
fel is robbanhatnak az elemek.
• Ne használjon egyszerre különbözõ típusú– tartós
és cinkkarbonát – elemeket. A készülékbe mindig
azonos típusú elemeket tegyen.
• Ha elemet kell cserélni, soha ne használjon egysz-
erre új és használt elemeket.
• Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell
azokat helyezni.
Hálózatról történõ feszültségellátás
1. Ellenõrizze, hogy a helyi hálózati feszültség
megfelel-e a készülék hátlapján található
adattáblán jelzett értéknek. Ha nem, akkor
forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
2. A hálózati kábelt csatlakoztassa a fali dugaljba,
ekkor a készülék használatra kész.
3. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a
készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból.
AUTOMATIKUS ENERGIATAKARÉKOS
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
Energiatakarékos szolgáltatásként a rendszer
automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol, ha az
MP3-CD / CD lejárta után 15 másodperccel nem
nyomunk le semmit.
Az adattábla a készülék alján található.
ALAPMÛVELETEK
Be- és kikapcsolás és funkció kiválasztása
1. Nyomjuk le a STANDBY ON y gombot a készülék
ki kapcsolásához.
2. Nyomjuk le egyszer vagy többször a SOURCE
gombot a kívánt funkció kiválasztásához: CD,
TUNER, USB PC LINK vagy GAME•AUX .
3. Nyomjuk le a STANDBY ON y gombot a készülék
be kapcsolásához.
Megjegyzés : A hangszín, hangbeállítások, a rádió
programjai és a hangerõ (legfeljebb a VOL 20
hangerõig) tárolódik a készülék memóriájában.
A hangerõ és hangszín beállítása (Id. 2)
1. Állítsa be a hangerõt a VOLUME gomb segítségével.
= A képernyõn megjelenik a hangerõszintet jelzõ
felirat és egy 0-32 közötti szám.
2. wOOx
A mélyhang kiemeléséhez nyomjuk le egyszer a
wOOx gombot, vagy többször a kikapcsoláshoz.
=A wOOx gomb világít, ha a wOOx be van
kapcsolva.
Megjegyzés :
- a wOOx a TUNER, CD, USB PC LINK és a
GAME•AUX forrás esetén használható.
- Egyes lemezek valószínıleg magas modulációval van-
nak rögzítve, amely magas hangerõm torzít. Ha ez a
helyzet, kapcsoljuk ki a wOOx funkciót, vagy
csökkentsük a hangerõt.
3. EQUALIZER
A mély, közepes és magas hang beállításához nyomjuk
le egyszer vagy többször az EQUALIZER gombot,
majd az egyes szintek beállításához forgassuk el a
VOLUME gombot.
=A kijelzõn rövid ideig megjelenik a
,
, vagy
szint (-5 tõl +5) vagy
.
Magyar
KEZELÕGOMBOK
]
,
vagy
ha nincsen bent CD, illetve a
CD szennyezett, sérült vagy nem megfelelõen
van behelyezve.
–
a CD-müveletek ideje alatt
–
a MP3-CD müveletek ideje alatt
– Ha a CD le van állítva: az összes zeneszám
száma és a teljes lejátszási idõ
–
, ha lezáratlan CD-R(W) lemezt
helyezett a készülékbe.
Megjegyzés: egyes MP3-CD-k beolvasása több mint 10
másodpercig is eltarthat.
4. A
2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
=Jelenik meg: Az aktuális szám sorszáma és a
számból eltelt idõ MP3-CD / CD lejátszás
közben.
=MP3-CD esetében az album száma is megje-
lenik.
5. Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja meg
a
2; gombot. Ha folytatni kívánja a lejátszást,
nyomja meg ismét a
2; gombot.
= Kijelzõ: a pause alatt az eltelt lejátszási idõ
villog.
6. A MP3-CD/ CD lejátszás megállításához nyomja meg
a
9 gombot.
7. Nyomjuk le a STANDBY ON y gombot a készülék
be kapcsolásához.
Megjegyzés: A MP3-CD/ CD lejátszása akkor is befe-
jezõdik, ha:
– a CD fedele nyitva van.
