Před použitím – Panasonic DMCFT10EP Uživatelská příručka

Stránka 4

Advertising
background image

6

VQT2X74

VQT2X74

7

Před použitím

Vlastnosti LCD monitoru
LCD monitor je vyroben pomocí velmi přesné technologie. Na jeho ploše se však
mohou vyskytnout některé tmavé či světlé body (červené, modré nebo zelené).
Nejedná se o závadu.
Na ploše LCD monitoru je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být
vadná či stále rozsvícená. Tyto body se do snímků uložených v interní paměti nebo
kartě nezaznamenají.

Čtěte nejdřív

Vodotěsnost/prachuvzdornost a odolnost vůči nárazům
Vodotěsnost tohoto fotoaparátu odpovídá normě IEC 60529 „IPX8“ a jeho
prachuvzdornost normě IEC 60529 „IP6X“, a umožňuje záznam po dobu 60 minut v
hloubce až 3 m.
Fotoaparát rovněž splňuje normu „MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)“∗ a prošel
zkouškou pádem z výšky 1,5 m na překližku silnou 3 cm.

∗ Testovací metoda Panasonic vychází z výše popsané metody „MIL-STD 810F (Method

516.5-Shock)“, u níž byla výška pádu upravena ze 122 cm na 150 cm. Fotoaparát prošel zkouškou

pádem na překližku silnou 3 cm.

(Bez ohledu na vnější změny, např. olupování barvy nebo deformace v oblastech vystavených

nárazu.)

Ale pamatujte si, že na žádnou závadu způsobenou nesprávným zacházením uživatele
(např. vniknutí vody do fotoaparátu) se nevztahuje záruka.
Podrobnosti vyhledejte v odstavci „(Důležitá informace) Vodotěsnost/prachuvzdornost a
odolnost vůči nárazům“. (→8)

Nejprve proveďte zkušební snímek!
Nejprve si vyzkoušejte, zda dokážete správně fotografovat snímky a nahrávat zvuk.

Neposkytujeme náhradu za chybné/ztracené záznamy ani za přímé či nepřímé

škody.
Společnost Panasonic neposkytuje kompenzaci ani v případě škody způsobené
závadou fotoaparátu nebo karty.

Některé snímky nelze zobrazit.

• Snímky upravované na počítači

• Snímky pořízené nebo upravené jiným fotoaparátem

(Zobrazení snímků pořízených nebo upravených na tomto fotoaparátu nemusí být
možné na jiných fotoaparátech.)

Software na dodávaném disku CD-ROM.
Je zakázáno:

• Software kopírovat za účelem prodeje nebo pronájmu

• Software rozšiřovat v datových sítích

Ochrana před poškozením, poruchami a závadami

Fotoaparát nevystavujte nárazům, vibracím a mechanickému namáhání.

• Chraňte jej před silnými vibracemi nebo nárazy (například pád, úder nebo sezení s

fotoaparátem v kapse.)
(Aby nedošlo k pádu fotoaparátu, připevněte k němu poutko. Při zavěšení jiného
předmětu než přiloženého poutka může být fotoaparát namáhán tlakem.)

• Může dojít ke snížení jeho vodotěsnosti.

• Objektiv a LCD monitor nevystavujte tlaku.

Dejte pozor na vniknutí vody do fotoaparátu

• Zvlášť pečlivě postupujte při otevírání nebo uzavírání krytu slotu paměťové karty/

akumulátoru nebo krytu zásuvky na plážích nebo v prašném prostředí, protože může
dojít ke vniknutí vody do fotoaparátu nebo poruše.

• Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru nebo kryt zásuvky neotevírejte v blízkosti

vody, pod vodou nebo mokrýma rukama.

• Pokud na vnitřní straně krytu slotu paměťové karty/akumulátoru nebo krytu zásuvky ulpí

kapky vody, důkladně je otřete a veškeré cizí předměty poté otřete dodávaným štětcem.

• Pokud ulpí kapky vody na fotoaparátu, před otevřením krytu slotu paměťové karty/

akumulátoru nebo krytu zásuvky je otřete měkkou a suchou tkaninou.

Zabraňte kondenzaci způsobené prudkým změnami teploty a vlhkosti.
V následujících situacích buďte zvlášť opatrní na kondenzaci, jinak se mohou pořízené
snímky jevit jako bělavé. (→107)

• Při rychlém přemístění z horkého prostředí k vodě nebo z jiného prostředí s vysokou teplotou pod vodu.

• Při přesunu ze studeného prostředí (např. lyžařské středisko) do teplého prostředí.

• Pokud bude kryt slotu paměťové karty/akumulátoru a kryt zásuvky otevřen ve vlhkém prostředí.

Objektiv

• Objektiv neponechávejte vystavený přímému slunci.

Při používání běžného stativu nebo monopodu („stativ s jednou nohou“)

• Pokud jsou šrouby nakřivo, nepoužívejte nadměrnou sílu a neutahujte je. (Mohlo by

dojít k poškození fotoaparátu, závitu nebo štítku.)

• Ujistěte se, že je stativ stabilní. (Viz dokumentace ke stativu.)

Přeprava
Vypněte napájení.

Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (→114).

Následující příznaky nepředstavují mechanické problémy.

• Z fotoaparátu se při pohybu ozývá chřestění. (Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu.)

• Při zapnutí nebo vypnutí, nebo při přepnutí mezi záznamem a přehráváním se ozve

cvaknutí. (Jedná se rovněž o zvuk pohybujícího se objektivu.)

• Při zvětšování a zmenšování pomocí zoomu jsou cítit vibrace. (Vznikají pohybem objektivu.)

• Při záznamu se z objektivu ozývá hluk. (Jedná o zvuk vznikající přizpůsobením

clony změnám osvětlení prostředí.) Po tuto dobu se snímky na LCD monitoru rychle
mění, ale záznam není ovlivněn.

Advertising