Technické údaje, Připojení – Sony HDR-AS100V Uživatelská příručka
Stránka 2
Pokud nálepku ztratíte
Pokud nálepku ztratíte, můžete znovu získat své uživatelské ID a heslo
následujícím postupem.
Vložte do kamery nabitou baterii.
Připojte kameru k počítači pomocí kabelu micro USB (součást dodávky).
Stisknutím tlačítka NEXT nebo PREV zapněte napájení.
Na počítači zvolte možnost [Computer] [PMHOME] [INFO]
[WIFI_INF.TXT], poté potvrďte své ID a heslo.
Další funkce
Poznámky k dlouhodobému záznamu
Pokud se vypne napájení, ponechte kameru minimálně 10 minut v klidu, aby mohla teplota
v kameře klesnout na bezpečnou úroveň.
Při vysokých okolních teplotách se kamera rychle zahřívá.
Při zvýšení teploty kamery se může zhoršit kvalita obrazu.
Před dalším snímáním doporučujeme počkat, než kamera vychladne.
Povrch kamery se může zahřívat. Nejedná se o poruchu.
Poznámky k použití
Při zobrazení varování bude zobrazená zpráva blikat na celé obrazovce. Podrobné
informace najdete v příručce (PDF).
Poznámka k softwaru
Software pro správu snímků „PlayMemories Home“ si můžete stáhnout
z následující webové stránky.
www.sony.net/pm/
Poznámka k funkci bezdrátové sítě
Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli poškození způsobené neautorizovaným
přístupem nebo neautorizovaným používáním destinací načtených do kamery v důsledku
ztráty nebo krádeže.
Technické údaje
Formát signálu:
barevný standard NTSC, normy EIA
HDTV 1080/60i, specifikace 1080/60p
barevný standard PAL, normy CCIR
HDTV 1080/50i, specifikace 1080/50p
Požadavky na napájení:
dobíjecí akumulátor; 3,6 V (NP-BX1)
USB; 5,0 V
USB nabíjení (vícenásobný/micro USB konektor): DC (stejnosm.) 5,0 V;
500 mA/800 mA
Dobíjecí baterie NP-BX1:
maximální nabíjecí napětí: DC (stejnosm.) 4,2 V
maximální nabíjecí proud: 1,89 A
Tato kamera je odolná proti postříkání.
Konstrukce kamery prokázala během činnosti odolnost proti postříkání
(na základě našich testů).
Další technické údaje najdete v části „Technické údaje“ v Příručce (PDF).
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Ochranné známky
Memory Stick“ a
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Termíny HDMI a High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC
ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
Mac i je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc.
v USA a dalších zemích.
iOS je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Cisco Systems, Inc.
Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
iPhone je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc.
Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP jsou registrované ochranné známky
sdružení Wi-Fi Alliance.
Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC
Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA nebo dalších zemích.
Logo microSDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Veškeré další názvy systémů a produktů použité v tomto návodu k obsluze jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků nebo výrobců.
V této příručce nejsou ve všech případech uváděny symboly
a .
Android OS
Vyhledejte aplikaci „PlayMemories Mobile“ v obchodě Google Play a pak si ji
nainstalujte.
Pro použití funkcí ovládání jedním dotykem (NFC) je vyžadován systém
Android verze 4.0 nebo novější.
iOS
Vyhledejte aplikaci „PlayMemories Mobile“ v obchodě App Play a pak si ji
nainstalujte.
Používáte-li systém iOS, funkce ovládání jedním dotykem (NFC) nejsou
k dispozici.
Poznámky
Pokud již máte aplikaci „PlayMemories Mobile“ ve vašem smartphonu instalovánu,
aktualizujte ji na nejnovější verzi.
Nelze zaručit, že funkce Wi-fi popsaná v tomto návodu k obsluze bude správně fungovat
se všemi smartphony a tablety.
Způsob ovládání aplikace a obrazovky na displeji se v důsledku budoucích aktualizací
mohou bez předchozího upozornění změnit.