– a CD a végére ért
– válasszunk másik hangforrást.
Lejátszás közben nyomjuk le röviden és egymás után a
BAND / DISPLAY gombot a szöveges információ
megjelenítéséhez.
MP3-CD-k
Nyomjuk le röviden és egymás után a BAND /
DISPLAY gombot a szöveges pl.
– a szám neve és a számból eltelt idõ;
– az album neve és a számból eltelt idõ;
– az album száma és a szám sorszáma és a szám-
ból eltelt idõ;
– ID3 címke adatok, ha vannak. Egyéb esetben a
kijelzõn jelenik meg
.
CD-k
Nyomjuk le röviden és egymás után a BAND /
DISPLAY gombot a szöveges pl.
– Az aktuális szám sorszáma és a számból eltelt
idõ CD lejátszása közben;
– Az aktuális számból hátralévõ idõ.
Másik szám kiválasztása
• Nyomja meg a készüléken a SEARCH
∞ vagy §
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig. (
¡
vagy
™ a távirányítón)
• Ha röviddel a lemez behelyezése után vagy
megszakított lejátszás közben kiválasztottuk egy
szám sorszámát, a lejátszás megkezdéséhez le
kell nyomnunk a
2; gombot. .
Kizárólag MP3-CD módban:
Elõször nyomja le az ALBUM-ot, aztán a PRESET –
vagy + gombot egyszer vagy többször a kívánt album
eléréséhez.
] Jelenik meg
, ha nincs elérhetõ
album.
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1. Tartsa lenyomva a SEARCH
∞ vagy § gombot.(a
távirányítón az
5 vagy 6)
– A CD lejátszása nagy sebességgel és alacsony
hangerõn történik.
– MP3-CD gyors elõre / visszafelé keresése közben
nem hallatszik hang.
2. Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
∞ vagy § gombot.(a távirányítón az 5 vagy 6)
Megjegyzés : Keresni csak számon belül lehet.
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
(ld 4 - 7)
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROGRAM
funkcióval is kombinálhatók.
shuffle - a teljes CD/a program összes számának
lejátszása véletlen sorrendben
shuffle repeat all - a teljes CD/a program folyam-
atos, ismételt lejátszása véletlen sorrendben
repeat all - a teljes CD/a program ismételt lejátszása
repeat - az aktuális (véletlenszerû) szám folyamatos
lejátszása
1. A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a MODE egyszeri vagy
többszöri. (a távirányítón az SHUFFLE / REPEAT ).
MP3-CD/ CD LEJÁTSZÓ
MP3-CD/ CD LEJÁTSZÓ
MP3-CD/ CD LEJÁTSZÓ
MP3-CD/ CD LEJÁTSZÓ
KA BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
ALAPMÛVELETEK
DIGITÁLIS RÁDIÓ
DIGITÁLIS RÁDIÓ
USB PC LINK
USB PC LINK
4. A telepítési útmutató automatikusan megjelenik. Ha
mégsem, nyissuk meg a CD-ROM meghajtót a
Windows Explorer, és kattintsunk kétszer az
USBPCLINK.exe fájlra. Ekkor hajtsuk végre az alábbi
lépéseket:
– Válasszuk ki a kívánt nyelvet a felsorolásból.
– Válasszuk ki a installer driver.
– Válasszuk ki a installer MusicMatch jukebox.
– Válasszuk ki a többi opciót (Tutorial, Free good-
ies, FAQ).
Megjegyzés :
- Az elsõ használat elõtt olvassuk el a MusicMatch
oktató anyagot. Ellenõrizzük, hogy a számítógép hang-
ereje megfelelõen van beállítva ahhoz, hogy
hangkimenetet biztosítson a készüléken. Az optimális
teljesítményhez a MusicMatch hangszín funkcióját
alacsony szintre kell állítani.
5. Indítsuk el a MUSICMATCH JUKEBOX, és hoz-
zuk létre a kedvenc számaink lejátszási listáját úgy,
hogy a számítógépen bárhol lévõ szenei számokat a
lejátszási lista ablakba húzzuk.
