Sony CMT-EH10 Uživatelská příručka
Micro hi-fi component system, Cmt-eh10, Alapműveletek
Használati útmutató
HU
Micro HI-FI
Component System
2-639-099-
84(1)
CMT-EH10
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
Návod k obsluze
CZ
Návod k obsluze
CZ
Micro HI-FI
Component System
2-639-099-
84(1)
CMT-EH10
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
Alapműveletek
Hang beállítása
Hogy beállítsa a hangerőt
Nyomja meg a VOLUME +/–-t a távvezérlőn (vagy
forgassa el a VOLUME szabályozót a készüléken)
.
Hogy hanghatást adjon hozzá
Hogy
Nyomja meg a(z)
Még
dinamikusabb
hangot hozzon
létre
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX-et a készüléken.
Beállítsa a
hanghatást
EQ-t a távvezérlőn.
CD/MP3 lemez lejátszása
1
Válassza ki a CD funkciót.
Nyomja meg a CD-t a távvezérlőn (vagy a
FUNCTION-t ismételten) .
2
Helyezzen el egy lemezt.
Nyomja meg a PUSH OPEN/CLOSE-t a
készüléken, és a feliratozott felével fölfelé
helyezzen el egy lemezt a CD tartóban.
Hogy bezárja a CD tartót, nyomja meg a PUSH
OPEN/CLOSE-t a készüléken.
3
Kezdje meg a lejátszást.
Nyomja meg a -t (lejátszás) (vagy a
CD/-et (lejátszás/szünet) a készüléken).
Hogy
Nyomja meg a(z)
Szüneteltesse a
lejátszást
-et (szünet) a távvezérlőn
(vagy a CD/-et a
készüléken). Hogy folytassa a
lejátszást, nyomja meg újra.
Megállítsa a
lejátszást
-t (állj) .
Kiválasszon egy
mappát egy MP3
lemezen
+/–-t .
Kiválasszon egy
műsorszámot vagy
egy fájlt
/-t (visszalépés/
előrelépés) a távvezérlőn
( -t a készüléken) .
Megtaláljon egy
pontot egy
műsorszámban
vagy fájlban
Tartsa nyomva a /-t
(visszatekercselés/gyors
előretekercselés) lejátszás
közben, és engedje el a kívánt
pontnál.
Kiválassza az
Ismételt lejátszást
REPEAT-et ismételten a
távvezérlőn addig, amíg a
„REP” vagy a „REP1” meg
nem jelenik.
Hogy módosítsa a lejátszási üzemmódot
Nyomja meg ismételten a PLAY MODE-ot a
távvezérlőn, miközben a lejátszó meg van állítva.
Választhat a normál lejátszás („
” a lemezen lévő
mappában az összes MP3 audió műsorszámhoz), a
kevert lejátszás („SHUF” vagy „
SHUF*”) vagy a
program lejátszás („PGM”) közül.
* Amikor egy CD-DA lemezt játszik le, akkor a
(SHUF)
Lejátszás ugyanazt a műveletet hajtja végre, mint a SHUF
Lejátszás.
Megjegyzések az Ismételt lejátszásról
• A lemezen lévő összes műsorszámot vagy fájlt ismételten,
legfeljebb ötször játssza le.
• A „REP1” azt jelzi, hogy egyetlen műsorszámot vagy fájlt
ismétel addig, amíg azt meg nem állítja.
Megjegyzések az MP3 lemezek lejátszásáról
• Ne mentsen más típusú műsorszámokat vagy fájlokat, illetve
felesleges mappákat egy MP3 fájlokat tartalmazó lemezre.
• Az MP3 fájl nélküli mappákat átugorja.
• Az MP3 fájlokat a lemezre rögzítésük sorrendjében játssza le.
• A rendszer csak azokat az MP3 fájlokat tudja lejátszani,
amelyeknek „.MP3” fájlkiterjesztésük van.
