SMA Funksteckdose mit BLUETOOTH Wireless Technology Uživatelská příručka

Stránka 2

Advertising
background image

BTFSD-IA-el-pt-cs-13

SMA Solar Technology AG

LED inferior horizontal:

• Com luz azul: boa ligação SMA BLUETOOTH

• Com luz azul intermitente: ligação

SMA BLUETOOTH crítica

LED verticais:

• Com luz verde: a tecla sensora está operacional.

É possível estabelecer configurações padrão

(ver secção “Estabelecer configurações padrão”).

• Com luz verde intermitente: a tomada de controlo

à distância SMA está a inicializar.

☐ A tomada encontra-se num local apropriado entre

os aparelhos com qualidade de ligação crítica.

☐ A distância em relação a aparelhos que utilizem a faixa

de frequência de 2,4 GHz (p. ex., aparelhos
WLAN,

microondas) tem de ser, pelo menos, 1 m.

1. Desligar o sistema (ver instruções dos aparelhos

ligados). Assim garante que a tomada de controlo

à distância SMA é ligada no local da rede

SMA BLUETOOTH em que ocorre a falha de

comunicação.

2. Inserir a tomada de controlo à distância SMA na

tomada.

☑ O LED superior horizontal (A) acende-se a

vermelho durante aprox. 10 segundos.

3. Assim que a indicação LED apresentar um "0",

tocar na tecla sensora (B) repetidamente até que

o NetID do sistema seja indicado.

4. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos.

5. Ligar novamente o sistema (ver instruções dos

aparelhos ligados).

☑ Aguardar aprox. 2 minutos até que o LED inferior

horizontal se acenda a azul.

✖ O LED inferior horizontal está azul intermitente?

A ligação SMA BLUETOOTH está crítica.

• Se possível, seleccionar outro local de

instalação.

• Se não for possível seleccionar outro local

de instalação, utilizar uma tomada de controlo

à distância SMA adicional ou um

SMA BLUETOOTH Repeater.

✖ O LED inferior horizontal está desligado?

Não há ligação SMA BLUETOOTH.

• Assegurar que está configurado o mesmo

NetID na tomada de controlo à distância SMA

e nos aparelhos do sistema (ver secção

“Alterar NetID”).

• Se possível, seleccionar outro local de

instalação.

• Se não for possível seleccionar outro local de

instalação, utilizar uma tomada de controlo à

distância

SMA

adicional

ou

um

SMA BLUETOOTH Repeater.

1. Manter premida a tecla sensora até que a indicação

LED apresente o último NetID configurado.

2. Tocar na tecla sensora repetidamente até ser apre-

sentado o NetID desejado.

3. Para aceitar o NetID, aguardar 5 segundos.

1. Retirar a tomada de controlo à distância SMA da

tomada e inseri-la novamente.

☑ O LED superior horizontal acende-se a vermelho

durante aprox. 10 segundos.

2. Assim que os LED verticais se acenderem a verde,

manter premida a tecla sensora até que o LED su-

perior horizontal se acenda a vermelho.

☑ A indicação LED apresenta um “0”.

1. Para ligar a tomada de controlo à distância SMA,

tocar na tecla sensora.

☑ O LED superior horizontal acende-se a verde.

A tomada de controlo à distância SMA muda de

forma audível para o modo de funcionamento

seleccionado.

2. Para desligar a tomada de controlo à distância

SMA, tocar na tecla sensora.

☑ O LED superior horizontal acende-se a laranja.

A tomada de controlo à distância SMA muda de

forma audível para o modo de funcionamento

seleccionado.

Eliminar a tomada de controlo à distância SMA de

acordo com as normas de eliminação de sucata

electrónica em vigor no local de instalação.

Bezdrátová zásuvka SMA

s technologií BLUETOOTH

®

Wireless

Technology

Návod k instalaci

Bezdrátová zásuvka SMA je

1. součástí příslušenství přístroje

Sunny Home Manager.

2. repeater mezi přístroji s technologií

SMA BLUETOOTH

®

Wireless Technology.

Používejte bezdrátovou zásuvku SMA výhradně

podle údajů uvedených v tomto dokumentu nebo

v návodech k přístroji Sunny Home Manager. Jiné

použití může vést ke vzniku materiálních škod či

k poranění osob.

Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno

v použití v souladu s určením, se považuje za použití

v rozporu s určením. Nepovolené změny či přestavby

jsou zakázány.

Tento dokument platí pro přístroje typu

„BT-SOCKET-10“ s firmwarem od verze 1.00.0.R

(viz typový štítek).

Tento dokument je určený pro koncové uživatele

a odborné pracovníky. Některé činnosti popsané

v tomto dokumentu smějí provádět pouze odborní

pracovníci s odpovídající kvalifikací. Tyto činnosti jsou

vyznačeny upozorněním. Odborní pracovníci musejí

mít následující kvalifikaci:

• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a jejich

uvádění do provozu

• znalost příslušných norem a směrnic

Přiložená dokumentace je součástí produktu.

• Přečtěte si dokumentaci, dbejte pokynů v ní

uvedených a uchovávejte ji tak, aby byla kdykoliv

přístupná.

