Sony CMT-EH10 Uživatelská příručka

Micro hi-fi component system, Cmt-eh10, Alapműveletek

Advertising
background image

Használati útmutató

HU

Micro HI-FI

Component System

2-639-099-

84(1)

CMT-EH10

© 2005 Sony Corporation

Printed in China

Návod k obsluze

CZ

Návod k obsluze

CZ

Micro HI-FI

Component System

2-639-099-

84(1)

CMT-EH10

© 2005 Sony Corporation

Printed in China

Alapműveletek

Hang beállítása

Hogy beállítsa a hangerőt

Nyomja meg a VOLUME +/–-t a távvezérlőn (vagy
forgassa el a VOLUME szabályozót a készüléken)

.

Hogy hanghatást adjon hozzá

Hogy

Nyomja meg a(z)

Még
dinamikusabb
hangot hozzon
létre
(Dynamic Sound
Generator X-tra)

DSGX-et  a készüléken.

Beállítsa a
hanghatást

EQ-t  a távvezérlőn.

CD/MP3 lemez lejátszása

1

Válassza ki a CD funkciót.

Nyomja meg a CD-t a távvezérlőn (vagy a
FUNCTION-t ismételten) .

2

Helyezzen el egy lemezt.

Nyomja meg a PUSH OPEN/CLOSE-t a
készüléken, és a feliratozott felével fölfelé
helyezzen el egy lemezt a CD tartóban.
Hogy bezárja a CD tartót, nyomja meg a PUSH
OPEN/CLOSE-t a készüléken.

3

Kezdje meg a lejátszást.

Nyomja meg a -t (lejátszás)  (vagy a
CD/-et (lejátszás/szünet)  a készüléken).

Hogy

Nyomja meg a(z)

Szüneteltesse a
lejátszást

-et (szünet)  a távvezérlőn
(vagy a CD/-et  a
készüléken). Hogy folytassa a
lejátszást, nyomja meg újra.

Megállítsa a
lejátszást

-t (állj) .

Kiválasszon egy
mappát egy MP3
lemezen

+/–-t .

Kiválasszon egy
műsorszámot vagy
egy fájlt

/-t (visszalépés/
előrelépés) a távvezérlőn
( -t a készüléken) .

Megtaláljon egy
pontot egy
műsorszámban
vagy fájlban

Tartsa nyomva a /-t
(visszatekercselés/gyors
előretekercselés)  lejátszás
közben, és engedje el a kívánt
pontnál.

Kiválassza az
Ismételt lejátszást

REPEAT-et  ismételten a
távvezérlőn addig, amíg a
„REP” vagy a „REP1” meg
nem jelenik.

Hogy módosítsa a lejátszási üzemmódot

Nyomja meg ismételten a PLAY MODE-ot  a
távvezérlőn, miközben a lejátszó meg van állítva.
Választhat a normál lejátszás („

” a lemezen lévő

mappában az összes MP3 audió műsorszámhoz), a
kevert lejátszás („SHUF” vagy „

SHUF*”) vagy a

program lejátszás („PGM”) közül.

* Amikor egy CD-DA lemezt játszik le, akkor a

(SHUF)

Lejátszás ugyanazt a műveletet hajtja végre, mint a SHUF

Lejátszás.

Megjegyzések az Ismételt lejátszásról

• A lemezen lévő összes műsorszámot vagy fájlt ismételten,

legfeljebb ötször játssza le.

• A „REP1” azt jelzi, hogy egyetlen műsorszámot vagy fájlt

ismétel addig, amíg azt meg nem állítja.

Megjegyzések az MP3 lemezek lejátszásáról

• Ne mentsen más típusú műsorszámokat vagy fájlokat, illetve

felesleges mappákat egy MP3 fájlokat tartalmazó lemezre.

• Az MP3 fájl nélküli mappákat átugorja.
• Az MP3 fájlokat a lemezre rögzítésük sorrendjében játssza le.
• A rendszer csak azokat az MP3 fájlokat tudja lejátszani,

amelyeknek „.MP3” fájlkiterjesztésük van.