• Ha vannak olyan fájlok a lemezen, amelyeknek „.MP3”
fájlkiterjesztésük van, de nem MP3 fájlok, akkor a készülék
zajt idézhet elő vagy hibásan működhet.
• Maximális száma:
– a mappáknak 150 (a gyökérmappával együtt).
– az MP3 fájloknak 255.
– az MP3 fájloknak és mappáknak, amelyek egyetlen lemezen
lehetnek 256.
– a mappa szinteknek (fájlok fastruktúrájának) nyolc.
• Nem garantálható a kompatibilitás minden kódoló/író
szoftverrel, rögzítő eszközzel és adathordozóval. A nem
kompatibilis MP3 lemezek zajt vagy hangszakadást idézhetnek
elő, illetve egyáltalán nem játszhatók le.
Megjegyzések a többmenetes lemezekről
• Ha a lemez CD-DA (vagy MP3) menettel kezdődik, akkor azt
CD-DA (vagy MP3) lemezként ismeri fel, és a lejátszást addig
folytatja, amíg egy másik menettel nem találkozik.
• A vegyes CD formátumú lemezt CD-DA (audió) lemezként
ismeri fel.
Rádió hallgatása
1
Válassza ki az „FM”-et vagy az „AM”-et.
Nyomja meg ismételten a TUNER/BAND-et .
2
Válassza ki a hangolási üzemmódot.
Addig nyomja ismételten a TUNING MODE-ot
a távvezérlőn, amíg az „AUTO” meg nem
jelenik.
3
Hangolja be a kívánt adót.
Nyomja meg a +/–-t a távvezérlőn (vagy a
TUNING +-t vagy –-t a készüléken) . A keresés
automatikusan megáll, amikor behangolt egy
adót. Amikor RDS szolgáltatásokat biztosító adót
hangolt be, akkor az adó neve megjelenik a
kijelzőben.
Tipp
Hogy leállítsa az automatikus pásztázást, nyomja meg a (állj)
gombot .
Hogy behangoljon egy gyenge jelű adót
Addig nyomja ismételten a TUNING MODE-ot
a távvezérlőn, amíg a „MANUAL” meg nem jelenik,
és utána nyomja meg ismételten a +/–-t a távvezérlőn
(vagy a TUNING +-t vagy –-t a készüléken) , hogy
behangolja a kívánt adót.
Hogy csökkentse a statikus zajt egy gyenge
sztereó FM adón
Addig nyomja ismételten az FM MODE-ot a
távvezérlőn, amíg a „MONO” meg nem jelenik, hogy
kikapcsolja a sztereó vételt.
Szalag lejátszása
A készüléken lévő gombokat használja a
működtetéshez.
1
Válasszon ki egy szalag funkciót.
Nyomja meg ismételen a FUNCTION-t (vagy a
TAPE-et a távvezérlőn) .
2
Helyezzen be egy szalagot.
Nyomja meg az -t (állj/kiadás) a
készüléken, és helyezze be a szalagot a
kazettatartóba. Ügyeljen arra, hogy a szalag ne
legyen laza, hogy elkerülje a szalag illetve a
szalagosdeck sérülését.
3
Kezdje meg a lejátszást.
Nyomja meg a -t (lejátszás) a készüléken.
Hogy
Nyomja meg a(z)
Szüneteltesse a
lejátszást
-et (szünet) a
készüléken. Hogy folytassa a
lejátszást, nyomja meg újra.
Megállítsa a
lejátszást
-t (állj/kiadás) a
készüléken.
Visszatekercseljen
vagy gyorsan
előretekercseljen*
/ a készüléken.
* Ne felejtse el megnyomni az -t (állj/kiadás) a
készüléken, miután a szalagot az elejére vagy a végére csévélte.
Megjegyzés
Ne kapcsolja ki a rendszert lejátszás vagy felvétel közben.
Kijelző módosítása
Hogy
módosítsa a
Nyomja meg a(z)
Kijelző
információját
1)
DISPLAY-t ismételten, amikor
a rendszer be van kapcsolva.
