Položky pro nastavení – Sony DPF-E710 Uživatelská příručka
Stránka 41
C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00132767_DPF-E710_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050C03.fm
Master: Right
DPF-E710 4-208-679-11 (1)
39
CZ
R
o
z
š
ířen
é
m
o
ž
nos
ti
ovl
á
d
ání
Položky pro nastavení
*: Výchozí tovární nastavení
Položka
Nastavení
Popis
Slideshow
Settings
Viz část „Přehrávání prezentace“ (strana 27).
Auto Power
ON/OFF
Simple
Nastavení časovače, který automaticky zapne nebo vypne napájení
fotorámečku. Funkci automatického zapnutí/vypnutí lze nastavovat
v krocích po jedné minutě. (.strana 36)
Power-ON
timer
Při aktivaci této funkce můžete nastavit časovač
(čas/den) pro automatické zapnutí napájení.
Power-OFF
timer
Při aktivaci této funkce můžete nastavit časovač
(čas/den) pro automatické vypnutí napájení.
Auto off
Nastavení časového intervalu (2 hours (2 hodiny), 4 hours (4 hodiny)),
po jehož uplynutí se fotorámeček automaticky vypne, pokud je zapnutý
a není ovládán po nastavenou dobu. Při výběru možnosti OFF (Vypnuto)
je funkce Auto off (Automatické vypnutí) zrušena.
Date/time
Settings
Nastavení data, času, prvního dne týdne atd. (.strana 18)
General
Settings
Listing Order
Nastavení pořadí zobrazování snímků. Toto nastavení ovlivňuje pořadí při
přehrávání prezentace.
Shoot. Date
Automatické zobrazování snímků v pořadí podle
aktualizovaného data vycházejícího z data pořízení.
Poznámka
Při importu snímků s výběrem možnosti [Resize]
(Optimalizace velikosti) v položce [Image import size]
(Velikost importovaného snímku) použije fotorámeček
k aktualizaci data informace Exif, takže budou snímky
uspořádány téměř ve stejném pořadí jako podle data
pořízení na základě informací Exif.
Number Order *
(Podle čísla)
Zobrazování snímků v pořadí podle názvů souborů.
Auto display
orientation
ON */OFF (Zapnuto/vypnuto): Můžete nastavit, aby fotorámeček
automaticky rozpoznal a otočil snímky do správné orientace.
LCD backlight
Můžete nastavit jas podsvícení LCD obrazovky na některou z úrovní od 1
do 10 *.
Image import
size
Resize *
(Optimalizace
velikosti)
Při importu snímků z paměťové karty bude
optimalizována velikost snímků a snímky budou
uloženy do vnitřní paměti. Můžete uložit více snímků,
ale při zobrazení snímků na velké obrazovce
prostřednictvím počítače nebo jiného zařízení bude
patrná horší kvalita oproti originálním snímkům.
Original
Uložení snímků do vnitřní paměti bez komprese.
Nedochází ke zhoršení kvality, ale můžete uložit méně
snímků.
010COV.book Page 39 Monday, August 23, 2010 8:07 AM