• Ha vannak olyan fájlok a lemezen, amelyeknek „.MP3”

fájlkiterjesztésük van, de nem MP3 fájlok, akkor a készülék

zajt idézhet elő vagy hibásan működhet.

• Maximális száma:

– a mappáknak 150 (a gyökérmappával együtt).
– az MP3 fájloknak 255.
– az MP3 fájloknak és mappáknak, amelyek egyetlen lemezen

lehetnek 256.

– a mappa szinteknek (fájlok fastruktúrájának) nyolc.

• Nem garantálható a kompatibilitás minden kódoló/író

szoftverrel, rögzítő eszközzel és adathordozóval. A nem

kompatibilis MP3 lemezek zajt vagy hangszakadást idézhetnek

elő, illetve egyáltalán nem játszhatók le.

Megjegyzések a többmenetes lemezekről

• Ha a lemez CD-DA (vagy MP3) menettel kezdődik, akkor azt

CD-DA (vagy MP3) lemezként ismeri fel, és a lejátszást addig

folytatja, amíg egy másik menettel nem találkozik.

• A vegyes CD formátumú lemezt CD-DA (audió) lemezként

ismeri fel.

Rádió hallgatása

1

Válassza ki az „FM”-et vagy az „AM”-et.

Nyomja meg ismételten a TUNER/BAND-et .

2

Válassza ki a hangolási üzemmódot.
Addig nyomja ismételten a TUNING MODE-ot

 a távvezérlőn, amíg az „AUTO” meg nem
jelenik.

3

Hangolja be a kívánt adót.
Nyomja meg a +/–-t a távvezérlőn (vagy a
TUNING +-t vagy –-t a készüléken) . A keresés
automatikusan megáll, amikor behangolt egy
adót. Amikor RDS szolgáltatásokat biztosító adót
hangolt be, akkor az adó neve megjelenik a
kijelzőben.

Tipp

Hogy leállítsa az automatikus pásztázást, nyomja meg a  (állj)

gombot .

Hogy behangoljon egy gyenge jelű adót

Addig nyomja ismételten a TUNING MODE-ot 
a távvezérlőn, amíg a „MANUAL” meg nem jelenik,
és utána nyomja meg ismételten a +/–-t a távvezérlőn
(vagy a TUNING +-t vagy –-t a készüléken) , hogy
behangolja a kívánt adót.

Hogy csökkentse a statikus zajt egy gyenge

sztereó FM adón

Addig nyomja ismételten az FM MODE-ot  a
távvezérlőn, amíg a „MONO” meg nem jelenik, hogy
kikapcsolja a sztereó vételt.

Szalag lejátszása

A készüléken lévő gombokat használja a
működtetéshez.

1

Válasszon ki egy szalag funkciót.

Nyomja meg ismételen a FUNCTION-t (vagy a
TAPE-et a távvezérlőn) .

2

Helyezzen be egy szalagot.

Nyomja meg az -t (állj/kiadás)  a
készüléken, és helyezze be a szalagot a
kazettatartóba. Ügyeljen arra, hogy a szalag ne
legyen laza, hogy elkerülje a szalag illetve a
szalagosdeck sérülését.

3

Kezdje meg a lejátszást.

Nyomja meg a -t (lejátszás)  a készüléken.

Hogy

Nyomja meg a(z)

Szüneteltesse a
lejátszást

-et (szünet)  a
készüléken. Hogy folytassa a
lejátszást, nyomja meg újra.

Megállítsa a
lejátszást

-t (állj/kiadás)  a
készüléken.

Visszatekercseljen
vagy gyorsan
előretekercseljen*

/  a készüléken.

* Ne felejtse el megnyomni az -t (állj/kiadás)  a

készüléken, miután a szalagot az elejére vagy a végére csévélte.

Megjegyzés

Ne kapcsolja ki a rendszert lejátszás vagy felvétel közben.

Kijelző módosítása

Hogy

módosítsa a

Nyomja meg a(z)

Kijelző
információját

1)

DISPLAY-t  ismételten, amikor
a rendszer be van kapcsolva.

