Crivit Z31335 Uživatelská příručka
Stránka 2
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
SK
odbornú likvidáciu. Informácie o zberných
miestach a ich otváracích hodinách
získate na vašej príslušnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / ES.
Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostredníctvom
dostupných zberných stredísk.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a
musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú
nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb =
olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
SK
Na LC displeji 7 sa objaví symbol pre počíta-
nie smerom nahor alebo odpočítavanie (+ resp. -).
Tlačidlo MODE 11 teraz stláčajte dovtedy,
kým sa nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu dráhy počí-
tača kilometrov.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovanú dráhu. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
TIME: Časovač
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na časovači.
Na LC displeji sa objaví symbol pre počítadlo
nahor, resp. počítadlo nadol (+ resp. -).
SK
Montáž cyklistického
počítača
Pri montáži prístroja postupujte podľa obrázkov
B až I.
Upozornenie: Dbajte na správne pripojenie
kábla. Nesmie sa dostať medzi špice kolesa alebo
kĺzať popri nich.
Uvedenie do prevádzky
Vykonanie základných
nastavení
Upozornenie: po vložení batérie 3 sa LC dis-
plej 7 automaticky zapne po cca 2 sekundách.
Dostanete sa priamo na výber jazyka.
Tlačidlo MODE 11 stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný jazyk.
SK
SK
SK
SK
SK
SK
Černý displej
Příliš vysoká venkovní
teplota anebo byl přístroj
příliš dlouho vystaven
přímému slunečnímu
záření. Umístěte přístroj
do stínu a nechte ho
chvíli vychladit.
Displej zobrazuje nenor-
mální symboly.
Vyjmněte baterii a zase
ji vložte zpět do přihrádky
na baterie.
Čistění a ošetřování
K čištění nepoužívejte žádné kapaliny nebo
čisticí prostředky. Jinak hrozí poškození přístroje.
Čistěte přístroj jen zvenku měkkou suchou tka-
ninou.
CZ
CZ
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
CZ
SK
Stiskněte tlačítko SET pro zobrazení nejvyšší
dosud naměřené teploty (HI).
Stiskněte znovu tlačítko SET pro zobrazení nej-
nižší dosud naměřené teploty (LO).
Aby se uložené hodnoty vynulovaly, stiskněte
během zobrazení nejvyšší resp. nejnižší teploty
tlačítko SET a držte je stisknuté.
STPWATCH: Stopky
Stiskněte tlačítko SET, abyste stopky spustili.
Pro zastavení stopek znovu stiskněte tlačítko
SET.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste stopky vynulovali na 0.
CAL RATE: Aktuální spotřeba kalorií
CALORIE: Počitadlo kalorií
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste počitadlo kalorií vynulovali na 0.
FAT-BURN: Spalování tuků v gramech
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
zobrazení spalování tuků vynulovali na 0.
KM: Počitadlo kilometrů
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení počitadla kilometrů.
Na LC displeji
7
se zobrazí symbol pro
vzestupný resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní
stiskněte tolikrát tlačítko MODE
11
,až se
objeví Vámi požadovaný symbol.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET. Nyní
se dostanete k nastavení trasy počitadla kilo-
metrů.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo. Nyní
zadejte požadovanou délku trasy. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
TIME: Timer
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení timeru.
Na LC displeji se zobrazí symbol pro vzestupný
resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní stiskněte
tolikrát tlačítko MODE, dokud se nezobrazí
vámi požadovaný symbol.
Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka SET.
Nyní se dostanete k nastavení času timeru.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo.
Nyní zadejte požadovanou dobu. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
SCAN: Scan
Upozornění: Režim Scan automaticky přepíná mezi
zobrazením funkcí Počet ujetých kilometrů za den, Nej-
vyšší rychlost, Průměrná rychlost a Doba jízdy.
Upozornění: V kapitole „Provedení základních
nastavení“ naleznete informace o tom, jak můžete
provést resp. změnit nastavení.
Režim CUSTOMIZE
Nehledě na režimy ADVANCE a EASY můžete
provést Vaše osobní nastavení v režimu CUSTO-
MIZE (viz plán průběhu).
Přidržte stisknuté tlačítko pro světlo
12
pro
přechod do režimu CUSTOMIZE.