Kijelző
üzemmódját
(Óra)
DISPLAY-t , amikor a
rendszer ki
2)
van kapcsolva. Az
óra megjelenik nyolc
másodpercig.
1)
Például, megtekintheti a CD/MP3 lemez információját,
úgymint a műsorszám- vagy fájlsorszámot vagy mappanevet
normál lejátszás közben, illetve a teljes játékidőt miközben a
lejátszó meg van állítva.
2)
A STANDBY kijelzés kigyullad, amikor a rendszer ki van
kapcsolva.
Megjegyzések a kijelző információról
• A következőket nem jeleníti meg:
– a lejátszási üzemmódtól függően a CD-DA lemezek teljes
játékideje.
– az MP3 lemezek teljes játékideje.
– egy műsorszám és egy MP3 fájl hátralévő játékideje.
• A következők nem megfelelően jelennek meg:
– egy VBR (változó bit frekvencia) segítségével kódolt MP3
fájl eltelt játékideje.
– olyan mappa- és fájlnevek, amelyek nem követik sem az
ISO9660 szabvány 1. szintjét, 2. szintjét, sem a Jolietet a
kiterjesztett formátumban.
• A következők megjelennek:
– MP3 fájlok ID3 címke információja, amikor 1. verziójú vagy
2. verziójú címkét használ.
– az ID3 címke információjának legfeljebb 15 karaktere,
nagybetűk (A-tól Z-ig), számok (0-tól 9-ig) és szimbólumok
(’< > * + , – / @ [ \ ] _) segítségével.
Opcionális audió egységek
használata
Hogy egy opcionális fejhallgatót
csatlakoztasson
Csatlakoztassa a fejhallgatót a készüléken lévő
PHONES aljzathoz .
Hogy egy opcionális audió egységet
csatlakoztasson
Analóg audiokábel (nem mellékelt) segítségével
csatlakoztasson további audió forrás egységeket a
készüléken lévő AUDIO IN aljzathoz . Vegye le a
hangerőt a rendszeren, és utána válassza ki az
AUDIO IN funkciót.
Kivéve az amerikai és kanadai
vásárlókat
A készülék besorolása
„CLASS 1 LASER
PRODUCT” (1. osztályú
lézerberendezés). Az ezt
tanúsító jelölés a készülék
hátlapján található.
Csak az európai modellek esetén
Fül- és fejhallgatóktól származó túl erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
A rendszer használata
előtt
Hogy használja a távvezérlőt
Csúsztassa el és vegye le az elemtartó fedelét , és
helyezzen be két R6 (AA méretű) elemet (nem
mellékelt) a felével először, az alább látható
polaritásnak megfelelően.
Megjegyzések a távvezérlő használatáról
• Szokásos használattal az elemeknek hozzávetőleg hat hónapig
kell kitartaniuk.
• Ne használjon együtt régi elemet újjal, illetve ne használjon
eltérő típusú elemeket.
• Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, akkor az
elemfolyásból és korrózióból származó károsodás elkerülése
érdekében vegye ki az elemeket.
Hogy beállítsa az órát
1
Kapcsolja be a rendszert.
Nyomja meg a -t (bekapcsolás) .
2
Válassza ki az órabeállítás üzemmódot.
Nyomja meg a CLOCK/TIMER SET-et a
távvezérlőn. Ha az aktuális üzemmód megjelenik
a kijelzőn, akkor nyomja meg ismételten a
/-t a távvezérlőn, hogy kiválassza a
„CLOCK”-ot, és utána nyomja meg az ENTER-t
a távvezérlőn.
3
Állítsa be az időt.
Nyomja meg ismételten a /-t a
távvezérlőn, hogy beállítsa az órát, és utána
nyomja meg az ENTER-t a távvezérlőn.
Ugyanezzel az eljárással állítsa be a percet.
Az óra beállítás elveszik, amikor kihúzza a
tápkábelt vagy áramkimaradás van.