Kijelző
üzemmódját
(Óra)

DISPLAY-t  , amikor a
rendszer ki

2)

van kapcsolva. Az

óra megjelenik nyolc
másodpercig.

1)

Például, megtekintheti a CD/MP3 lemez információját,

úgymint a műsorszám- vagy fájlsorszámot vagy mappanevet

normál lejátszás közben, illetve a teljes játékidőt miközben a

lejátszó meg van állítva.

2)

A STANDBY kijelzés kigyullad, amikor a rendszer ki van

kapcsolva.

Megjegyzések a kijelző információról

• A következőket nem jeleníti meg:

– a lejátszási üzemmódtól függően a CD-DA lemezek teljes

játékideje.

– az MP3 lemezek teljes játékideje.
– egy műsorszám és egy MP3 fájl hátralévő játékideje.

• A következők nem megfelelően jelennek meg:

– egy VBR (változó bit frekvencia) segítségével kódolt MP3

fájl eltelt játékideje.

– olyan mappa- és fájlnevek, amelyek nem követik sem az

ISO9660 szabvány 1. szintjét, 2. szintjét, sem a Jolietet a

kiterjesztett formátumban.

• A következők megjelennek:

– MP3 fájlok ID3 címke információja, amikor 1. verziójú vagy

2. verziójú címkét használ.

– az ID3 címke információjának legfeljebb 15 karaktere,

nagybetűk (A-tól Z-ig), számok (0-tól 9-ig) és szimbólumok

(’< > * + , – / @ [ \ ] _) segítségével.

Opcionális audió egységek

használata

Hogy egy opcionális fejhallgatót

csatlakoztasson

Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken lévő
PHONES aljzathoz .

Hogy egy opcionális audió egységet

csatlakoztasson

Analóg audiokábel (nem mellékelt) segítségével
csatlakoztasson további audió forrás egységeket a
készüléken lévő AUDIO IN aljzathoz . Vegye le a
hangerőt a rendszeren, és utána válassza ki az
AUDIO IN funkciót.

Kivéve az amerikai és kanadai

vásárlókat

A készülék besorolása
„CLASS 1 LASER
PRODUCT” (1. osztályú
lézerberendezés). Az ezt
tanúsító jelölés a készülék
hátlapján található.

Csak az európai modellek esetén

Fül- és fejhallgatóktól származó túl erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.

A rendszer használata

előtt

Hogy használja a távvezérlőt

Csúsztassa el és vegye le az elemtartó fedelét , és
helyezzen be két R6 (AA méretű) elemet (nem
mellékelt) a  felével először, az alább látható
polaritásnak megfelelően.

Megjegyzések a távvezérlő használatáról

• Szokásos használattal az elemeknek hozzávetőleg hat hónapig

kell kitartaniuk.

• Ne használjon együtt régi elemet újjal, illetve ne használjon

eltérő típusú elemeket.

• Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, akkor az

elemfolyásból és korrózióból származó károsodás elkerülése

érdekében vegye ki az elemeket.

Hogy beállítsa az órát
1

Kapcsolja be a rendszert.

Nyomja meg a -t (bekapcsolás) .

2

Válassza ki az órabeállítás üzemmódot.

Nyomja meg a CLOCK/TIMER SET-et  a
távvezérlőn. Ha az aktuális üzemmód megjelenik
a kijelzőn, akkor nyomja meg ismételten a

/-t  a távvezérlőn, hogy kiválassza a
„CLOCK”-ot, és utána nyomja meg az ENTER-t

 a távvezérlőn.

3

Állítsa be az időt.

Nyomja meg ismételten a /-t  a
távvezérlőn, hogy beállítsa az órát, és utána
nyomja meg az ENTER-t  a távvezérlőn.
Ugyanezzel az eljárással állítsa be a percet.
Az óra beállítás elveszik, amikor kihúzza a
tápkábelt vagy áramkimaradás van.

Zenei forrás kiválasztása

Nyomja meg a következő gombokat (vagy nyomja
meg ismételten a FUNCTION-t ).

