Vložení akumulátoru a karty, 13 nabíjení akumulátoru – Panasonic DMCTZ7 Uživatelská příručka

Stránka 7

Advertising
background image

12

VQT2C08

VQT2C08

13

Nabíjení akumulátoru

(pokračování)

Vložení akumulátoru a karty

Životnost akumulátoru

Pokud jsou intervaly mezi záznamy delší; pokud se často používá blesk, zoom nebo LCD REŽIM;

nebo v chladnějším prostředí, hodnoty mohou být sníženy (závisí na skutečném využívání).

Počet zaznamenatelných
snímků

přibližně 300 snímků

přibližně 320 snímků

Podle normy CIPA
v režimu běžných
snímků

Doba záznamu

Přibližně 150 min.

Přibližně 160 min.

Podmínky záznamu dle norem CIPA

CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].

• Teplota 23 °C, vlhkost 50 %

• Zapnutý LCD monitor (počet

zaznamenatelných snímků se v režimu

AUTO POWER LCD, POWER LCD

a ŠIROKOÚHLÝ

snižuje)

• S paměťovou kartou SD Panasonic (32 MB)

• S přiloženým akumulátorem

• Režim BĚŽNÉ SNÍMKY

• První snímek pořízen 30 sekund po zapnutí

(STABILIZÁTOR „AUTO REŽIM“)

• 1 snímek pořízen každých 30 sekund

• Každý další snímek s plným bleskem

• Použití zoomu pro každý snímek

(max. W → max. T, nebo max. T → max. W)

• Vždy po 10 snímcích vypnutí fotoaparátu a

ochlazení akumulátoru

U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2minutové intervaly za výše
uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu (75 snímků

/ 80 snímků

).

Doba přehrávání

Cca 300 min.

Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná doba záznamu se může mírně lišit, záleží na baterii a podmínkách použití.

Doba záznamu (videosekvence)

Cca 90 min.
Podrobnosti viz str. 123.

• Nepřetržitý záznam s nastavením „REŽIM ZÁZNAMU“ na „AVCHD Lite“ a „KVALITA ZÁZN.“ na „SH“

Délka dostupného záznamu se liší podle podmínek použití a intervalů mezi záznamy.

Délka dostupného záznamu se sníží, pokud se fotoaparát vypne a zapne, záznam se zastaví/

spustí nebo se bude často používat zoom.

Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý.

Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit.

Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 35 °C).

Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.

(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení akumulátoru.)

Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte.

Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své životnosti. Zakupte si nový.

Pokud je připojeno síťové napájení, nabíječ je v pohotovostním stavu.

Pokud je nabíječ připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.

Při nabíjení

Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou.

Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).

Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu.

Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W).

Po použití akumulátor uložte do příslušného pouzdra.

Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu),

nepoužívejte – týká se především konektorů – hrozí porucha fotoaparátu.

Poznámka týkající se dobíjecího akumulátoru

Akumulátor je recyklovatelný. Dodržujte místní nařízení týkající se recyklace.

(Pouze model DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))

Akumulátor
(zkontrolujte orientaci)
Karta
(zkontrolujte orientaci)

Nedotýkejte se konektoru

Stavový
indikátor

Přepínač fotoaparátu přepněte do
polohy OFF

Pojistku posuňte do polohy

„OPEN“ a otevřete víčko

OPEN

LOCK

Uvolňovací pojistka

Akumulátor a kartu zasuňte

až na doraz

(v obou případech se ozve cvaknutí)

Uzavřete víčko

Pojistku posuňte do polohy „LOCK“.

Vyjmutí

Vyjmutí akumulátoru:

Vyjmutí karty:

páčku posuňte ve

směru šipky.

Páčka

uprostřed zatlačte

dolů.

Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCG10E).
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
Pokud je fotoaparát zapnutý nebo pokud svítí stavový indikátor, kartu ani akumulátor

nevyjímejte (může dojít k poruše fotoaparátu nebo poškození karty/zaznamenaných
dat).

Rychlost čtení/zápisu je u karty typu MultiMediaCard nižší než u karty typu SD. Při

použití karty typu MultiMediaCard mohou být určité funkce poněkud pomalejší, než je
uvedeno.

Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.

Advertising
Tato příručka se vztahuje na následující produkty: