Sony D-NE10 Uživatelská příručka

Sony

Pozor! Text v tomto dokumentu byl rozpoznán automaticky. Chcete li prohlédnout původní dokument - stiskněte tlačítko "Původní režim".

Advertising
background image

SONY.

D-NE10/NE900

English

Note on the external battery case

When you use the external battery case with

your CD player, remove the case cover

(supplied) while pressing the screw on the

back of the case. When you are not using the

external battery case, make sure to attach the
case cover while carrying or storing the
external battery case.

Español

Nota sobre el estuche de pilas externo

Cuando utilice el estuche de pilas externo con el

reproductor de CD, retire la tapa del estuche

(suministrada) apretando el tornillo de la parte

posterior del estuche. Cuando no utilice el estuche,

coloque la tapa para transportarlo o guardarlo.

Portugués

Nota sobre a caixa para pilhas

separada
Quando utilizar a caixa para pilhas separada
com o leitor de CD, retire a tampa respectiva
(fornecida) carregando no parafuso existente

na parte de trás da caixa. Para transportar ou

guardar a caixa para pilhas separada quando

nao estiver a utilizá-la, coloque a tampa.

Français

Remarque sur le boîtier de la
batterie externe

Lorsque vous utilisez le boîtier de la batterie
externe avec votre lecteur CD, retirez le
couvercle du boîtier (fourni) tout en appuyant sur
la vis située à l’arrière du boîtier. Lorsque vous

n’utilisez pas le boîtier de la batterie externe,
veillez à fixer le couvercle du boîtier lors du

transport ou du stockage de la batterie externe.

©2004 Sony Corporation Printed in Malaysia

Nederlands

Opmerking over de externe batterijhouder
Wanneer u de externe batterijhouder gebruikt

met de CD-speler, moet u het deksel

(bijgeleverd) van de houder verwijderen.
Druk hiervoor op de schroef aan de achterkant

van de houder. Wanneer u de externe
batterijhouder niet gebruikt, moet u het deksel

op de houder plaatsen als u de externe

batterijhouder meeneemt of opbergt.

Deutsch

Hinweis zum externen Batteriegehäuse

Wenn Sie das externe Batteriegehäuse mit dem
CD-Player verwenden, nehmen Sie die
Gehäuseabdeckung (mitgeliefert) ab. Halten

Sie dabei die Schraube auf der Rückseite des

Gehäuses gedrückt. Bringen Sie bitte

unbedingt die Gehäuseabdeckung an, wenn Sie

das externe Batteriegehäuse nicht verwenden,
sondern mit sich tragen oder aufbewahren.

Italiano

Nota sul portapile esterno

Per utilizzare il portapile esterno con il lettore

CD, rimuovere l’apposito coperchio di protezione
(in dotazione) premendo la vite situata nella parte

posteriore del portapile stesso. Per trasportare o

conservare il portapile esterno quando non viene

utilizzato, assicurarsi di applicarvi il coperchio.

Svenska

Angáende den externa batterihállaren
Nar du anvander den externa batterihállaren med

CD-spelaren tar du bort hállarens skydd
(medfoljer) genom att trycka ned skruven pá

hállarens baksida samtidigt som du tar bort

skyddet. Nar du inte anvander den externa

batterihállaren bor du satta tillbaka hállarens skydd
nar du bar med dig eller forvarar batterihállaren.

Suomi

Huomautus ulkoisesta paristokotelosta

Kun käytät ulkoista paristokoteloa CD-
soittimessa, paina kotelon takana olevaa ruuvia ja
irrota kotelon kansi (sisältyy vakiovarusteisiin).
Kun et käytä ulkoista paristokoteloa, kiinnitä

kotelon kansi paikalleen ulkoisen kotelon
kuljettamisen tai varastoinnin ajaksi.

3-267-293-11 (1)

Advertising