Hogy kiválassza a(z)

Nyomja meg a(z)

CD-t

CD-t  a távvezérlőn.

Tuner

TUNER/BAND-et .

Szalagot

TAPE-et  a
távvezérlőn.

Egységet* (audiokábel
segítségével
csatlakoztatott)

FUNCTION-t 
ismételten addig, amíg
az „AUDIO IN” meg
nem jelenik.

* Ha a csatlakoztatott egység rendelkezik AVLS (Automatic

Volume Limiter System – Automatikus Hangerő Korlátozó

Rendszer) vagy BASS BOOST funkcióval, akkor kapcsolja ki

a funkciót, hogy elkerülje a hangsugárzók torzított hangját.

Rendszer biztonságos bekötése

VIGYÁZAT

Tűz és áramütés veszélyének

csökkentése érdekében ne tegye ki e

készüléket eső vagy nedvesség

hatásának.

Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le
a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral,
asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne
helyezzen égő gyertyát a berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében
ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát a
berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben
elérhető hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen
rendellenességet tapasztalna, akkor a villásdugót
azonnal húzza ki a hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy
könyvespolc vagy beépített szekrény.
Ne tegye ki napsugárzásnak, tűznek, illetve hasonló
túlzott hő hatásának az elemeket vagy az elemeket
tartalmazó berendezést.

Vásárlóknak szóló megjegyzés: az

alábbi információk csak az EU-

irányelveket alkalmazó országokban

értékesített berendezésekre

vonatkoznak

E termék gyártója a Sony Corporation, Japán, 108-
0075, Tokyo, Minato-ku, Konan 1-7-1. A hivatalos
képviselő az EMC és a termék biztonsága
tekintetében a Sony Deutschland GmbH,
Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61. Bármilyen szerviz vagy garanciális kérdésben
kérjük, forduljon azokhoz, akiknek a címét a
szervizzel vagy garanciával kapcsolatos külön
dokumentumon találja.

Feleslegessé vált elektromos és

elektronikus készülékek hulladékként

való eltávolítása (Használható az

Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív hulladékgyűjtési

rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő

Megjegyzés a DualDisc kettős

lemezekkel kapcsolatban

A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik
oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag
található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal
formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD)
felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a
készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.

Szerzői jogvédelmi technológiával

kódolt zenei lemezek

A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek
lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei
kiadó is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi
technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen
lemezek némelyike nem felel meg a CD
szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket
lejátszani.

Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és Thomson
engedélyezte.

Konnektor

AM hurokantenna

Jobb hangsugárzó

Bal hangsugárzó

FM huzalantenna

(Vízszintesen feszítse ki.)

Antennák

Keressen egy olyan helyet és tájolást, amely jó vételt
nyújt, és utána állítsa fel az antennát. Hogy elkerülje
a zaj felszedését, tartsa távol az antennákat a
hangsugárzó kábelektől és a tápkábeltől.

Tápfeszültség

A feszültségválasztóval ellátott modelleknél
állítsa a VOLTAGE SELECTOR-t a helyi
hálózati feszültségre.

Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorhoz.
Ha a dugasz nem illik a konnektorba, akkor
válassza le a mellékelt dugaszadaptert (csak az
adapterrel ellátott modelleknél).

Egyszínű (Fekete/)

Egyszínű (Piros/)

Nyissa ki a

szalagos

egység

fedelét.

Csak a kábel lecsupaszított részét helyezze be.

PUSH OPEN/CLOSE

Základní operace

Nastavování zvuku

Úprava hlasitosti

Stiskněte VOLUME +/– na dálkovém ovladači
(nebo otočte ovladačem VOLUME na přístroji) .

Přidání zvukového efektu

Chcete-li

Stiskněte

Generovat
dynamičtější zvuk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)

DSGX  na přístroji.

Nastavit zvukový
efekt

EQ  na dálkovém ovladači.

Přehrávání disku CD/MP3

1

Vyberte funkci CD.

Stiskněte CD na dálkovém ovladači (nebo
opakovaně FUNCTION) .

2

Vložte disk.