Poznámka: Tlačítko MODE
11
můžete
opakovaně stisknout pro přepínání mezi režimy
ADVANCE a EASY.
Přidržte v režimu EASY tlačítko SET
13
sisknuté.
Stiskněte tlačítko MODE pro zapnutí nebo
vypnutí nastavování (např. času). Zvolte „On“,
pro přidání požadovaného nastavení do režimu
EASY. Zvolte „Off“, jestliže nechcete nastavení
přidat.
Pro potvrzení Vašeho zadání stiskněte tlačítko
SET.
Použití podsvícení displeje
Stiskněte tlačítko světla
12
, abyste přechodně
zapnuli podsvícení displeje. Podsvícení displeje
po určité době automaticky zhasne.
Vynulování cyklocomputeru
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko MODE
11
a
tlačítko SET
13
až se objeví zobrazení {{----}}
na LC displeji
7
.
Nyní stiskněte tlačítko MODE a držte je stisk-
nuté. Všechna nastavení se vynulují.
Upozornění: Všechna uložená data se smažou.
Výměna baterie
Poznámka: Baterie cyklocomputeru se musí vymě-
nit, když se objeví zobrazení
18
na LC displeji
7
.
Stiskněte tlačítko MODE
11
a tlačítko SET
13
současně a držte je stisknuté až se objeví zob-
razení {{----}} na LC displeji
7
.
Vyměňte baterie podle obrázku A. Při vkládání
dbejte na správnou polaritu. Polarita je vyzna-
čená v přihrádce na baterie.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
se vrátili do normálního režimu.
Upozornění: Cca 20 vteřin po vyjmutí baterie se
vymažou všechna uložená data.
Odstraňování poruch
Upozornění: Výrobek obsahuje elektronické
díly. Proto může dojít k jeho rušení zařízeními, která
vysílají rádiové signály.
-Jestliže se objeví na displeji hlášení poruch, odstraňte
podobná zařízení z blízkosti výrobku. Při těchto
poruchách krátce vyndejte a znovu nasaďte baterie.
Problém
Řešení
Prázdný LC displej
anebo žádná reakce po
novém vložení baterie
-
+
RESET
Vyjměte baterii. Dotkněte
se šroubovákem současně
plus a minus pólů v
oblasti přihrádky baterie
označené jako RESET.
Vložte do přihrádky
baterii 3 V tak, aby
směřoval + pól směrem
nahoru. Nasaďte víko
na přihrádku baterie.
Mikroprocesor nově
startuje.
Nezobrazuje se rychlost
nebo počet kilometrů
Nasměrujte správně
magnet a senzor.
- Zkontrolujte, jestli je
baterie nasazená se
správnou polaritou.
Likvidace
Obal a obalový materiál je vyroben z
ekologických materiálů. Vyhoďte jej do
místních kontejnerů pro tříděný odpad.
Možné způsoby likvidace vysloužilého výrobku
vám sdělí správa vaší obce nebo města.
V zájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do
domovního odpadu, nýbrž jej předejte k
odborné likvidaci. O sběrnách a jejich
otevíracích hodinách se můžete informo-
vat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musejí recyklovat dle
směrnice 2006 / 66 / ES. Baterie a / nebo přístroj
recyklujte prostřednictvím dostupných sběren.
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií!
Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního
odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a
musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Che-
mické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg =
rtuť, Pb = olovo. Vybité baterie proto odevzdejte v
komunální sběrně.
EMC
Počítač na bicykel
Použitie v súlade
s určeným účelom
Výrobok je určený na použitie ako cyklistický
počítač. Nevhodné na priemyselné použitie.