Zenei forrás kiválasztása
Nyomja meg a következő gombokat (vagy nyomja
meg ismételten a FUNCTION-t ).
Hogy kiválassza a(z)
Nyomja meg a(z)
CD-t
CD-t a távvezérlőn.
Tuner
TUNER/BAND-et .
Szalagot
TAPE-et a
távvezérlőn.
Egységet* (audiokábel
segítségével
csatlakoztatott)
FUNCTION-t
ismételten addig, amíg
az „AUDIO IN” meg
nem jelenik.
* Ha a csatlakoztatott egység rendelkezik AVLS (Automatic
Volume Limiter System – Automatikus Hangerő Korlátozó
Rendszer) vagy BASS BOOST funkcióval, akkor kapcsolja ki
a funkciót, hogy elkerülje a hangsugárzók torzított hangját.
Rendszer biztonságos bekötése
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki e
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le
a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral,
asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne
helyezzen égő gyertyát a berendezésre.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében
ne helyezzen folyadékkal teli tárgyat, például vázát a
berendezésre.
Csatlakoztassa a készüléket a legkönnyebben
elérhető hálózati konnektorhoz. Ha bármilyen
rendellenességet tapasztalna, akkor a villásdugót
azonnal húzza ki a hálózati konnektorból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy
könyvespolc vagy beépített szekrény.
Ne tegye ki napsugárzásnak, tűznek, illetve hasonló
túlzott hő hatásának az elemeket vagy az elemeket
tartalmazó berendezést.
Vásárlóknak szóló megjegyzés: az
alábbi információk csak az EU-
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített berendezésekre
vonatkoznak
E termék gyártója a Sony Corporation, Japán, 108-
0075, Tokyo, Minato-ku, Konan 1-7-1. A hivatalos
képviselő az EMC és a termék biztonsága
tekintetében a Sony Deutschland GmbH,
Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61. Bármilyen szerviz vagy garanciális kérdésben
kérjük, forduljon azokhoz, akiknek a címét a
szervizzel vagy garanciával kapcsolatos külön
dokumentumon találja.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
Megjegyzés a DualDisc kettős
lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik
oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag
található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal
formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD)
felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a
készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek
lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei
kiadó is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi
technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen
lemezek némelyike nem felel meg a CD
szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket
lejátszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és Thomson
engedélyezte.
Konnektor
AM hurokantenna
Jobb hangsugárzó
Bal hangsugárzó
FM huzalantenna
(Vízszintesen feszítse ki.)
Antennák
Keressen egy olyan helyet és tájolást, amely jó vételt
nyújt, és utána állítsa fel az antennát. Hogy elkerülje
a zaj felszedését, tartsa távol az antennákat a
hangsugárzó kábelektől és a tápkábeltől.
Tápfeszültség
A feszültségválasztóval ellátott modelleknél
állítsa a VOLTAGE SELECTOR-t a helyi
hálózati feszültségre.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy konnektorhoz.
Ha a dugasz nem illik a konnektorba, akkor
válassza le a mellékelt dugaszadaptert (csak az
adapterrel ellátott modelleknél).
Egyszínű (Fekete/)
Egyszínű (Piros/)
Nyissa ki a
szalagos
egység
fedelét.
Csak a kábel lecsupaszított részét helyezze be.
PUSH OPEN/CLOSE
Základní operace
Nastavování zvuku
Úprava hlasitosti
Stiskněte VOLUME +/– na dálkovém ovladači
(nebo otočte ovladačem VOLUME na přístroji) .
Přidání zvukového efektu
Chcete-li
Stiskněte
Generovat
dynamičtější zvuk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX na přístroji.
Nastavit zvukový
efekt
EQ na dálkovém ovladači.
Přehrávání disku CD/MP3
1
Vyberte funkci CD.
Stiskněte CD na dálkovém ovladači (nebo
opakovaně FUNCTION) .
2
Vložte disk.