Stiskněte na přístroji PUSH OPEN/CLOSE a
vložte disk potištěnou stranou nahoru do
přihrádky pro CD.
Chcete-li přihrádku pro CD zavřít, stiskněte na
přístroji PUSH OPEN/CLOSE.

3

Spusťte přehrávání.

Stiskněte na přístroji  (přehrát)  (nebo na
přístroji CD/ (přehrát/pozastavit) ).

Chcete-li

Stiskněte

Pozastavit
přehrávání

 (pozastavit)  na
dálkovém ovladači (nebo
CD/  na přístroji).
Dalším stisknutím budete
pokračovat ve hře.

Zastavit
přehrávání

 (zastavit) .

Vybrat složku na
disku MP3

+/– .

Vybrat stopu nebo
soubor

/ (dozadu/dopředu)
na dálkovém ovladači (

 na přístroji) .

Najít místo ve
stopě nebo na
souboru

Během přehrávání podržte
stisknuté / (rychle
dozadu/rychle dopředu)  a
v požadovaném místě ho
pusťte.

Vybrat opakované
přehrávání

Opakovaně REPEAT  na
dálkovém ovladači, dokud se
nezobrazí „REP“ nebo
„REP1“.

Změna režimu přehrávání

Opakovaně stiskněte na dálkovém ovladači PLAY
MODE , dokud se přehrávač nezastaví. Můžete
vybírat normální přehrávání („

“ pro všechny

soubory MP3 ve složce na disku), náhodné
přehrávání („SHUF“ nebo „

SHUF*“) nebo

naprogramované přehrávání („PGM“).

* Při přehrávání disku CD-DA přehrává

(SHUF) Play

stejným způsobem jako SHUF Play.

Poznámky k opakovanému přehrávání

• Všechny stopy nebo soubory na disku jsou opakovaně

přehrány až pětkrát.

• „REP1“ označuje, že je opakovaně přehrávána jedna stopa

nebo jeden soubor, dokud přehrávání nezastavíte.

Poznámky k přehrávání disků MP3

• Na disk se soubory MP3 neukládejte jiné typy stop nebo

souborů, nebo zbytečné složky.

• Složky neobsahující žádné soubory MP3 budou přeskočeny.
• Soubory MP3 budou přehrávány v pořadí, v jakém jsou

nahrány na disku.

• Systém dokáže přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají

příponu souboru „.MP3“.

• Pokud se na disku nacházejí soubory s příponou „.MP3“, které

ovšem soubory MP3 nejsou, přístroj může produkovat šum,

nebo nemusí správně fungovat.

• Maximální počet:

– složek je 150 (včetně kořenové složky).
– souborů MP3 je 255.
– souborů MP3 a složek obsažených na jednom disku je 256.
– úrovní složek (stromová struktura souborů) je osm.

• Nelze zaručit kompatibilitu se všemi softwary pro kódování/

zapisování ve formátu MP3, nahrávacími zařízeními a

nahrávacími médii. Nekompatibilní disky MP3 mohou způsobit

šum, přerušovaný zvuk, nebo je nemusí být vůbec možné

přehrát.

Poznámky k přehrávání disků s více relacemi

• Pokud disk začíná záznamem ve formátu CD-DA (nebo MP3),

je rozpoznán jako disk CD-DA (nebo MP3) a přehrávání

pokračuje, dokud nebude nalezen jiný typ záznamu.

• Disk se smíšeným formátem CD bude rozpoznán jako CD-DA

(zvukový) disk.

Poslech rádia

1

Vyberte „FM“ nebo „AM“.

Stiskněte opakovaně TUNER/BAND .

2

Vyberte režim ladění.
Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně
TUNING MODE , dokud se nezobrazí
„AUTO“.

3

Nalaďte požadovanou stanici.
Stiskněte +/– na dálkovém ovladači (nebo
TUNING + nebo – na přístroji) . Vyhledávání
se při naladění stanice automaticky zastaví. Když
naladíte stanici poskytující služby RDS, na displeji
se zobrazí název stanice.

