Pokyny pro tisková média, Kabely – Dell 810 All In One Inkjet Printer Uživatelská příručka

Stránka 44

Advertising
background image

Pokyny pro tisková média

 

Kabely

 

Tiskárna Dell™ All

-In-One Printer 810 používá kabel USB (prodává se samostatně).

Operační systém

Procesor

RAM (MB) Pevný disk (MB)

Windows 2000

Pentium 233

128

500

Windows XP

Pentium 300

128

500

Windows XP Professional x64 Edition

Osobní počítač kompatibilní se systémem Windows XP Professional x64 Edition

256

500

Založte nejvýše:

Dbejte, aby byly splněny tyto podmínky:

100 listů obyčejného papíru

l

Papír je vložen svisle a dotýká se pravého okraje podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje papíru.

POZNÁMKA: 

Hlavičkový papír vkládejte tak, aby hlavička vstupovala do tiskárny jako první a papír byl lícem nahoru.

l

Lze zvolit kvalitu tisku Automaticky, Koncept, Normální nebo Foto.

20 listů nekonečného papíru

l

Před vložením nekonečného papíru je z podpěry papíru odebrán všechen papír.

l

Na tiskárně nebo za ní je umístě

no pouze tolik listů nekonečného papíru, kolik chcete potisknout.

POZNÁMKA: 

V dialogovém okně 

Předvolby tisku musíte vybrat velikost papíru Nekonečný Letter nebo Nekonečný A4.

Nedodržení těchto pokynů z působí zablokování papíru. Informace najdete v části 

Problémy s papírem

.

l

Okraj první stránky nekonečného papíru je založen do tiskárny tak, aby se dotýkal pravé strany podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje papíru.

l

Používáte nekonečný papír určený pro inkoustové tiskárny.

 10 obálek

l

Tisková strana obálek směř

uje nahoru.

l

Obálky jsou vloženy svisle a dotýkají se pravého okraje podpěry papíru.

l

Místo pro známku se nachází v levém horním rohu a vytiskne se na šíř

ku.

POZNÁMKA: 

Pro zákazníky z Japonska: Pro zásilky v Japonsku může být obálka vytiš

těna na výšku s místem pro známku 

v pravém dolním rohu nebo na šířku s místem pro známku v levém dolním rohu. Pro mezinárodní zásilky tiskněte obálku na 
šířku s místem pro známku v levém horním rohu.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje obálek.

l

Je zvolen správný rozměr obálky. V případě

, že přesné rozměry obálky nejsou v seznamu uvedeny, vyberte nejbliž ší 

větší velikost a nastavte levý a horní okraj tak, aby byl text ve správné pozici.

 

25 pohlednic, registračních 

karet, dopisnic nebo
fotografických karet

l

Tisková strana karet směř

uje nahoru.

l

Karty jsou vloženy svisle a dotýkají pravého okraje podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje karet.

l

Lze zvolit kvalitu tisku Automaticky, Koncept, Normální nebo Foto.

 

50 listů fotografického nebo 

lesklého papíru

l

Lesklá strana papíru směř

uje nahoru.

l

Papír je vložen svisle a dotýká se pravého okraje podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje papíru.

l

Lze zvolit kvalitu tisku Automaticky, Koncept, Normální nebo Foto.

 

10 nažehlovacích fólií

l

Fólie je založ

ena podle pokynů na obalu.

l

Prázdná strana fólie směř

uje nahoru.

l

Fólie jsou vloženy svisle a dotýkají se pravého okraje podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje fólií.

l

Lze zvolit kvalitu tisku Automaticky, Normální nebo Foto.

POZNÁMKA: 

Nejlepších výsledků s nažehlovacími fóliemi dosáhnete tehdy, pokud se zakládají jednotlivě.

 

25 průhledných fólií

l

Hrubá strana fólií směř

uje nahoru.

l

Průhledné fólie jsou vloženy svisle a dotýkají se pravého okraje podpěry papíru.

l

Vodicí lišta papíru se dotýká levého okraje fólií.

POZNÁMKA: 

Pokud v tiskárně 

zůstane založen obyčejný papír, do podpěry lze založit pouze jednu průhlednou fólii.

l

Lze zvolit kvalitu tisku Automaticky, Koncept, Normální nebo Foto.

Advertising