Bezdrátovou zásuvku SMA je povoleno používat ve

členských státech EU. Bezdrátová zásuvka SMA je

vhodná pouze pro použití ve vnitřních prostorech.

• Zapojujte bezdrátovou zásuvku SMA pouze do

snadno přístupných zásuvek.

• Zapojujte bezdrátovou zásuvku SMA pouze do

zásuvek s ochranným kontaktem, které byly

nainstalovány v souladu s příslušnými normami.

• Zapojujte do bezdrátové zásuvky SMA pouze

spotřebiče, které vyhovují rozsahu napětí a výkonu

bezdrátové zásuvky SMA.

Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu

elektrickým proudem

Na součástech vedoucích napětí jsou přítomny

hodnoty napětí nebezpečné životu.

• Používejte bezdrátovou zásuvku SMA pouze

v suchém prostředí.

• Předejděte působení vlhkosti, prachu, slunečního

svitu a jiných zdrojů tepla.

• Do bezdrátové zásuvky SMA zapojujte pouze

vhodné zástrčky.

• Před čištěním vytáhněte bezdrátovou zásuvku

SMA ze zásuvky a čistěte ji pouze suchým

hadříkem.

Bezdrátová zásuvka SMA obsahuje relé

s μ-kontaktem.

• Aby byla bezdrátová zásuvka SMA bezpečně

odpojena od rozvodné sítě, vypojte ji ze zásuvky.

Nebezpečí v důsledku neúmyslného sepnutí

Bezdrátovou zásuvku SMA lze ve spojení s přístrojem

Sunny Home Manager spínat prostřednictvím portálu

Sunny Portal (viz návody k přístroji Sunny Home

Manager).

• Nezapojujte do bezdrátové zásuvky SMA

spotřebiče, které v případě neúmyslného zapnutí

nebo vypnutí mohou ohrozit zdraví osob nebo

způsobit škody (např. žehlička).

Poškození bezdrátové zásuvky SMA

V důsledku neodborného používání se bezdrátová

zásuvka SMA může poškodit.

• Neprovozujte bezdrátové zásuvky SMA zastrčené

do sebe.

Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není

zvnějšku viditelně poškozená.

• 1 bezdrátová zásuvka SMA

• 1 návod k instalaci

• 1 příloha

Horní vodorovná LED dioda:

• Svítí zeleně: Bezdrátová zásuvka SMA je zapnutá.

Spotřebič může odebírat proud.

• Svítí oranžově: Bezdrátová zásuvka SMA je

vypnutá. Spotřebič nemůže odebírat proud.

• Svítí červeně: Spouští se systém nebo probíhá

aktualizace. Nevytahujte bezdrátovou zásuvku

SMA ze zásuvky. Bezdrátová zásuvka SMA by se

jinak mohla poškodit.

Spodní vodorovná LED dioda:

• Svítí modře: Dobré připojení prostřednictvím

technologie SMA BLUETOOTH.

• Bliká modře: Kritické připojení prostřednictvím

technologie SMA BLUETOOTH.

Svislé LED diody:

• Svítí zeleně: Senzorové tlačítko je připravené

k provozu. Je možné obnovit standardní nastavení

(viz oddíl „Obnovení standardních nastavení“).

• Blikají zeleně: Probíhá inicializace bezdrátové

zásuvky SMA.

☐ Zásuvka se nachází na vhodném místě mezi

přístroji s kritickou kvalitou připojení.

☐ Vzdálenost od přístrojů, které využívají frekvenční

pásmo 2,4 GHz (např. Wi-Fi zařízení nebo

mikrovlnné trouby), činí nejméně 1 m.

1. Odstavte FV systém z provozu (viz návody

k připojeným přístrojům). Tím zajistíte, že

bezdrátová zásuvka SMA bude na daném místě

integrována do sítě SMA BLUETOOTH, v níž se

vyskytuje mezera v bezdrátovém signálu.

2. Zastrčte bezdrátovou zásuvku SMA do zásuvky.
☑ Horní vodorovná LED dioda (A) svítí cca

10 sekund červeně.

3. Jakmile se na LED indikaci zobrazí „0“, klepněte

tolikrát na senzorové tlačítko (B), dokud se

nezobrazí NetID FV systému.

4. Chcete-li NetID použít, počkejte 5 sekund.
5. Uveďte FV systém opět do provozu (viz návody

k připojeným přístrojům).

☑ Počkejte cca 2 minuty, než se spodní vodorovná

LED dioda rozsvítí modře.

✖ Spodní vodorovná LED dioda bliká modře?

Připojení prostřednictvím technologie

SMA BLUETOOTH je kritické.
• Pokud je to možné, vyberte jiné místo instalace.
• Pokud není možné vybrat jiné místo instalace,

použijte další bezdrátovou zásuvku SMA nebo

přístroj SMA BLUETOOTH Repeater.

✖ Spodní vodorovná LED dioda nesvítí?

Není navázáno připojení prostřednictvím

technologie SMA BLUETOOTH.
• Ověřte, zda je na bezdrátové zásuvce SMA

a u přístrojů ve FV systému nastaveno stejné

NetID (viz oddíl „Změna NetID“).