Megjegyzés:
-- Ha problémánk adódik az USB PC LINK használatával,
forduljunk az USB PC LINK telepítõ lemezen található FAQ
(gyakran ismétlõdõ kérdések) anyaghoz, vagy látogassunk
el a www.audio.philips.com oldalra a FAQ legutóbbi
frissítéséért.
Az USB PC LINK beállítás utáni mıködtetéséhez
lásd a „Csatlakozás az USB PC LINKKEZ" címı
anyagot.
A CD digitális kimenetének engedélyezése
Mielõtt CD-ket játszanánk le a számítógép CD-ROM
meghajtóján, konfigurálni kell a számítógép hardverét az
alábbiak szerint:
Windows ME/ 2000/ XP esetében
1. Lépjünk be a rendszerpanel menübe, és kattintsunk
a 'RENDSZER', 'TULAJDONSÁGOK',
'HARDVER', 'ESZKÖZKEZELÃ', 'CD-ROM
MEGHAJTÓK' és 'TULAJDONSÁGOK'
elemekre.
Windows 98 SE esetében
2. Ellenõrizzük, hogy be van-e jelölve (engedélyezve
van-e) az 'Digitális CD engedélyezése a CD-
ROM eszköz számára' beállítás.
Megjegyzés:-A windows 98 SE esetében a
helyes konfiguráláshoz valószínıleg szükség van a
számítógép kézikönyvére.
Az USB PC LINK csatlakoztatása (ld 9)
Az USB PC LINK lehetõvé teszi, hogy az erõteljes AZ2558
erõsítõn és hangszórókon keresztül játsszuk le a
számítógépen tárolt zenei anyagainkat
FONTOS!
Ellenõrizzük, hogy telepítve van-e a MusicMatch
szoftver. Az USB PC Link esetében lásd: "Útmu-
tató a gyors beállításhoz"
1. Kapcsoljuk be a számítógépet, és AZ2558.
] Hogy a számítógép hangereje hallható, és nincs
minimumra állítva.
2. Nyomjuk le egyszer vagy többször a SOURCE ( a
távirányítón az USB) gombot az USB PC LINK
kiválasztásához .
3. Megfelelõ csatlakoztatás esetén a számítógép
automatikusan elindítja a MUSICMATCH
JUKEBOX szoftvert.
] Digitalizált hang észlelésekor görgetve megje-
lenik az aktuális szám neve.
] Ha egy ideig a
felirat jelenik
meg görgetve, ellenõrizzük a számítógép és a
készülék közötti csatlakozást.
4. Nyomjuk le a
¡ vagy ™ gombokat a kívánt szám
lejátszási listán való kieleméséig.
5. A
2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
] Megjelenik a szám ideje, és a szám neve
egyszer végigfut
Megjegyzés: A kijelzõ CSAK a nagy betıs angol
karaktereket tudja megjeleníteni.
6. Ha szeretnénk megjeleníteni a szám részletes adatait,
nyomjuk le a MODE gombot.
A lejátszási lista lejátszásakor:
– A távirányítón nyomjuk le a SHUFFLE / REPEAT
gombot a számok véletlenszerı lejátszásához /
folyamatos ismétléséhez.
7. A lejátszási módok törléséhez / a lejátszás leál-
lításához nyomjuk le a
9 gombot, vagy válasszunk
másik hangforrást.
ODSTRAÒOVANIE MO\N‡CH CH‡B
HIBAKERESÉS
Slovensky
Magyar
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie ako je uvedené v tomto návode
na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy ne| aké sú
v návode uvedené, vystavíte sa nebezpeèenstvu ∂kodlivého o|iarenia alebo
mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
FIGYELEM
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat,
végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes
sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelû esemény történhet.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o
poruchách v rádiovej frekvencii.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra
vonatkozó elõírásainak.
KA BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS (Id
0)
• A készüléket, elemeket vagy a CD-t ne tegye ki ned-
vességnek, esõnek, homoknak vagy túlzott hõnek.
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített szarvas-
bõrrel lehet tisztítani. Ne használjon alkoholt,
ammóniát, benzint vagy súrolóanyagot tartalmazó
tisztítószert, mert ezek károsíthatják a készülék
házát.
