Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban, A kamera használata – Sony DCR-SR65E Uživatelská příručka
Stránka 37
HU
elemet a készülékből eltávolítani. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élő vásárlóink
számára
A termék gyártója a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági
ügyekben a hivatalos márkaképviseletet
a Sony Deutschland GmbH (címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Németország) látja el. Kérjük, hogy minden
szerviz- és garanciakérdéssel a különálló
szerviz- és garanciadokumentumban
megadott címen keresse fel
munkatársainkat.
Megjegyzések a készülék
használatával kapcsolatban
Mellékelt tartozékok
A zárójelben ( ) álló szám azt mutatja, hogy
az illető tartozékból hány darabnak kell
lennie a csomagban.
Hálózati tápegység (1)
Tápkábel (1)
Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E)
A/V átjátszókábel (1)
USB kábel (1)
Távirányító (1) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E)
Egy lítium gombelem már eredetileg benne van.
NP-FH40 típusú akkumulátor (1)
21 érintkezős illesztő (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E)
Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján
megtalálható a jelzés.
CD-ROM „Handycam Application Software”
(1) (24. oldal)
Picture Motion Browser (program)
PMB Guide
A Handycam kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (ez a
kézikönyv) (1)
A kamera használata
A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem
vízálló. Lásd: „Óvintézkedések” (30. oldal).
Ha világít vagy villog a (Mozgókép)/
(Állókép) kijelző (10. oldal) vagy az
ACCESS működésjelző (12. és 17. oldal), ne
tegye a következőket, mert megsérülhet az
adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek,
illetve egyéb hiba jelentkezhet:
ne próbálja meg kivenni a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyát,
ne távolítsa el se az akkumulátort, se a
hálózati tápegységet,
ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje.
Amikor a kamerát kábellel egy másik
készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,
hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.
Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az
aljzat, és a kamera rendellenesen fog működni.
Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól.
Előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a
merevlemezt, vagy nem tud felvenni, lejátszani.
A kamerát ne használja nagyon hangos
környezetben. Előfordulhat, hogy a kamera nem
ismeri fel a merevlemezt, vagy nem tud felvenni.
A kamerát leesésérzékelő funkcióval látták el,
hogy megvédhesse a beépített merevlemezt,
amikor a kamera véletlenül leesik*. Leeséskor,
illetve amikor a készülék csökkent gravitációt
érzékel, a védelmi funkció bekapcsolását
kísérő blokkoló hang rákerülhet a felvételre.
Ha a leesésérzékelő ismételt leesést érzékel,
előfordulhat, hogy leáll a felvétel/lejátszás.
Ha a kamera túlmelegszik vagy túlságosan lehűl,
akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a védelmi
funkciója, és nem lehet a kamerával felvenni és
lejátszani. Ilyenkor egy üzenet jelenik meg az
LCD képernyőn (28. oldal).
Alacsony nyomású helyen, 3 000 méternél
magasabban ne kapcsolja be a kamerát. Ha így
tesz, megsérülhet a kamera merevlemeze.
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor
az adathordozón az adatok töredezetten
helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni,
felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket
valamilyen külső adathordozóra, majd hajtsa
végre a [HORDOZÓ FORMÁZ]* műveletet.
HU