• Pokud je to možné, vyberte jiné místo instalace.
• Pokud není možné vybrat jiné místo instalace,

použijte další bezdrátovou zásuvku SMA nebo

přístroj SMA BLUETOOTH Repeater.

1. Držte senzorové tlačítko stisknuté, dokud se na LED

indikaci nezobrazí poslední nastavené NetID.

2. Klepněte na senzorové tlačítko tolikrát, dokud se

nezobrazí požadované NetID.

3. Chcete-li NetID použít, počkejte 5 sekund.

1. Vytáhněte bezdrátovou zásuvku SMA ze zásuvky

a znovu ji tam zapojte.

☑ Horní vodorovná LED dioda svítí cca 10 sekund

červeně.

2. Jakmile se svislé LED diody rozsvítí zeleně, podržte

senzorové tlačítko stisknuté, dokud se horní

vodorovná LED dioda nerozsvítí červeně.

☑ Na LED indikaci se zobrazuje „0“.

1. Chcete-li bezdrátovou zásuvku SMA zapnout,

klepněte na senzorové tlačítko.

☑ Horní vodorovná LED dioda svítí zeleně.

Bezdrátová zásuvka SMA se slyšitelně přepne do

zvoleného provozního režimu.

2. Chcete-li bezdrátovou zásuvku SMA vypnout,

klepněte na senzorové tlačítko.

☑ Horní vodorovná LED dioda svítí oranžově.

Bezdrátová zásuvka SMA se slyšitelně přepne do

zvoleného provozního režimu.

Při likvidaci bezdrátové zásuvky SMA postupujte

podle předpisů pro likvidaci elektronického odpadu

platných v místě instalace.

Requisitos do local de instalação

Colocação em serviço

PERIGO

Perigo de morte devido a choque eléctrico

provocado por componentes do inversor

condutores de tensão.
• A execução de trabalhos no inversor só é

permitida a técnicos especializados.

• Separar o inversor das fontes de tensão dos

lados CA e CC antes de qualquer trabalho

no inversor (ver manual de instalação do

inversor).

NetID igual em todos os aparelhos
Todos os aparelhos SMA que comunicam via

BLUETOOTH têm de ser configurados com o

mesmo NetID. O NetID pode consistir num

valor de 2 a 9 ou de A a F.

Alterar NetID

Estabelecer configurações padrão

Ligar/desligar a tomada de controlo à

distância SMA

Eliminação

Použití v souladu s určením

Ovládání prostřednictvím přístroje

Sunny Home Manager
V případě ovládání prostřednictvím přístroje

Sunny Home Manager dbejte výhradně

návodů k přístroji Sunny Home Manager.

Použití ve funkci repeateru
Tento dokument platí výhradně pro

použití bezdrátové zásuvky SMA ve

funkci repeateru.

Bezpečnostní upozornění

CS

Technické údaje

Vstupní napětí

100 V

AC

… 230 V

AC

Frekvence

50 Hz / 60 Hz

Maximální proud

16 A

Příkon proudu

0,25 W … 1,5 W

Max. spínací výkon při

odporové zátěži

3680 W

Max. spínací výkon při

žárovkové zátěži

600 W

Max. spínací výkon při

induktivní zátěži

(cos φ > 0,65)

1200 VA

Teplota okolí

− 5 °C … +35 °C

Relativní vlhkost vzduchu*

* bez kondenzace

5 % … 95 %

Stupeň krytí**

** podle normy IEC 60529

IP20

Max. nadmořská výška

3000 m

Stupeň znečištění

2

Jmenovitá hodnota

výdržného rázového napětí

2500 V

Provozní režim

elektronického spínače

S1

Typ a/nebo zapojení

spínače

1pólový, zátěž

(1pólové vypnutí)

Použití v proudových

obvodech pro induktivní

zátěž s účiníkem

minimálně 0,6

ano

Použití v proudových

obvodech pro určitou

motorovou zátěž se

zablokovaným rotorem

a s účiníkem minimálně 0,6

ano

Porovnávací index – vznik

povrchové cesty

PTI 175

Teplota pro test GWT

850 °C

Umělé chlazení zapotřebí

ne

Integrované bezpečnostní

nebo monitorovací zařízení

k dispozici

ne

Obsah dodávky

Stavy LED diod

Požadavky na místo instalace

Uvedení do provozu

NEBEZPEČÍ

Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu

elektrickým

proudem

způsobeného

kompo-nentami střídače, které jsou pod

napětím.
• Práce na střídači smějí provádět pouze

odborní pracovníci.

• Před prováděním jakýchkoliv prací na

střídači střídač na AC i DC straně odpojte od

napětí (viz návod k instalaci střídače).

Stejné NetID u všech přístrojů
Všechny přístroje SMA, které komunikují

prostřednictvím technologie BLUETOOTH,

musejí mít nastavené stejné NetID. NetID může

být hodnota od 2 do 9 nebo od A do F.

Změna NetID

Obnovení standardních nastavení

Zapnutí/vypnutí bezdrátové zásuvky SMA

Likvidace

Advertising