• A készüléket szilárd, sima felületre helyezze, ahol
nem borulhat fel. A túlmelegedést elkerülendõ
mindig hagyjon kellõ szabad helyet a készülék
körül, hogy szellõzhessen.
A CD-lejátszó és a CD-k kezelése
• Ha a CD-lejátszó nem olvassa jól a CD-ket, a
kereskedelmi forgalomban kapható tisztító CD-vel
tisztítsa meg a lencsét, mielõtt javíttatni vinné a
készüléket. Más tisztítási módszerrel ne próbálkoz-
zon, mert tönkreteheti a lencsét.
• A CD-lejátszó lencséjéhez soha nem szabad hozzányúl-
ni!
• Ha hirtelen kerül a készülék hideg helyrõl melegre,
akkor páralecsapódás keletkezhet és a CD-lejátszó
lencséje bepárásodhat. Ilyenkor nem lehet CD-t
lejátszani. Ne próbálja ilyenkor megtisztítani a
lencsét, hanem hagyja a készüléket meleg helyen,
hogy a nedvesség elpárologjon.
• A CD ajtaját mindig zárja be, hogy a lencsék
porosodása elkerülhetõ legyen.
• A CD-t úgy tisztítsa, hogy középtõl egyenes vonal-
ban kifelé haladva áttörli egy puha, szöszmentes
ruhával. Ne használjon tisztítószert, mert az
károsíthatja a lemezt.
• Sohane írjon a CD-re és ne ragasszon rá címkét.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch
bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE:
Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m
prúdom. Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti|
stratíte záruku.
Nie je zvuk/napätie
– Nie je nastavená VOLUME
• Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
– Sie†ov¥ prípoj nie je dobre zasunut¥
• Zasuòte dobre sie†ov¥ prípoj
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Zostali pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
– Elektrostatické vybitie / ru∂enie
• Odpojte prístroj. Ak sú vlo|ené batérie, vyberte ich z
priestoru pre batérie. Stlacte a podr|te STANDBY ON
y na dobu 10 sekúnd, potom prístroj znovu zapojte /
vlo|te batérie naspät a pokúste sa prístroj znovu
aktivovat.
• Ak je prístroj v re|ime USB PC LINK, skontrolujte, ci je
hlasitost vá∂ho pocítaca dostatocne zv¥∂ená a nie nas-
tavená na minimum.
• Ak chcete prehrávat CD disk z CD-ROM mechaniky
vá∂ho pocítaca, pokyny hladajte v USB PC Link -
Enable digital CD audio output
– CD obsahuje iné ako audio súbory
• Stlaète SEARCH
∞ alebo § jeden alebo viackrát,
aby ste sa dostali k CD audio záznamu, namiesto
dátového súboru
Zlá kvalita zvuku v re|ime GAME•AUX
• Nastavte hlasitost na prístroji AZ2558 alebo va∂ej
hernej konzole.
¤um na príjme alebo skreslen¥ príjem rádioprijímaèa
– Elektrická interferencia: prístroj je umiestnen¥ príli∂
blízko k televízoru, video alebo k poèítaèu
• Umiestnite ho vo väè∂ej vzdialenosti od t¥chto prístrojov
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Príli∂ veπk¥ uhoπ/vzdialenos† od prístroja
• Zmen∂ite uhoπ/vzdialenos†
Zl¥ príjem rádioprijímaèa
– Slab¥ signál vysielaèa
• FM/ MW: Nastavte teleskopickú anténu FM/ MW, aby
bol príjem èo najlep∂í
Zobrazí sa nápis
– Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je finalizovaná
• Pou|ívajte finalizovanú CD-R(W)
Zobrazí sa nápis
– Nie je vlo|ené CD
• Vlo|te vhodn¥ disk
– Po∂kodená alebo zneèistená CD
• Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba
– Laserová optika sa opotila
• Poèkajte, a| sa vyjasní
Prehrávaè CD preskakuje skladby
– Po∂kodená alebo ∂pinavá CD
• Vymeòte alebo oèistite CD
– Je zapojená funkcia shuffle alebo program
• Vypnite funkciu shuffle/ program
je zobrazené v re|ime USB PC
LINK na dobu viac ako 10 sekúnd
– Skontrolujte prosím prepojenie medzi pocítacom a
prístrojom. Ak je to potrebné, precítajte si prosím kapi-
tolu Pripojenie ku USB PC LINK, kde nájdete pokyny
pre po|adované pociatocné nastavenie.