Funkcie
– jazyky menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES
– hodiny
– stopky
– ukazovateľ teploty °C / °F
– pamäťová funkcia pre min. a max. teplotu
– ukazovateľ rýchlosti jazdy (0–99,9 km / h)
– ukazovateľ priemernej rýchlosti (0–99,9 km / h)
– ukazovateľ maximálnej rýchlosti (0–99,9 km / h)
– porovnanie rýchlosti
– ukazovateľ zrýchlenia a spomalenia
– časovač doby jazdy (max. 9:59:59) (odpočíta-
vanie alebo počítanie smerom nahor)
– počítadlo kilometrov (odpočítavanie alebo
počítanie smerom nahor)
– ukazovateľ celkovo prejdených kilometrov a
celkovej doby jazdy
– počítadlo kalórií
– ukazovateľ spaľovania tuku
– skenovacie zobrazenie (prepínajú sa všetky funkcie)
– vypínacia automatika funkcie hodín
– podsvietenie
Opis dielov
1a držiak
1b snímač
2 magnet
3 batéria 3 V
, typ CR2032 – gombíková
batéria
4 viazač káblov
5 kryt priečinka na batérie pre cyklistický počítač
6 cyklistický počítač
7 LC displej
8 zobrazenie funkcií
9 zobrazenie hodnoty druhej funkcie
10 zobrazenie hodnoty hlavnej funkcie
11 tlačidlo MODE
12 tlačidlo osvetlenia (Licht)
13 tlačidlo SET
14 zobrazenie SCAN
15 zobrazenie intervalu údržby
16 ukazovateľ porovnania rýchlosti
17 ukazovateľ zrýchlenia a spomalenia:
zrýchlenie – otáčanie proti smeru hodinových
ručičiek
spomalenia – otáčanie v smere hodinových
ručičiek
18 ukazovateľ batérie
Technické údaje
Batéria:
3 V
(gombíková batéria CR2032)
Rozsah dodávky
1 cyklistický počítač
1 držiak cyklistického počítača
1 magnet
1 snímač
6 viazače káblov
1 batéria 3 V
, gombíková batéria CR2032
1 návod na obsluhu
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
POTREBY V BUDÚCNOSTI!
Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomos-
ťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie
s výrobkom alebo obmedzenými telesnými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
nesmú výrobok používať bez dozoru alebo
vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa s výrob-
kom nehrali.
Prihliadajte prosím na to, že záruka nekryje
škody, ktoré vznikli neodbornou manipuláciou,
nedodržaním prevádzkových a bezpečnostných
upozornení alebo použitím nepovolanými
osobami.
Bezpečnostné
upozornenia k batériám
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k pre-
hltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpečné.
Ak došlo k prehltnutiu batérie, okamžite vyhľa-
dajte lekársku pomoc.
Batérie z výrobku odstráňte, ak ho nebudete
dlhší čas používať.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nedobí-
jajte!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Vždy vymieňajte
všetky batérie súčasne a používajte
len batérie rovnakého typu.
Vybitú batériu ihneď vyberte z prístroja. Hrozí
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia!
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu!
Batériu držte mimo dosahu detí, neodhadzujte
ju do ohňa, neskratujte ju ani ju nerozoberajte.
Ak batéria vytiekla v prístroji, ihneď ju vyberte,
aby ste tak predišli poškodeniu prístroja!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami.
Pri kontakte s kyselinou batérie opláchnite
zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody
a / alebo vyhľadajte lekára!
Pred uvedením do prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte ochrannú fóliu z
LC displeja 7 .
Vloženie batérie
Pre vloženie batérie 3 postupujte podľa
vyobrazenia na obr. A.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET 13.
Automaticky sa dostanete k výberu užívateľ-
ského profilu.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný užívateľský profil
(
ADVANCE (pokročilý) alebo EASY
(začiatočník)).
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete do výberu veľkosti pneu-
matík (SET WS).
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte obvod pneumatiky vášho kolesa
v mm. Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým
sa neobjaví požadované číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre každé z troch nasle-
dujúcich čísel.
Upozornenie: obvod vašej pneumatiky
môžete zistiť tým, že priemer pneumatiky
vynásobíte číslom 3,1416. V nasledujúcom
zozname si môžete vyhľadať obvody pneuma-
tík najbežnejších pneumatík bicyklov.
Priemer pneumatiky
Obvod pneumatiky
20”
1598 mm
22”
1759 mm
24”
1916 mm
26” (650 A)
2073 mm
26,5” (tubulár.)