Podrobné informace o aplikaci „PlayMemories Mobile“ najdete na následující webové
stránce:
(http://www.sony.net/pmm/)
Připojení
Android
Vložte do kamery paměťovou kartu, zapněte kameru a vyberte režim snímání:
[MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Spusťte ve smartphonu aplikaci „PlayMemories Mobile“.
Vyberte identifikátor SSID, který je vytištěn na nálepce připevněné k této
příručce.
Zadejte heslo, které je vytištěno tamtéž (vyžadováno jen při prvním použití).
Vyberte ve smartphonu režim kamery: Režim chytrého dálkového ovládání
Wi-Fi nebo režim kopírování.
Android (s podporou NFC)
Dotkněte se (značkou N) na smartphonu (značky N) na kameře.
Po spuštění aplikace „PlayMemories Mobile“ se nastavení automaticky použijí
a vytvoří se Wi-Fi připojení.
iPhone
Vložte do kamery paměťovou kartu, zapněte kameru a vyberte režim snímání:
[MOVIE], [PHOTO], [INTVL].
Otevřete ve smartphonu nabídku [Settings].
Otevřete ve smartphonu [Wi-Fi].
Vyberte identifikátor SSID, který je vytištěn na nálepce připevněné k této
příručce.
Zadejte heslo, které je vytištěno tamtéž (vyžadováno jen při prvním použití).
Přesvědčte se, že je ve smartphonu zobrazen identifikátor SSID kamery.
Vraťte se na domovskou obrazovku, poté spusťte aplikaci
„PlayMemories Mobile“.
Vyberte ve smartphonu režim kamery: Režim chytrého dálkového ovládání
Wi-Fi nebo režim kopírování.
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
1) Nevystavujte jednotku dešti ani vlhkosti.
2) Nepokládejte na jednotku nádoby naplněné tekutinami, jako
například vázy.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni apod.
POZOR
Baterie
Při nesprávném používání baterie může dojít k jejímu prasknutí a vzniku požáru
nebo dokonce chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění.
Přístroj nerozebírejte.
Nevystavujte baterii působení nadměrné síly nebo otřesů a chraňte ji před pádem,
šlápnutím a nárazy.
Zabraňte zkratování baterie a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly do kontaktu
se svorkami baterie.
Nevystavujte baterii vysokým teplotám nad 60 °C, například na přímém slunci nebo
v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nelikvidujte baterii v ohni.
Nemanipulujte s lithium-iontovou baterií, která je poškozena nebo z níž uniká elektrolyt.
Baterii nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení k tomu určeného.
Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.
Udržujte baterii v suchu.
Baterii vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
Vyřazenou baterii zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů.
Napájecí adaptér AC
Při použití napájecího adaptéru AC použijte blízkou síťovou zásuvku. Pokud při
používání tohoto přístroje dojde k jakékoli poruše, neprodleně odpojte napájecí
adaptér od síťové zásuvky.
Pro zákazníky v Evropě:
Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Společnost odpovědná za kompatibilitu produktu v EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace
najdete na následujících webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu
dat v jeho průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte
komunikační kabel (USB atd.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že vyhovuje limitům stanoveným
směrnicí elektromagnetické kompatibility (EMC) pro používání propojovacích
kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk této
jednotky.
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii
a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem
a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol použit spolu
s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 %
rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace produktů a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nimž by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
přispívá k zachování přírodních zdrojů.
V případě výrobků, které kvůli bezpečnosti, výkonu nebo integritě dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii, smí být baterii vyměňovat pouze
kvalifikovaný servisní personál. Chcete-li zajistit, že bude s baterií, elektrickými
a elektronickými zařízeními správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrné místo zajišťující recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Informace o všech ostatních typech baterií najdete
v kapitole věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii
na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu či baterie vám poskytne místní městský úřad, firma
zajišťující svoz odpadu nebo obchodník, u kterého jste produkt či baterii zakoupili.