Samsung GT-S3100 Uživatelská příručka
Informace k bezpečnosti a používání, K mobilnímu telefonu, Uživatelská příručka
Informace k bezpečnosti a používání
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho
bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré
předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců
vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou
vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice vysokým
teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad 45 °C/113 °F). Extrémní
teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného
terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo
trvalé poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku ani baterii.
•
•
•
Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně
Zabraňte namočení telefonu – tekutiny mohou způsobit
vážné poškození a změní barvu štítku uvnitř telefonu,
který oznamuje poškození vodou. Nemanipulujte s telefonem
mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou,
může být zrušena platnost záruky výrobce.
Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném
prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte
jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste
zabránili vážnému poškození.
Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může
zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.
Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na telefonu
v blízkosti očí dětí a zvířat.
Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození
telefonu a paměťové karty. Nepoužívejte pouzdra pro
přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem
a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením
magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických
přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou
rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické
vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské
přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo
vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte
se na výrobce elektronického zařízení.
•
•
•
•
•
•
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Vnitřní anténa
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný
personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou osobou,
může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost
záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení
může zkrátit životnost baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím
je nutné je znovu nabít.
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
•
•
•
•
Informace o certifikaci SAR (specifická míra
absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují
vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané
rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy
zabraňují prodeji mobilních telefonů, které překračují
maximální úroveň pro vystavení (známé jako specifická
míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na
kilogram tělesné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,384 wattu na kilogram. Při
normálním použití bude skutečná hodnota SAR
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen
takové množství energie, které je nutné k přenosu
signálu na nejbližší základní stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon
omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové
frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá
splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení
a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany
tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících
normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných
mobilním telefonům Samsung.
Bezpečnostní upozornění
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
předpisy, které omezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění
a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního
telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít
k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích
a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré
předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských
zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho
elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným
negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské
zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte
oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu
a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného
využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož
produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu
vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat
k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele
a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích
s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu
znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí
být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem.
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg,
Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť,
kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční
úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie
nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit
zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného
využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních
typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím
místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Bezpečnostní opatření
Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí
a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah
malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít
k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí může
poškodit sluch. Používejte pouze minimální
hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli
konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související vybavení
ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte telefon ani vybavení
do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag.
Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může
způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi,
pozor při likvidaci
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
vážná zranění nebo poškození telefonu.
Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při likvidaci
baterií a telefonu se řiďte všemi místními předpisy.
Nepokládejte baterie ani telefon na zařízení produkující
teplo (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor)
ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte
baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu
zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od
kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení.
Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny,
Wireless Technology Research.
Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor
nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a
obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského
zařízení.
•
•
•
•
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami
opatrně
Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo
k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty nebo telefonu.
Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou
a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani
kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu
měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí
být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním
do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní
způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
•
•
•
•
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti
paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás
k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny. Telefon by
mohl způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém
se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo
v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte
hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části
vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu držte
telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální
funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například
šablony a prediktivní zadávání textu), a často odpočívejte.
Nepoužívejte telefon, pokud je displej prasklý
nebo rozbitý
Rozbité sklo nebo plast by mohly poranit vaše ruce nebo
obličej. Přineste telefon do servisu Samsung a nechte displej
vyměnit. V případě poškození způsobeného neopatrným
zacházením bude zrušena platnost záruky.
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Printed in Korea
Code No.: GH68-24541A
Czech. 08/2009. Rev. 1.0
GT-S3100
Uživatelská příručka
k mobilnímu telefonu
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení
vašeho telefonu. Závisí to na softwaru telefonu
a poskytovateli služeb.
Bluetooth QD ID: B015530
•
•
www.samsungmobile.com
Rozvržení telefonu
1
Čtyřsměrové navigační tlačítko
V základním režimu slouží k přístupu
k uživatelem definovaným menu;
v základním režimu slouží k procházení
menu na panelu zkratek (doleva/
doprava); v režimu Menu slouží
k procházení mezi možnostmi menu
2
Tlačítko hlasitosti
V základním režimu slouží k nastavení
hlasitosti tlačítek
► Aktivace a odeslání zprávy SOS
3
Tlačítko volání
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje vyvolání
posledních volaných čísel, čísel
zmeškaných hovorů nebo čísel
přijatých hovorů
4
Tlačítko hlasové pošty
V základním režimu umožňuje přístup
k hlasovým zprávám (stisknutí
a podržení)
5
Kontextová tlačítka
Provedení akce uvedené v dolní
části displeje
6
Tlačítko potvrzení
V základním režimu slouží k výběru
menu na panelu zkratek nebo aktivaci
režimu Menu; v základním režimu
slouží ke spuštění webového
prohlížeče (stisknutí a podržení);
v režimu Menu slouží k výběru
označené možnosti menu nebo
potvrzení zadání
7
Vypínací tlačítko/tlačítko pro
ukončení menu
Zapnutí a vypnutí telefonu (stisknutí
a podržení); ukončení hovoru;
v režimu Menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat do základního
režimu
8
Alfanumerická tlačítka
9
Tlačítko tichého profilu
V základním režimu aktivuje nebo
deaktivuje tichý profil (stisknutí
a podržení)
V horní části displeje jsou zobrazeny následující
indikátory stavu:
Ikona Popis
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Probíhá hlasový hovor
Probíhá videohovor
Je aktivní
přesměrování hovorů
Je aktivní funkce
Zpráva SOS
Je aktivní upozornění
Připojeno k
zabezpečené
webové stránce
Roaming
Komunity
Bluetooth je aktivní
Ikona Popis
Synchronizováno
s počítačem
Nová textová zpráva
(SMS)
Nová multimediální
zpráva (MMS)
Nová hlasová zpráva
Nová e-mailová
zpráva
FM rádio
Probíhá přehrávání
hudby
Je vložena paměťová
karta
Je aktivní normální
profil
Je aktivní tichý profil
Stav baterie
Aktuální čas
5
1
4
8
9
2
7
3
6