Schválené typy paměťových karet, Péče o fotoaparát – Nikon Coolpix 8700 Uživatelská příručka
Stránka 52
52
Použití redukčních kroužků na objektivy
Nepoužíváte-li předsádkové objektivy, sejměte rovněž redukční kroužky. Budete-li fotografovat s nasazeným samotným redukčním kroužkem, budou rohy snímků
vinětovány.
Sluneční clony HN-CP11 a HR-E5700
Při použití sluneční clony HN-CP11 resp. HR-E5700 sejměte krytku objektivu fotoaparátu, a nasaďte sluneční clonu způsobem, uvedeným na obrázku vpravo. Sluneční
clona HN-CP11 umožňuje připevnění 77 mm (3") filtrů (pozor, u snímků zhotovených v makrorežimu [ 37] a motivovém programu
[Makro; 26] při
nastavení krátké ohniskové vzdálenosti může být vidět prach na filtru). Filtry nelze upevnit na sluneční clonu HR-E5700. Při práci s vestavěným bleskem resp.
externím bleskem upevněným do sáněk fotoaparátu sejměte sluneční clonu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, dojde k vinětaci zábleskového světla sluneční clonou.
Obrázek
Battery Pack MB-E5700
Battery Pack MB-E5700 pojme šest tužkových (AA) alkalických, lithiových, NiCd resp. NiMH baterií, a lze jej použít k dlouhodobějšímu napájení fotoaparátu při
fotografování i přehrávání snímků. Před nasazením na fotoaparát sejměte krytku kontaktů pro Battery Pack a krytku prostoru pro baterii na fotoaparátu. Sejmutí krytky
kontaktů pro Battery Pack provedete jejím posunutím ve vyobrazeném směru (A-n). Krytku prostoru pro baterii lze sejmout při vyklopení v úhlu cca 45º (A-Y), kdy ji
lze nejsnáze vyjmout z přístroje (A-Z). Krytku prostoru pro baterii se nepokoušejte sejmout dříve než krytku kontaktů pro Battery Pack; nebudete-li dbát tohoto
upozornění, můžete poškodit fotoaparát.
Obrázek
Sejmete-li Battery Pack, nasaďte nejprve krytku prostoru pro baterii v úhlu cca 45º (B-X), a poté nasuňte zpět krytku kontaktů pro Battery Pack (B-Y). Podrobnosti viz
návod k obsluze pro Battery Pack MB-5700.
Obrázek
Schválené typy paměťových karet
Následující paměťové karty byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu COOLPIX 5700:
CompactFlash (SDCFB)
32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB
Ultra (SDCFH)
128 MB, 256 MB, 512 MB
SanDisk
Ultra II (SDCFH)
256 MB
4× USB series
8× USB series
16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB
12× USB series
16× USB series
24× USB series
Lexar Media
24× WA USB
64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB
Renesas Technology (Hitachi)
Compact FLASH HB28
128 MB, 256 MB, 512 MB
Microdrive
DSCM
10512 (512 MB), 11000 (1GB)
Při použití paměťových karet jiných výrobců není zaručena správná funkce přístroje. Podrobnější informace o výše uvedených paměťových kartách vám poskytne
výrobce.
Paměťové karty
•
Paměťové karty se mohou během provozu ohřát. Dávejte proto pozor při jejich vyjímání z fotoaparátu.
•
Před prvním použitím paměťové karty naformátujte.
•
Před vkládáním/vyjímáním karty vypněte fotoaparát. Během formátování, zápisu/mazání resp. přenosu dat do počítače, nevyjímejte paměťovou kartu
z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte baterii ani neodpojujte síťový zdroj. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat, resp.
poškození fotoaparátu nebo karty.
•
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty a kovovými předměty.
•
Nevyvíjejte nadměrnou sílu na kryt karty. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, můžete poškodit kartu.
•
Neohýbejte kartu, nevystavujte ji působení nárazů ani jiných silových rázů.
•
Nevystavujte kartu působení vysokého stupně vlhkosti, neponořujte ji do vody, ani ji neponechávejte na přímém slunci.
Péče o fotoaparát
Abyste zajistili dlouhodobý dobrý stav fotoaparátu, věnujte pozornost následujícím upozorněním ohledně použití a skladování přístroje:
Přístroj udržujte v suchu
Fotoaparát se může poškodit při vystavení vysokému stupni vlhkosti, nebo ponoření do vody.
Při manipulaci s objektivem a pohyblivými díly přístroje dbejte náležité opatrnosti
Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii, krytkou slotu pro paměťovou kartu, krytkou konektorů, objektivem a monitorem nepoužívejte příliš velkou sílu. Tyto
součásti jsou obzvláště náchylné na poškození.
Nemiřte delší dobu objektivem do silného světelného zdroje
Při používání a skladování fotoaparátu se vyvarujte dlouhodobějšího směrování objektivu do slunce či jiného silného světelného zdroje. Intenzivní světlo může narušit
CCD obrazový snímač, a produkovat bílý závoj na snímcích.
Před vyjmutím baterie resp. odpojením síťového zdroje přístroj vypněte
Je-li přístroj zapnutý resp. aktuálně zapisuje (maže) snímek na paměťovou kartu, neodpojujte síťový zdroj ani nevyjímejte baterii. Násilné přerušení přívodu energie
může za takovýchto okolností způsobit ztrátu dat nebo poškození vnitřních obvodů přístroje resp. paměti. Abyste zabránili nechtěnému přerušení dodávky energie,
nepřenášejte při použití síťového zdroje (volitelné příslušenství) fotoaparát z místa na místo.
Chraňte přístroj před nárazy