Stiskněte na přístroji PUSH OPEN/CLOSE a
vložte disk potištěnou stranou nahoru do
přihrádky pro CD.
Chcete-li přihrádku pro CD zavřít, stiskněte na
přístroji PUSH OPEN/CLOSE.
3
Spusťte přehrávání.
Stiskněte na přístroji (přehrát) (nebo na
přístroji CD/ (přehrát/pozastavit) ).
Chcete-li
Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
(pozastavit) na
dálkovém ovladači (nebo
CD/ na přístroji).
Dalším stisknutím budete
pokračovat ve hře.
Zastavit
přehrávání
(zastavit) .
Vybrat složku na
disku MP3
+/– .
Vybrat stopu nebo
soubor
/ (dozadu/dopředu)
na dálkovém ovladači (
na přístroji) .
Najít místo ve
stopě nebo na
souboru
Během přehrávání podržte
stisknuté / (rychle
dozadu/rychle dopředu) a
v požadovaném místě ho
pusťte.
Vybrat opakované
přehrávání
Opakovaně REPEAT na
dálkovém ovladači, dokud se
nezobrazí „REP“ nebo
„REP1“.
Změna režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte na dálkovém ovladači PLAY
MODE , dokud se přehrávač nezastaví. Můžete
vybírat normální přehrávání („
“ pro všechny
soubory MP3 ve složce na disku), náhodné
přehrávání („SHUF“ nebo „
SHUF*“) nebo
naprogramované přehrávání („PGM“).
* Při přehrávání disku CD-DA přehrává
(SHUF) Play
stejným způsobem jako SHUF Play.
Poznámky k opakovanému přehrávání
• Všechny stopy nebo soubory na disku jsou opakovaně
přehrány až pětkrát.
• „REP1“ označuje, že je opakovaně přehrávána jedna stopa
nebo jeden soubor, dokud přehrávání nezastavíte.
Poznámky k přehrávání disků MP3
• Na disk se soubory MP3 neukládejte jiné typy stop nebo
souborů, nebo zbytečné složky.
• Složky neobsahující žádné soubory MP3 budou přeskočeny.
• Soubory MP3 budou přehrávány v pořadí, v jakém jsou
nahrány na disku.
• Systém dokáže přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají
příponu souboru „.MP3“.
• Pokud se na disku nacházejí soubory s příponou „.MP3“, které
ovšem soubory MP3 nejsou, přístroj může produkovat šum,
nebo nemusí správně fungovat.
• Maximální počet:
– složek je 150 (včetně kořenové složky).
– souborů MP3 je 255.
– souborů MP3 a složek obsažených na jednom disku je 256.
– úrovní složek (stromová struktura souborů) je osm.
• Nelze zaručit kompatibilitu se všemi softwary pro kódování/
zapisování ve formátu MP3, nahrávacími zařízeními a
nahrávacími médii. Nekompatibilní disky MP3 mohou způsobit
šum, přerušovaný zvuk, nebo je nemusí být vůbec možné
přehrát.
Poznámky k přehrávání disků s více relacemi
• Pokud disk začíná záznamem ve formátu CD-DA (nebo MP3),
je rozpoznán jako disk CD-DA (nebo MP3) a přehrávání
pokračuje, dokud nebude nalezen jiný typ záznamu.
• Disk se smíšeným formátem CD bude rozpoznán jako CD-DA
(zvukový) disk.
Poslech rádia
1
Vyberte „FM“ nebo „AM“.
Stiskněte opakovaně TUNER/BAND .
2
Vyberte režim ladění.
Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně
TUNING MODE , dokud se nezobrazí
„AUTO“.
3
Nalaďte požadovanou stanici.
Stiskněte +/– na dálkovém ovladači (nebo
TUNING + nebo – na přístroji) . Vyhledávání
se při naladění stanice automaticky zastaví. Když
naladíte stanici poskytující služby RDS, na displeji
se zobrazí název stanice.
Tip
Chcete-li zastavit automatické vyhledávání, stiskněte
(zastavit) .
