4zasunutí do kuchyňské linky, 5likvidace obalu, 6připojení spotřebiče – Liebherr GN 2723 Comfort NoFrost Uživatelská příručka
Stránka 7: 7zapnutí přístroje, 5obsluha, 1jas ukazatele teploty, 1seřízení jasu, 5 obsluha, Obsluha, 4 zasunutí do kuchyňské linky
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky
Fig. 9
(1) Nástavná skříňka
(3) Kuchyňská skříň
(2) Přístroj
(4) Stěna
x
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
Zařízení lze zabudovat do vybavení kuchyně. K vyrovnání
přístroje
Fig. 9 (2)
na výšku kuchyňské linky lze na přístroj
nasadit odpovídající nástavec
Fig. 9 (1)
.
Při montáži do kuchyňských skříní (hloubka max. 580 mm) lze
přístroj instalovat hned vedle kuchyňské skříně
Fig. 9 (3)
.
Přístroj přesahuje přední stěnu kuchyňské skříně na stranách o
34 mm
x
a uprostřed o 50 mm
x
.
Požadavky na větrání:
-
Na zadní straně skříňky nástavce musí být větrací šachta
hluboká alespoň 50 mm přes celou šířku skříňky.
-
Větrací profil pod stropem místnosti musí být minimálně
300 cm
2
.
-
Čím větší je větrací profil, tím úsporněji zařízení funguje.
Když se přístroj instaluje závěsy vedle stěny
Fig. 9 (4)
, musí být
vzdálenost přístroje od stěny alespoň 40 mm. To odpovídá
přesahu madla při otevřených dveřích.
4.5 Likvidace obalu
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
u
Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
-
Vlnitá lepenka/lepenka
-
Díly z napěněného polystyrénu
-
Fólie a sáčky z polyetylénu
-
Stahovací pásky z polypropylénu
-
přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
u
Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
4.6 Připojení spotřebiče
POZOR
Nebezpečí poškození pro elektroniku!
u
Nepoužívejte společné měniče proudu (mění stejnosměrný
proud na střídavý proud) ani úsporné zástrčky.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a přehřátí!
u
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozdvojky.
Druh proudu (střídavý proud) a napětí v místě instalace musí
souhlasit s údaji na typovém štítku (viz Celkový pohled na
přístroj).
Zásuvka musí mít řádné uzemnění a elektrické jištění. Vypínací
proud pojistky musí být v rozmezí 10 A a 16 A.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v
nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní
stranu spotřebiče.
u
Zkontrolujte elektrické připojení.
u
Zasuňte síťovou zástrčku.
4.7 Zapnutí přístroje
u
Stiskněte tlačítko On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
Spotřebič je zapnutý. Ukazatel teploty a symbol Alarm
Fig. 3 (10)
blikají, dokud teplota není dostatečně nízká.
w
Když je na displeji zobrazen nápis „DEMO“, je zapnutý před-
váděcí režim. Obraťte se na servisní středisko.
5 Obsluha
5.1 Jas ukazatele teploty
Jas ukazatele teploty můžete přizpůsobit světelným poměrům
v místě instalace.
5.1.1 Seřízení jasu
Podsvícení lze buď vypnout nebo nastavit na jeden z 5 stupňů.
Z výroby je podsvícení vypnuto.
u
Zapnutí seřizovacího režimu: Stiskněte tlačítko SuperFrost
Fig. 3 (2)
asi na 5 sekund.
w
Symbol menu
Fig. 3 (9)
svítí a symbol dětské pojistky
Fig. 3 (8)
bliká.
u
Pro vyvolání funkce jasu stiskněte seřizovací tlačítko
Fig. 3 (6)
.
w
Symbol dětské pojistky
Fig. 3 (8)
zhasne a symbol jasu
Fig. 3 (3)
bliká.
u
Potvrzení: Krátce stiskněte tlačítko SuperFrost
Fig. 3 (2)
.
w
Symbol jasu
Fig. 3 (3)
svítí.
u
Pomocí seřizovacího tlačítka
Fig. 3 (6)
zvolte buď "vyp"
nebo požadovaný jas. Čím více políček ukazatele teploty
svítí, tím jasnější. Žádné svítící políčko znamená "vyp".
u
Potvrzení: Stiskněte tlačítko SuperFrost
Fig. 3 (2)
.
w
Symbol jasu
Fig. 3 (3)
bliká.
w
Jas je nastaven na novou hodnotu.
u
Ukončení seřizovacího režimu: Stiskněte tlačítko On/Off
Fig. 3 (1)
.
-nebo-
u
Počkejte 5 minut.
Obsluha
* podle modelu a vybavení
7