Renz RW home 3:1 Uživatelská příručka

Stránka 6

Advertising
background image

5

EINKÄMMEN \ INSERT \ INTRODUCCIÓN \ INTRODUCTION \ NAVLEČENÍ \ INVOEREN \ VLOŽENIE

3/1

6“

1/

4“

5/

16

3/8

7/16“

1/2

9/1

6“

D

Bindedraht-Durchmesser einstellen:
Vor dem Schließen, linken
Einstellknopf auf den
entsprechenden Durchmesser
drehen. (z. B. 5/16“, 8,0 mm).

Gestanztes Papier beidhändig
entnehmen,

gleich in das Bindeelement
einkämmen.

Bei dickeren Buchblocks Schritte 4
und 5 wiederholen, bis alle Seiten
gestanzt und eingekämmt sind.

E

Adjusting the wire diameter:
Turn left knob to the corresponding
wire diameter before closing
(e.g. 5/16“, 8,0 mm).

Remove punched paper from the
punching slot.

Insert paper onto the binding
element.

For thicker books, repeat steps 4 and
5 until all pages are punched and
inserted.

ESP

Ajustar el diámetro:
Antes de cerrar gire el botón a la
posición del diametro
correspondiente
(p.ej. 5/16“, 8,0 mm).

Tome el papel perforado con ambas
manos

e introdúzcalo en el elemento de
encuadernación.

Para bloques de hojas de mayor
grosor, repita las operaciones 4 y
5 hasta que todas las hojas estén
perforadas e insertadas.

F

Régler un diamètre de reliure sur
l’échelle graduée: Desserrer la vis de
serrage à gauche. Régler le
diamètre. Serrer la vis de serrage
(par ex. 5/16“, 8,0 mm).

Enlever le papier perforé avec les
deux mains.

Introduire immédiatement dans les
peignes de l’élément de reliure.

Pour les livres non reliés épais,
recommencer les opérations 4 et
5 jusqu’à ce que toutes les feuilles
soient perforées et insérées.

CZ

Nastavte průměr vázacího drátu:
Před zavřením otočte nastavovací
knofl ík na příslušný průměr (např.
5/16“, 8,0 mm).

Vysekaný papír obouručně vyjměte,

hned ho vložte do vázacího prvku.

U silnějších svazků opakujte kroky
4 a 5, až jsou vysekané a vložené
všechny listy.

NL

Binddraad diameter instellen:
Voor het sluiten, de knop links op de
corresponderende maat instellen
(bijv. 5/16”, 8,0mm).

Geponst papier met beide handen
uit de stansschacht nemen.

Meteen in het bindelement
inkammen.

Bij dikere blokken, de voorgaande
stappen 4 en 5 herhalen, tot dat
alle vellen geponst en ingekamd zijn.

SK

Nastavenie priemeru viazacieho
drôtu:
Pred uzavretím pretočte ľavý
nastavovací gombík na príslušný
priemer (napr. 5/16“, 8,0 mm).

Dierovaný papier vyberte ručne
oboma rukami,

ihneď vložte do viazacieho prvku.

V prípade hrubších kníh opakujte
kroky 4 a 5, kým nie sú vydierované
a vložené všetky listy.

Advertising
Tato příručka se vztahuje na následující produkty: