Catler ES 9010 Uživatelská příručka

Ab c d, Power, Steam

Advertising
background image

A

B

C

D

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

Průvodce rychlým používáním
Sprievodca rýchlym používaním
Gyorskezdési útmutató

Příprava espresa

Príprava espresa

Presszókávé
készítése

Tento průvodce je určen pro první použití. Zkušení uživatelé by si měli rovněž prostudovat návod k obsluze.
Tento sprievodca je určený na prvé použitie. Skúsení používatelia by si mali tiež preštudovať návod na obsluhu.
Ez az útmutató a termék első használatához készült. A gyakorlott felhasználók is áttanulmányozhatják a használati útmutatót.

HORKÁ VODA
HORÚCA VODA
FORRÓ VÍZ

PÁRA
PARA
GŐZ

POWER

Před prvním
použitím

Pred prvým
použitím

Első használat
előtt

Napěnění mléka

Napenenie mlieka

Tejhabosítás

Instalujte vodní
fi ltr

Inštalujte vodný
fi lter

Szerelje
be a vízszűrőt

Do nádržky na vodu nalijte vodu.

Do nádržky na vodu nalejte vodu.

A víztartó edénybe öntsön vizet.

Páku páry a ovladač horké vody otočte do pozice
„CLOSED“.  Páku pary a ovládač horúcej vody
otočte do pozície „CLOSED“.  A gőzkart és
a forróvíz kapcsolót fordítsa „CLOSED” állásba.

Stiskněte tlačítko POWER.

Stlačte tlačidlo POWER.

Nyomja meg a POWER gombot.

Pohotovostní režim.

Pohotovostný režim.

Készenléti mód.

Nechte vodu protéci skrz spařovací hlavu, výstupem pro páru a horkou vodu.

Nechajte vodu pretiecť cez sparovaciu hlavu, výstupom na paru a horúcu vodu.

Hagyja, hogy a víz átfolyjon a gőzölőfejen, a gőz- és forróvíz-kimeneten.

Předehřejte fi ltr a držák.

Predhrejte fi lter a držiak.

Melegítse elő a szűrőt és a tartót.

Otřete fi ltr a držák dosucha.

Utrite fi lter a držiak dosucha.

A szűrőt és a tartót törölje szárazra.

Upěchujte kávu.

Utlačte kávu.

Nyomja le a kávét.

Nechte spařovací hlavou protéct horkou vodu
po několik sekund.  Nechajte sparovacou
hlavou pretiecť horúcu vodu niekoľko sekúnd.

Engedje a gőzölőfejen átfolyni a forró vizet

néhány másodpercig.

Připevněte držák ke spařovací hlavě.

Pripevnite držiak k sparovacej hlave.

Rögzítse a tartót a gőzölőfejhez.

Stiskněte tlačítko pro 1 nebo 2 šálky pro zahájení
extrakce.  Stlačte tlačidlo pre 1 alebo 2 šálky
na začatie extrakcie.  Nyomja meg az 1 vagy 2
csésze gombját a készítés megkezdéséhez.

Naplňte nerezovou nádobku maximálně
do poloviny.  Naplňte antikorovú nádobku
maximálne do polovice.  A nemesacél edényt
töltse maximum a feléig.

Vložte parní trysku pod úhlem 90° do nádobky.

Vložte parnú dýzu pod uhlom 90° do nádobky.

Helyezze be a gőzfúvókát 90°-os szögben

az edénybe.

Otočte páku páry do pozice OPEN.

Otočte páku pary do pozície OPEN.

Fordítsa a gőzkart OPEN helyzetbe.

Točivým pohybem ohřejte mléko.

Točivým pohybom ohrejte mlieko.

Forgó mozgással melegítse fel a tejet.

Ukončete proces pěnění mléka, když je nádobka
horká na dotek.  Ukončite proces penenia mlieka,
keď je nádobka horúca na dotyk.  Fejezze be
a tejhabosítást, ha az edény érintésre forró.

Otočte páku páry do pozice CLOSED.

Otočte páku pary do pozície CLOSED.

Fordítsa a gőzkart CLOSED helyzetbe.

STEAM

Parní trysku natočte nad odkapávací misku
a nechte ji pročistit párou.  Parnú dýzu natočte
nad odkvapkávaciu misku a nechajte ju prečistiť
parou.  A gőzcsapot fordítsa a csöpögtető tálca
fölé és hagyja, hogy a gőz áttisztítsa.

Po každém použití otřete parní trysku.

Po každom použití utrite parnú trysku.

Minden használat után törölje meg a gőzfúvókát.

Vodní fi ltr vložte do studené vody na 5 minut.

Vodný fi lter vložte do studenej vody na 5 minút.

A vízszűrőt tegye hideg vízbe 5 percre.

Omyjte vodní fi ltr a vložte jej do držáku.

Umyte vodný fi lter a vložte ho do držiaka.

Mossa le a vízszűrőt és tegye be a tartóba.

Sestavte.

Zostavte.

Állítsa össze.

Natavte datum +2 měsíce.

Natavte dátum +2 mesiace.

Állítsa a dátumot +2 hónapra.

Instalujte sestavený vodní fi ltr do nádržky na vodu.

Inštalujte zostavený vodný fi lter do nádržky na vodu.

Szerelje be az összeállított vízszűrőt a víztartályba.

Nádržku na vodu vložte do přístroje.

Nádržku na vodu vložte do prístroja.

A víztartályt helyezze be a készülékbe.

DATUM VÝMĚNY VODNÍHO FILTRU

DÁTUM VÝMENY VODNÉHO FILTRA

A VÍZSZŰRŐ CSERÉJÉNEK DÁTUMA

½ Max

02/2014

Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.

Advertising