Tip

Chcete-li zastavit automatické vyhledávání, stiskněte 

(zastavit) .

Naladění stanice se slabým signálem

Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně
TUNING MODE , dokud se nezobrazí
„MANUAL“, a potom stiskněte na dálkovém
ovladači opakovaně +/– (nebo TUNING + nebo – na
přístroji)  a nalaďte požadovanou stanici.

Snížení statického šumu u slabé FM stereo

stanice

Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně FM
MODE , dokud se nezobrazí „MONO“ a vypněte
příjem v režimu stereo.

Přehrávání kazety

K ovládání použijte tlačítka na přístroji.

1

Vyberte funkci kazetového magnetofonu.

Stiskněte opakovaně FUNCTION (nebo TAPE
na dálkovém ovladači) .

2

Vložte kazetu.

Stiskněte na přístroji  (zastavit/otevřít)  a
vložte kazetu. Zkontrolujte, zda pásek není
prověšený, aby nedošlo k poškození kazety nebo
kazetového magnetofonu.

3

Spusťte přehrávání.

Stiskněte na přístroji  (přehrát) .

Chcete-li

Stiskněte

Pozastavit
přehrávání

 (pozastavit)  na přístroji.
Dalším stisknutím budete
pokračovat ve hře.

Zastavit
přehrávání

 (zastavit/otevřít)  na
přístroji.

Převinout zpět
nebo rychle
dopředu*

/  na přístroji.

* Po převinutí kazety na konec nebo na začátek stiskněte na

přístroji  (zastavit/otevřít) .

Poznámka

Během přehrávání nebo nahrávání nevypínejte systém.

Změna zobrazení

informací na displeji

Změna

Stiskněte

Informace na
displeji

1)

Opakovaně DISPLAY  při
zapnutém systému.

Režim
zobrazení
(Hodiny)

DISPLAY  při vypnutém
systémuf

2)

. Hodiny se zobrazí na

osm sekund.

1)

Můžete například zobrazit informace o disku CD/MP3

jako je počet skladeb nebo souborů nebo název složky při

normálním přehrávání, nebo celkovou dobu přehrávání, když

je přehrávání zastaveno.

2)

Kontrolka STANDBY svítí, když je systém vypnutý.

Poznámky k informacím na displeji

• Následující informace se zobrazí:

– celková doba přehrávání pro disk CD-DA v závislosti na

režimu přehrávání;

– celková doba přehrávání pro disk MP3;
– zbývající doba přehrávání pro stopu a soubor MP3.

• Následující informace se nezobrazí správně:

– uplynulá doba přehrávání souboru MP3 kódovaného pomocí

VBR (variable bit rate).

– názvy složek a souborů nevyhovujících některému ze

standardů ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet v rozšířeném

formátu.

• Následující informace se zobrazí:

– Informace v ID3 tagu u souborů MP3, pokud jsou použity

ID3 tagy verze 1 a 2.

– Až 15 znaků informací v ID3 tagu pomocí velkých písmen

(A až Z), číslic (0 až 9) a symbolů (’< > * + , – / @ [ \ ] _).

Použití volitelných audio

součástí

Připojení volitelných sluchátek

Připojte sluchátka do konektoru PHONES  na
přístroji.

Připojení volitelné součásti

Připojte další zdroje zvuku do konektoru AUDIO
IN  na přístroji pomocí analogového kabelu audia
(není součástí dodávky). Ztlumte hlasitost na
systému a vyberte funkci AUDIO IN.

Informace pro zákazníky mimo

území U.S.A. a Kanady

Tento spotřebič je
klasifikován jako
LASEROVÝ výrobek
PRVNÍ TŘÍDY.
Příslušný štítek je
umístěn zezadu na šasi.

Jen pro evropský model

Přílišný tlak zvuku ze sluchátek může způsobit
poruchy sluchu.

Před použitím systému

Použití dálkového ovládače

Posuňte a sejměte kryt bateriového prostoru  a
vložte dvě baterie R6 (velikost AA) (nejsou součástí
dodávky),  stranou napřed, aby polarity odpovídaly
vyobrazení níže.