• Ubezpecte sa, |e pripojen¥ pocítac je zapnut¥ a softvér
MusicMatch je spusten¥.
Zvuk poèas prehrávania MP3 preskakuje
– Súbor MP3 vytvoren¥ pri úrovni kompresie presahujúcej
320 kbit/s
• Pre vytvorenie CD hudobn¥ch záznamov vo formáte
MP3 pou|ite ni|∂iu úroveò kompresie
Nemo|no nájs† |elan¥ titul MP3
– Zlá pou|itá koncovka a/ alebo názov súboru s
nevhodn¥mi textov¥mi znakmi
• Uistite sa, |e názvy súborov sú napísane s
anglick¥mi textov¥mi znakmi a |e MP3 súbory majú
koncovku ..M
MPP33
DÔLE\ITÉ!
Zmeny nie sú v¥robcom povolené a mô|u zru∂it oprávnenie pou|ívatela na pre-
vádzkovanie prístroja AZ2558.
FONTOS!
A Gyártó által nem engedélyezett módosítások miatt megszınhet a felhasználó
engedélye az AZ2558 mıködtetésére.
Nincs hang/feszültség
– A VOLUME nincs beállítva
• Állítsa be a hangerõt a VOLUME gombbal
– A hálózati csatlakozó nem megfelelõen csatlakozik
• Csatlakoztassa jól a hálózati csatlakozót
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Fejhallgató van csatlakoztatva
• Vegye le a fejhallgatót
– Elektrosztatikus kisülés / interferencia
• Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Ha elemek
vannak benne, távolítsuk el azokat a tartójukból.
Nyomjuk le 10 másodpercig a STANDBY ON y
fgombot, majd csatlakoztassuk újra a hálózathoz /
helyezzük vissza az elemeket, és próbáljuk meg újból
aktiválni a készüléket.
• USB PC LINK üzemmódban ellenõrizzük, hogy a
számítógép hangereje hallható, és nincs minimumra
állítva.
• Ha a számítógép CD-ROM meghajtójából játszink le
CD-t, olvassuk el az USB PC Link - Enable digital
CD audio output alatti tájékoztatást
– A CD nem audio fájlokat tartalmaz
• Nyomja le még egyszer vagy többször a SEARCH
∞ vagy § gombot, hogy az adatfájlt átlépve zene-
fájlhoz ugorjon a készülék
Rossz hangminõség GAME•AUX üzemmódban
• Állítsuk be a hangerõt az AZ2558 játékkonzolon.
A rádióadás vétele zajos vagy torz
– Elektromos interferencia: a készülék túl közel van
televízióhoz, képmagnóhoz vagy számítógéphez
• Növelje meg a távolságot
A távirányító nem megfelelõen mûködik
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Túl nagy a szög/távolság a készüléktõl
• Csökkentse a szöget/távolságot
Rossz a rádióadás vétele
– Gyenge a rádióadó jele
• FM / MW: Állítsa be az FM/ MW teleszkópanten-
nát, hogy a legjobb legyen a vétel
A
felirat látszik
– A CD-R(W) lemezen nincs felvétel vagy nincs
véglegesítve
• Véglegesített CD-R(W) lemezt használjon
A
felirat látszik
– Nincs behelyezve CD
• Helyezzünk be megfelelõ lemezt
– A CD hibás vagy piszkos
• Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás
– A lézeroptika bepárásodott
• Várjon, míg az optika kitisztul
A CD átugrik számokat
– A CD hibás vagy piszkos
• Cserélje ki vagy tisztítsa meg a CD-t
– A shuffle vagy program be van kapcsolva
• Kapcsolja ki a shuffle/program módot
Az USB PC LINK üzemmódban több mint 10
másodpercig megjelenik a
felirat.
