8superfrost, 1mrazení se superfrost, 9zásuvky – Liebherr GN 2723 Comfort NoFrost Uživatelská příručka
Stránka 9: 10police, 11variospace, 12informační systém, 13zásuvka na bylinky a bobuloviny, 1použití zásuvky na bylinky a bobuloviny, 14akumulátory chladu, Obsluha
Poznámka
u
Při delším stisknutí seřizovacího tlačítka se v rámci malého
rozsahu teplot (např. mezi -15 °C a -18 °C ) nastaví trochu
nižší hodnota. V ukazateli teploty pak svítí LED nejbližšího
nižšího teplotního rozsahu.
5.8 SuperFrost
Pomocí této funkce lze čerstvé potraviny rychle
promrazit až do středu. Přístroj pracuje s maximálním
chladicím výkonem, přitom mohou být hluky chladi-
cího agregátu přechodně trochu hlasitější.
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně takové množství
čerstvých potravin, jaké je uvedeno na typovém štítku jako údaj
„Mrazicí výkon ... kg/24h“. Toto maximální zmrazitelné množ-
ství se liší u jednotlivých modelů a klimatických tříd.
Podle toho, kolik čerstvých potravin se má zmrazit, musíte včas
zapnout SuperFrost: při malém množství mražených potravin
cca 6h, při maximálním množství mražených potravin 24h před
jejich uskladněním.
Potraviny zabalte a pokud možno je rozložte vedle sebe.
Mražené potraviny se nesmí dostat do kontaktu s již zmraže-
nými výrobky, aby nedošlo tak k jejich částečnému rozmrazení.
SuperFrost nemusíte zapínat v těchto případech:
-
vkládáte již zmražené výrobky
-
při mražení do cca 2 kg čerstvých potravin denně
5.8.1 Mrazení se SuperFrost
u
Krátce stiskněte tlačítko SuperFrost
Fig. 3 (2)
.
w
Symbol SuperFrost
Fig. 3 (4)
svítí.
w
Mrazicí teplota klesá, zařízení pracuje na maximální chladicí
výkon.
Při malém množství mražených potravin:
u
Počkejte asi 6 hodin.
u
Zabalené potraviny vložte do hlubokých spodních zásuvek.
Při maximálním množství mražených potravin (viz typový
štítek):
u
počkejte asi 24 hodin.
u
Spodní hluboké zásuvky vytáhněte a potraviny položte
přímo na spodní úložné plochy.
w
SuperFrost se automaticky vypne asi po 65 hodinách.
w
Symbol SuperFrost
Fig. 3 (4)
zhasne, když je mrazení
dokončené.
u
Potraviny vložte do zásuvek a zase je zavřete.
w
Přístroj pracuje dále v normálním úsporném režimu.
5.9 Zásuvky
Poznámka
Když je větrání nedostatečné, spotřeba energie stoupá a chla-
dicí výkon se snižuje.
Pro přístroje s NoFrost:
u
Spodní zásuvku nechávejte v přístroji!
u
Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte!
u
Pro uchovávání mražených výrobků přímo na policích:
zásuvku vytáhněte dopředu a vyjměte.
5.10 Police
u
Vytahování polic: vpředu nadzvedněte a
vytáhněte.
u
Nasazování polic zpět: jednoduše
zasuňte až na doraz.
5.11 VarioSpace
Kromě zásuvek můžete vyjmout i
police. Tak získáte místo pro velké
mražené předměty. Drůbež, maso,
velké kusy zvěřiny a vysoké kusy
pečiva lze mrazit nerozdělené a
dále upravovat vcelku.
u
Zásuvky lze zatížit vždy max.
25 kg mražených výrobků, desky
vždy max. 35 kg.
5.12 Informační systém*
Fig. 10
(1) Hotová jídla, zmrzlina
(4) Salám, chleba
(2) Vepřové maso, ryby
(5) Zvěřina, houby
(3) Ovoce, zelenina
(6) Drůbež, hovězí/telecí
maso
Čísla udávají dobu skladovatelnosti v měsících, a to vždy pro
několik druhů mražených potravin. Uvedené doby skladování
jsou orientační hodnoty.
5.13 Zásuvka na bylinky a bobuloviny
V zásuvce na bylinky a bobuloviny můžete zmrazit bobuloviny,
bylinky, zeleninu a další malé druhy potravin, aniž by zmrzly
dohromady. Zmražené potraviny si zachovají do značné míry
původní tvar, což usnadňuje jejich pozdější porcování.
5.13.1 Použití zásuvky na bylinky a bobuloviny
u
Mražené potraviny rozložte
volně v zásuvce na bylinky a
bobuloviny.
u
Potraviny nechte promrznout
10 až 12 hodin.
u
Potraviny přeskládejte do
sáčků na mražení nebo
nádob.
u
Sáčky na mražení nebo nádoby uložte v zásuvce.
u
Pro rozmrazení je třeba opět rozložit volně vedle sebe.
5.14 Akumulátory chladu*
Akumulátory chladu zabrání příliš rychlému nárůstu teploty při
výpadku elektrického proudu.
Obsluha
* podle modelu a vybavení
9