2117 mm
26,6” (700x25C)
2124 mm
26,8” (700x28C)
2136 mm
27” (700x32C)
2155 mm
28” (700B)
2237 mm
ATB24”x1,75
1888 mm
ATB26 x1,4
1995 mm
ATB26 x1,5
2030 mm
ATB26 x1,75
2045 mm
ATB26x2 (650B)
2099 mm
27”x1
2138 mm
27”x1 1 / 4
2155 mm
Následne zvoľte vami požadovanú jednotku
dĺžky. Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým
sa na LC displeji neobjaví SET KM alebo
SET MILE.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu veku.
Na LC displeji sa objaví dvojmiestne číslo.
Teraz zadajte svoj vek. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup zopakujte pre nasledujúce číslo.
Teraz sa dostanete do výberu jednotiek hmot-
nosti.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa na LC displeji neobjaví SET KG alebo
SET LB.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu hmotnosti.
Na LC displeji sa objaví trojmiestne číslo. Teraz
zadajte svoju hmotnosť. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu časového
systému.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa na
LC displeji neobjaví 12 pre 12-hodinový formát
alebo 24 pre 24-hodinový formát.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času.
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte aktuálny čas. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požado-
vané číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu intervalu
údržby.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
nezobrazí vami požadovaný počet kilometrov,
po prejdení ktorých chcete vykonať nasledujúcu
údržbu vášho bicykla.
Upozornenie: na výber sú k dispozícii 200,
400, 600 a 800 km, resp. míľ.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k výberu jednotky teploty.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa na LC displeji neobjaví °C alebo °F.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Základné nastavenie je týmto ukončené.
Použitie cyklistického
počítača
Upozornenie: ak sa cyklistický počítač
nepoužíva dlhšie ako 5 minúty, prepne sa
automaticky do pohotovostného režimu (Stand-
-By). Pre aktiváciu cyklistického počítača stlačte
ľubovoľné tlačidlo. Zobrazenie funkcie 8
zobrazuje, v ktorom režime sa práve nachádzate.
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE 11 , pre
prepínanie medzi rôznymi režimami.
Stlačte tlačidlo SET 13 pre prechod na druhú
funkciu každej funkcie.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené pre
prezeranie alebo vynulovanie uložených hodnôt.
Cyklistický počítač disponuje nasledujú-
cimi funkciami:
Funkcie pre pokročilých:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST >
MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
Funkcie pre začiatočníkov:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Použitie funkcií
Upozornenie: nasledujúci zoznam opisuje všetky
funkcie a podfunkcie.
CLOCK: - Zobrazenie času
Stlačte tlačidlo SET 13 a podržte ho stlačené
na 3 sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
času.
TOTALODO: - Celkový počet absolvovaných
kilometrov
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
3 sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
veľkosti pneumatík a k celkovému počtu absol-
vovaných kilometrov.
TOTAL-TM: Celková doba jazdy
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vykonali zmeny uloženej
celkovej doby jazdy.
TRIPDIST: Počet absolvovaných kilometrov za deň
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
absolvovaných kilometrov za deň, priemernej
rýchlosti a doby jazdy.
MAXSPEED: Maximálna rýchlosť
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
maximálnej rýchlosti.
AVGSPEED: Priemerná rýchlosť
TRIPTIME: Doba jazdy
TEMP: teplomer
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste prešli zo °C na °F alebo naopak.
Stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie doteraz
najvyššej nameranej teploty (HI).
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie
doteraz najnižšej nameranej teploty (LO).
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené
počas zobrazovania najvyššej, resp. najnižšej
teploty, aby sa uložené hodnoty vynulovali.
STPWATCH: Stopky
Stlačte tlačidlo SET pre spustenie stopiek.
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zastavenie
stopiek.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali stopky.
CAL RATE: Momentálna spotreba kalórií
CALORIE: Počítadlo kalórií
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali počítadlo kalórií.
FAT-BURN: Spaľovanie tuku v gramoch
Stlačte tlačidlo SET, aby ste vynulovali zobra-
zenie spaľovania tuku.
KM: Počítadlo kilometrov
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na počítadle kilometrov.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času časovača.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovaný čas. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
SCAN: Skenovanie
Upozornenie: režim skenovania automaticky
prepína medzi zobrazeniami funkcií – počet absol-
vovaných kilometrov za deň, maximálna rýchlosť,
priemerná rýchlosť a doba jazdy.