Naladění stanice se slabým signálem
Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně
TUNING MODE , dokud se nezobrazí
„MANUAL“, a potom stiskněte na dálkovém
ovladači opakovaně +/– (nebo TUNING + nebo – na
přístroji) a nalaďte požadovanou stanici.
Snížení statického šumu u slabé FM stereo
stanice
Stiskněte na dálkovém ovladači opakovaně FM
MODE , dokud se nezobrazí „MONO“ a vypněte
příjem v režimu stereo.
Přehrávání kazety
K ovládání použijte tlačítka na přístroji.
1
Vyberte funkci kazetového magnetofonu.
Stiskněte opakovaně FUNCTION (nebo TAPE
na dálkovém ovladači) .
2
Vložte kazetu.
Stiskněte na přístroji (zastavit/otevřít) a
vložte kazetu. Zkontrolujte, zda pásek není
prověšený, aby nedošlo k poškození kazety nebo
kazetového magnetofonu.
3
Spusťte přehrávání.
Stiskněte na přístroji (přehrát) .
Chcete-li
Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
(pozastavit) na přístroji.
Dalším stisknutím budete
pokračovat ve hře.
Zastavit
přehrávání
(zastavit/otevřít) na
přístroji.
Převinout zpět
nebo rychle
dopředu*
/ na přístroji.
* Po převinutí kazety na konec nebo na začátek stiskněte na
přístroji (zastavit/otevřít) .
Poznámka
Během přehrávání nebo nahrávání nevypínejte systém.
Změna zobrazení
informací na displeji
Změna
Stiskněte
Informace na
displeji
1)
Opakovaně DISPLAY při
zapnutém systému.
Režim
zobrazení
(Hodiny)
DISPLAY při vypnutém
systémuf
2)
. Hodiny se zobrazí na
osm sekund.
1)
Můžete například zobrazit informace o disku CD/MP3
jako je počet skladeb nebo souborů nebo název složky při
normálním přehrávání, nebo celkovou dobu přehrávání, když
je přehrávání zastaveno.
2)
Kontrolka STANDBY svítí, když je systém vypnutý.
Poznámky k informacím na displeji
• Následující informace se zobrazí:
– celková doba přehrávání pro disk CD-DA v závislosti na
režimu přehrávání;
– celková doba přehrávání pro disk MP3;
– zbývající doba přehrávání pro stopu a soubor MP3.
• Následující informace se nezobrazí správně:
– uplynulá doba přehrávání souboru MP3 kódovaného pomocí
VBR (variable bit rate).
– názvy složek a souborů nevyhovujících některému ze
standardů ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet v rozšířeném
formátu.
• Následující informace se zobrazí:
– Informace v ID3 tagu u souborů MP3, pokud jsou použity
ID3 tagy verze 1 a 2.
– Až 15 znaků informací v ID3 tagu pomocí velkých písmen
(A až Z), číslic (0 až 9) a symbolů (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
Použití volitelných audio
součástí
Připojení volitelných sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru PHONES na
přístroji.
Připojení volitelné součásti
Připojte další zdroje zvuku do konektoru AUDIO
IN na přístroji pomocí analogového kabelu audia
(není součástí dodávky). Ztlumte hlasitost na
systému a vyberte funkci AUDIO IN.
Informace pro zákazníky mimo
území U.S.A. a Kanady
Tento spotřebič je
klasifikován jako
LASEROVÝ výrobek
PRVNÍ TŘÍDY.
Příslušný štítek je
umístěn zezadu na šasi.
Jen pro evropský model
Přílišný tlak zvuku ze sluchátek může způsobit
poruchy sluchu.
Před použitím systému
Použití dálkového ovládače
Posuňte a sejměte kryt bateriového prostoru a
vložte dvě baterie R6 (velikost AA) (nejsou součástí
dodávky), stranou napřed, aby polarity odpovídaly
vyobrazení níže.
