Picture motion browser – Sony DSLR-A100 Uživatelská příručka

Stránka 128

Advertising
background image

128

Počítač nerozpozná fotoaparát.

Zapněte fotoaparát (

t

krok 3 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).

Když je akumulátor téměř vybitý, nainstalujte nabitý blok akumulátorů (

t

krok 1 v

příručce „Nejdříve si přečtěte“), nebo použijte AC adaptér /nabíječku (nepřiložen)
(str. 140).

Použijte USB kabel (přiložen) (str. 104).

Odpojte USB kabel a znovu ho připojte.

Nastavte [Režim přenosu] na [Hrom.paměť] (str. 94).

Od konektorů USB počítače odpojte veškeré vybavení kromě fotoaparátu, klávesnice
a myši.

Připojte fotoaparát přímo k počítači bez použití rozbočovače USB nebo jiných zařízení
(str. 104).

Nelze kopírovat snímky.

Fotoaparát připojte řádně k počítači přes USB rozhraní (str. 104).

Řiďte se postupem kopírování předepsaným pro váš operační systém (str. 104, 116).

Budete-li zapisovat snímky na záznamové médium formátované počítačem, může být
nemožné zkopírovat snímky do počítače. Pořizujte snímky se záznamovým médiem
naformátovaným fotoaparátem (str. 85).

Po připojení USB se software „Picture Motion Browser“ nespustí automaticky.

Spusťte program „Media Check Tool“ (Nástroj ke kontrole média) (str. 111).

USB spojení proveďte po zapnutí počítače (str. 103).

Snímek nelze přehrát v počítači.

Jestliže používáte software „Picture Motion Browser“, přečtěte si nápovědu.

Obraťte se na dodavatele počítače nebo softwaru.

Nelze tisknout snímek.

Zkontrolujte nastavení tiskárny.

Snímky dříve překopírované do počítače nelze prohlížet na fotoaparátu.

Zkopírujte je do složky rozpoznané fotoaparátem jako „100MSDCF“ (str. 108).

Při ovládání postupujte správně (str. 109).

Snímky se nezobrazují správně.

Ověřte si, zda je složka se snímky registrována jako „Viewed folders“ (prohlížené
snímky). Jestliže se snímky nezobrazují, ačkoliv je složka registrována jako „Viewed
folders“, proveďte aktualizaci databáze (str. 114).

Picture Motion Browser

Advertising