Renz RW home 3:1 Uživatelská příručka

Stránka 7

Advertising
background image

6

ANLEGEN \ ADJUST \ COLOCACIÓN \ MISE EN PLACE \ UZAVÍRÁNÍ \ VASTMAKEN \ UZAVIERANIE

D

Bindeelement von der Halteleiste
herausheben, mit Buchblock
entnehmen Papier so anfassen,daß
es nicht aus dem Bindeelement
rutscht.

Bindeelement in die Schließeinheit
stellen.

Bindeelement muß senkrecht in der
Schließeinheit stehen.Öffnung des
Bindeelements zeigt nach unten.

Bindehebel bis zum Anschlag nach
vorn drücken und wieder
zurückführen.

E

After the paper has been placed on
the binding element, remove the
paper with the element from the
holding fi xture. Hold the paper so that
it does not slide out of the binding
element.

Put binding element in the closing
unit.

Binding element must stand vertically
in the closing unit with opening of the
binding element face down.

Pull binding lever forward until it
stops and back again.

ESP

Levante el elemento de
encuadernación debajo del
dispositivo y sáquelo con él bloque.
Tome con las manos el papel de
modo que no se deslice fuera del
elemento de encuadernación.

Poner el elemento en la unidad
de cierre.

El elemento de encuadernación debe
estar perpendicular en la unidad de
cierre. La abertura del elemento de
encuadernación mira hacia abajo.

Presione la palanca de
encuadenación hacia delante hasta
el tope y devuélvala hacia atrás.

F

Soulever l’élément de reliure sous la
dispositif de serrage, l’enlever avec
le livre non relié. Saisir le papier
de façon telle qu’il ne glisse pas de
l’élément de reliure.

Pousser l’élément de reliure sous la
barre de fermeture.

L’élément de reliure doit se trouver
verticalement contre la paroi arrière
de la barre de fermeture. L’ouverture
de l’élément de reliure est dirigé vers
la paroi arrière.

Appuyer sur le levier de reliure
jusqu’à ce qu’il butte et le
ramener.

CZ

Poté, co je papír umístěný ve
vázacím prvku, vyjměte papír i s
vázacím prvkem z držáku. Držte
papír tak, aby nevyklouzl z vázacího
prvku.

Nasuňte vázací prvek do uzavírací
lišty.

Vázací prvek musí být do uzavírací
lišty vložen kolmo.
Otevřená strana vázacího prvku je
směrem dolů.

Stlačte vázací páku až na doraz
dopředu a potom ji opět vraťte vzad.

NL

Bindelement uit de houder nemen,
met het blok erin.
Het papier zo vastpakken dat het niet
uit het bindelement glijdt.

Bindelement in de sluit-unit plaatsen.

Het bindelement moet haaks in de
sluit-unit staan.
De opening van het bindelement
moetnaar beneden wijzen.

Bindhendel tot aan de aanslag naar
voren drukken en weer terug duwen.

SK

Z pridržiavacej lišty vyberte viazací
prvok, vybratý papier knihy chyťte
tak, aby sa nezošmykol z viazacieho
prvku.

Do uzatváracej jednotky vložte
viazací prvok.

Viazací prvok musí stáť zvislo
v uzatváracej jednotke.
Otvor viazacieho prvku musí
ukazovať smerom dole.

Páku viazacieho zariadenia stlačte
až po doraz smerom dopredu a opäť
smerom dozadu.

Advertising
Tato příručka se vztahuje na následující produkty: