Sony D-NE10 Uživatelská příručka
Sony
Pozor! Text v tomto dokumentu byl rozpoznán automaticky. Chcete li prohlédnout původní dokument - stiskněte tlačítko "Původní režim".
SONY.
D-NE10/NE900
English
Note on the external battery case
When you use the external battery case with
your CD player, remove the case cover
(supplied) while pressing the screw on the
back of the case. When you are not using the
external battery case, make sure to attach the 
case cover while carrying or storing the 
external battery case.
Español
Nota sobre el estuche de pilas externo
Cuando utilice el estuche de pilas externo con el
reproductor de CD, retire la tapa del estuche
(suministrada) apretando el tornillo de la parte
posterior del estuche. Cuando no utilice el estuche,
coloque la tapa para transportarlo o guardarlo.
Portugués
Nota sobre a caixa para pilhas
separada
Quando utilizar a caixa para pilhas separada 
com o leitor de CD, retire a tampa respectiva 
(fornecida) carregando no parafuso existente 
na parte de trás da caixa. Para transportar ou
guardar a caixa para pilhas separada quando
nao estiver a utilizá-la, coloque a tampa.
Français
Remarque sur le boîtier de la 
batterie externe
Lorsque vous utilisez le boîtier de la batterie 
externe avec votre lecteur CD, retirez le 
couvercle du boîtier (fourni) tout en appuyant sur 
la vis située à l’arrière du boîtier. Lorsque vous 
n’utilisez pas le boîtier de la batterie externe, 
veillez à fixer le couvercle du boîtier lors du 
transport ou du stockage de la batterie externe.
©2004 Sony Corporation Printed in Malaysia
Nederlands
Opmerking over de externe batterijhouder
Wanneer u de externe batterijhouder gebruikt 
met de CD-speler, moet u het deksel
(bijgeleverd) van de houder verwijderen.
Druk hiervoor op de schroef aan de achterkant 
van de houder. Wanneer u de externe 
batterijhouder niet gebruikt, moet u het deksel 
op de houder plaatsen als u de externe
batterijhouder meeneemt of opbergt.
Deutsch
Hinweis zum externen Batteriegehäuse
Wenn Sie das externe Batteriegehäuse mit dem 
CD-Player verwenden, nehmen Sie die 
Gehäuseabdeckung (mitgeliefert) ab. Halten 
Sie dabei die Schraube auf der Rückseite des
Gehäuses gedrückt. Bringen Sie bitte
unbedingt die Gehäuseabdeckung an, wenn Sie
das externe Batteriegehäuse nicht verwenden, 
sondern mit sich tragen oder aufbewahren.
Italiano
Nota sul portapile esterno
Per utilizzare il portapile esterno con il lettore
CD, rimuovere l’apposito coperchio di protezione 
(in dotazione) premendo la vite situata nella parte 
posteriore del portapile stesso. Per trasportare o
conservare il portapile esterno quando non viene
utilizzato, assicurarsi di applicarvi il coperchio.
Svenska
Angáende den externa batterihállaren
Nar du anvander den externa batterihállaren med 
CD-spelaren tar du bort hállarens skydd 
(medfoljer) genom att trycka ned skruven pá 
hállarens baksida samtidigt som du tar bort
skyddet. Nar du inte anvander den externa
batterihállaren bor du satta tillbaka hállarens skydd 
nar du bar med dig eller forvarar batterihállaren.
Suomi
Huomautus ulkoisesta paristokotelosta
Kun käytät ulkoista paristokoteloa CD- 
soittimessa, paina kotelon takana olevaa ruuvia ja 
irrota kotelon kansi (sisältyy vakiovarusteisiin). 
Kun et käytä ulkoista paristokoteloa, kiinnitä 
kotelon kansi paikalleen ulkoisen kotelon 
kuljettamisen tai varastoinnin ajaksi.
3-267-293-11 (1)
Document Outline
- English
 - Note on the external battery case
 - Español
 - Nota sobre el estuche de pilas externo
 - Portugués
 - Nota sobre a caixa para pilhas separada
 - Français
 - Remarque sur le boîtier de la batterie externe
 - Nederlands
 - Opmerking over de externe batterijhouder
 - Italiano
 - Svenska
 - Suomi
 - Huomautus ulkoisesta paristokotelosta