Poznámky k použití dálkového ovladače

• Při normálním používání by baterie měly vydržet asi šest

měsíců.

• Nepoužívejte starou baterii společně s novou a nepoužívejte

společně různé typy baterií.

• Nepoužíváte-li dálkový ovladač delší dobu, baterie vyjměte,

abyste zabránili vzniku škod způsobených vytečením baterií a

korozí.

Nastavení hodin
1

Zapněte systém.

Stiskněte  (vypínač) .

2

Vyberte režim nastavení hodin.

Stiskněte na dálkovém ovladači CLOCK/TIMER
SET . Pokud se na displeji zobrazí aktuální
režim, opakovaným stisknutím /  na
dálkovém ovladači vyberte „CLOCK“ a stiskněte
na ovladači ENTER .

3

Nastavte čas.

Opakovaným stisknutím /  na
dálkovém ovladači nastavte hodinu a potom
stiskněte na dálkovém ovladači ENTER .
Stejným postupem nastavte minuty.
Nastavení hodin se ztratí, když odpojíte napájecí
šňůru nebo když dojde k výpadku elektrického
proudu.

Výběr zdroje hudby

Stiskněte následující tlačítka (nebo stiskněte
opakovaně FUNCTION ).

Zdroj

Stiskněte

CD

CD  na dálkovém
ovladači.

Tuner

TUNER/BAND .

Kazeta

TAPE  na dálkovém
ovladači.

Součást* (připojená
pomocí audiokabelu)

Opakovaně
FUNCTION ,
dokud se neobjeví
„AUDIO IN“.

* Pokud je součást vybavena systémem AVLS (Automatic

Volume Limiter System = systém automatického omezování

hlasitosti) nebo funkcí BASS BOOST, vypněte funkci, abyste

zabránili zkreslení zvuku vycházejícího z reproduktorů.

Bezpečné zapojení systému

UPOZORNĚNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku,

abyste snížili riziko vzniku nebezpečí

požáru či úrazu elektrickým proudem.

Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte
větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy
apod. Na přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
předměty naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické
zásuvky. Pokud si všimnete abnormální funkci
zařízení, okamžitě odpojte kabel z elektrické
zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např.
do knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterie ani přístroj s vloženou baterií
nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni
apod.

Poznámka pro zákazníky:

následující informace se týkají

pouze vybavení prodávaného v

zemích, kde jsou platné směrnice

EU

Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu a bezpečnost
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Při jakýchkoliv záležitostí týkajících se servisu nebo
záruky použijte adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních dokumentech.

Nakládání s nepotřebným elektrickým

a elektronickým zařízením (platné v

Evropské unii a dalších evropských

státech uplatňujících oddělený

systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být
ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v
níž jste výrobek zakoupili.
Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač

Poznámka týkající se disků

DualDisc

DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá
strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu,
že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje
standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze
přehrávání tohoto produktu zaručit.

Hudební disky kódované pomocí

technologií na ochranu autorských

práv

Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V posledoní době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudební disky
kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte
prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i
některé, které neodpovídají standardu CD, a nemusí
tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat.

Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.

El. zásuvka

Rámová anténa AM

Pravý reproduktor

Levý reproduktor

Drátová anténa FM

(Roztáhněte ji vodorovně.)

Antény

Vyhledejte místo a nasměrování, které zajistí
dobrý příjem, a nastavte anténu. Umístěte
antény dále od kabelů reproduktorů
a napájecí šňůry, abyste zabránili rušení.

Napájení

U modelů s voličem napětí nastavte VOLTAGE
SELECTOR na hodnotu napětí místní sítě.

Zapojte napájecí šňůru do el. zásuvky.
Jestliže zástrčka neodpovídá el. zásuvce sejměte
dodaný adaptér (pouze modely vybavené
adaptérem).

Potažený (Černý/)

Potažený (Červený/)

Otevřete kryt

kazetového

prostoru.

Zastrčte jen obnaženou část kabelu.

PUSH OPEN/CLOSE

CMT-EH10.HU/CZ.2-639-099-84(1)

Advertising