Upozornenie: v kapitole „Vykonanie základných
nastavení“ si vyhľadajte, ako je možné vykonávať,
resp. meniť nastavenia.
Režim CUSTOMIZE
Odhliadnúc od režimu ADVANCE a EASY môžete
uskutočniť Vaše vlastné osobné nastavenia v režime
CUSTOMIZE (pozri postup).
Podržte stlačený spínač svetla
12
, aby ste sa
dostali do režimu CUSTOMIZE.
Poznámka: Môžete opakovane stláčať tlačidlo
MODE
11
pre prepínanie medzi režimom
ADVANCE a EASY.
Podržte v režime EASY stlačené tlačidlo SET
13
. Stlačte tlačidlo MODE pre za- príp. vypnu-
tie nastavení (napr. čas). Pre pridanie želaného
nastavenia v moduse EASY zvoľte „On“.
Zvoľte „Off“, ak nastavenie nechcete pridať.
Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie Vášho
zadania.
Použitie podsvietenia
Stlačte tlačidlo osvetlenia 12, aby ste dočasne
zapli podsvietenie. Podsvietenie po niekoľkých
sekundách automaticky zhasne.
Obnovenie nastavení
cyklistického počítača
Súčasne stlačte tlačidlo MODE 11 a tlačidlo
SET 13 a podržte ich stlačené, kým sa na
LC displeji 7 nezobrazí {{----}}.
Teraz stlačte a podržte stlačené tlačidlo
MODE. Obnovia sa všetky nastavenia.
Upozornenie: všetky uložené údaje sa vymažú.
Výmena batérie
Upozornenie: batéria cyklistického počítača sa
musí vymaniť, ak sa objaví ukazovateľ batérie 18
na LC displeji 7 .
Súčasne stlačte tlačidlo MODE 11 a tlačidlo
SET 13 a podržte ich stlačené, kým sa na
LC displeji 7 nezobrazí {{----}}.
Vymeňte batériu, ako je zobrazené na obrázku
A. Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu. Tá
je znázornená v priečinku pre batériu.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
prístroj vrátili do normálneho prevádzkového
režimu.
Upozornenie: cca 20 sekúnd po odstránení
batérie sa všetky údaje vymažú.
Odstraňovanie porúch
Upozornenie: Prístroj obsahuje elektronické
súčiastky. Ak sa nachádza v blízkosti prístrojov,
ktoré vysielajú rádiové signály, môže to vyvolať
poruchy.
- Ak sa na displeji vyskytne chybné zobrazenie,
odstráňte takéto prístroje z okolia výrobku. Pri
takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky
čas batériu a znova ju vložte.
Problém
Riešenie
Prázdny LC-displej alebo
žiadna odpoveď po
novom vložení batérií
-
+
RESET
Vyberte batériu. Dotknite
sa šrobovákom súčasne
plusového a mínusového
póla v oblasti priečinka
pre batériu označenej
ako RESET. Vložte 3 V
batériu do priečinka pre
batériu tak, aby +-pól
ukazoval nahor. Vložte
kryt priečinka pre batériu
na batériový priečinok.
Mikroprocesor sa vráti
do pôvodného stavu a
spustí sa nanovo.
Žiadne zobrazenie
rýchlosti jazdy alebo
kilometrov
Magnet a senzor
správne nasmerujte.
- Skontrolujte, či je baté-
ria vložená so správ-
nou polaritou.
Displej čierny
Teplota okolia je príliš
vysoká alebo bol
cyklopočítač príliš dlho
vystavený priamemu
slnečnému žiareniu.
Vzdiaľte prístroj z pria-
meho slnečného svetla
a nechajte ho chvíľu
vychladnúť.
LC displej zobrazuje
nesprávne symboly.
Vyberte batériu a
následne ju znova
vložte.
Čistenie a údržba
Na čistenie nepoužívajte kvapaliny ani čistiace
prostriedky. V opačnom prípade hrozia škody
na prístroji.
Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou han-
dričkou.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
výrobku získate na vašej správe obce alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
EMC
IAN 79107
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No. Z31335
Version: 11 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update
Stav informací · Stav informácií: 09 / 2012
Ident.-No.: Z31335092012-CZ / SK
79107_cri_Fahrradcomputer_CZ-SK.indd 2
09.10.12 09:08