Poznámky k použití dálkového ovladače
• Při normálním používání by baterie měly vydržet asi šest
měsíců.
• Nepoužívejte starou baterii společně s novou a nepoužívejte
společně různé typy baterií.
• Nepoužíváte-li dálkový ovladač delší dobu, baterie vyjměte,
abyste zabránili vzniku škod způsobených vytečením baterií a
korozí.
Nastavení hodin
1
Zapněte systém.
Stiskněte (vypínač) .
2
Vyberte režim nastavení hodin.
Stiskněte na dálkovém ovladači CLOCK/TIMER
SET . Pokud se na displeji zobrazí aktuální
režim, opakovaným stisknutím / na
dálkovém ovladači vyberte „CLOCK“ a stiskněte
na ovladači ENTER .
3
Nastavte čas.
Opakovaným stisknutím / na
dálkovém ovladači nastavte hodinu a potom
stiskněte na dálkovém ovladači ENTER .
Stejným postupem nastavte minuty.
Nastavení hodin se ztratí, když odpojíte napájecí
šňůru nebo když dojde k výpadku elektrického
proudu.
Výběr zdroje hudby
Stiskněte následující tlačítka (nebo stiskněte
opakovaně FUNCTION ).
Zdroj
Stiskněte
CD
CD na dálkovém
ovladači.
Tuner
TUNER/BAND .
Kazeta
TAPE na dálkovém
ovladači.
Součást* (připojená
pomocí audiokabelu)
Opakovaně
FUNCTION ,
dokud se neobjeví
„AUDIO IN“.
* Pokud je součást vybavena systémem AVLS (Automatic
Volume Limiter System = systém automatického omezování
hlasitosti) nebo funkcí BASS BOOST, vypněte funkci, abyste
zabránili zkreslení zvuku vycházejícího z reproduktorů.
Bezpečné zapojení systému
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku,
abyste snížili riziko vzniku nebezpečí
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte
větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy
apod. Na přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
předměty naplněné kapalinami, například vázy.
Zapojte zařízení do snadno přístupné elektrické
zásuvky. Pokud si všimnete abnormální funkci
zařízení, okamžitě odpojte kabel z elektrické
zásuvky.
Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např.
do knihoven nebo uzavřených skříněk.
Nevystavujte baterie ani přístroj s vloženou baterií
nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni
apod.
Poznámka pro zákazníky:
následující informace se týkají
pouze vybavení prodávaného v
zemích, kde jsou platné směrnice
EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu a bezpečnost
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Při jakýchkoliv záležitostí týkajících se servisu nebo
záruky použijte adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních dokumentech.
Nakládání s nepotřebným elektrickým
a elektronickým zařízením (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením
této instrukce zabráníte negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být
ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších
informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v
níž jste výrobek zakoupili.
Odpovídající příslušenství: Dálkový ovladač
Poznámka týkající se disků
DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá
strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu,
že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje
standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze
přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V posledoní době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudební disky
kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte
prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i
některé, které neodpovídají standardu CD, a nemusí
tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
El. zásuvka
Rámová anténa AM
Pravý reproduktor
Levý reproduktor
Drátová anténa FM
(Roztáhněte ji vodorovně.)
Antény
Vyhledejte místo a nasměrování, které zajistí
dobrý příjem, a nastavte anténu. Umístěte
antény dále od kabelů reproduktorů
a napájecí šňůry, abyste zabránili rušení.
Napájení
U modelů s voličem napětí nastavte VOLTAGE
SELECTOR na hodnotu napětí místní sítě.
Zapojte napájecí šňůru do el. zásuvky.
Jestliže zástrčka neodpovídá el. zásuvce sejměte
dodaný adaptér (pouze modely vybavené
adaptérem).
Potažený (Černý/)
Potažený (Červený/)
Otevřete kryt
kazetového
prostoru.
Zastrčte jen obnaženou část kabelu.
PUSH OPEN/CLOSE
CMT-EH10.HU/CZ.2-639-099-84(1)