– Ellenõrizzük a számítógép és a készülék közötti csat-
lakozást. Szükség esetén olvassuk el Az USB PC Link
csatlakoztatása címı részt a szükséges eredeti beál-
lításhoz.
• Ellenõrizzük, hogy a csatlakoztatott számítógép be
van-e kapcsolva, és hogy fut-e a MusicMatch szoftver.
A hang kihagyás MP3 lejátszás alatt
– Az MP3 fájl 320kbps feletti tömörítéssel készült
• A CD-számok MP3 formátumba konvertálásánál
alacsonyabb tömörítési szintet használjon
A keresett MP3 cím nem található
– Rossz a fájl kiterjesztése, illetve a fájl neve érvényte-
len karaktereket tartalmaz
• Gyõzõdjön meg arról, hogy a fájlnevek csak az
angol ábécé betüit tartalmazzák, illetve, hogy az
MP3 fájlok neve .MP3-ra végzõdik
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-
sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen
körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben
megszûnik a garancia.
NEHÉZ!
Fogjuk meg mindkét fogantyút,
amikor szállítjuk vagy felemeljük az
AZ2558 készüléket.
TA\KÉ!
Pri prená∂aní alebo dvíhaní AZ2558
dr|te prístroj za obe rúcky.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ФВ‰УТЪ‡‚ÎflÂÚÒfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н
Ф‡‚‡П ФУЪВ·ËÚÂÎfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП
кУТТЛИТНУИ о‰‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚
ФЛУ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ
ЛБ‰ÂÎËfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ÛÊÂÌËfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л
‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡
·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ
ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ,
ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ
ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪÛ͈ËÂÈ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ËÚÂÎfl ФУ М‡ÒÚÓfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ËÒÔÓÎÌfl˛ЪТfl М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л ÓÙËˆË‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ
(ТВ‚ЛТ) ˆÂÌÚ‡ПЛ.
3. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ÂÎËfl,
‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ:
‡) ıËÏ˘ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı
ФУТЪУÓÌÌËı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ÂÎËfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸,
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ÂÎËfl МВ ФУ В„У ФflÏÓÏÛ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ÂÎËfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ;
‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚,
М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П
ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl;
„) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ÂÎËfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ
ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆÂÌÚУ‚;
‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ËÁÏÂÌÂÌËfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪÛ͈ËË Фo ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т
УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ÒÚÓfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У
ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ÂÎËfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ,
ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡
ЛБ‰ÂÎËfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ÂÒÍËı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ
ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆÂÎÂÈ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ оЛОЛФТ
У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ.
оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚ ЛБ‰ÂÎËfl:
ЙЫФФ‡ 1–5 ОВЪ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚,
ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ЙЫФФ‡ 2–7 ОВЪ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВeЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В
ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚,
‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡
(‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Ф ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡,
‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ÒoÚo‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л
‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ÂÌËfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ÂÎflÂÚ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ
ФУ‰Û͈ËË. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) МЫК‰ Т
ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ
ФВ‚˚ТЛЪ¸ ÓÙËˆË‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т
‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ
о‡НТ: (095)755-69-23
✃
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak
érdekében, hogy a csomagolóanyagok könnyen szétválaszthatók legyenek három egynemû
anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell), polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõcég
végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a
helyi elõírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol
by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak demontá|
vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u|
nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvy
klostí do nádob na
odpadky.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel
a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................................................220–230 V
Elemes mûködéshez.....................................................................8
× R20
Névleges frekvencia ........................................................................50 Hz
Teljesítmény
maximális ...............................................................................
≤ 54 W
névleges.....................................................................................15 W
készenléti állapotban...............................................................
≤ 5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg..............................................................................................5,5 kg
Befoglaló méretek
szélesség ...............................................................................567 mm
magasság ..............................................................................185 mm
mélység .................................................................................301 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .............................................................................87,5–108 MHz
Középhullámú ..............................................................531–1602 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény.........................................................800 W PMPO
2
× 10 W RMS
Megjegyzés
Poznámka
Magyar
2 x AAA
2
3
4
5
A
X
0
6
8
9
USB
B
7
az2558/00(D) 25/4/03 14:59 Page 2