Upozornenie – Sony HDR-CX11E Uživatelská příručka
Stránka 97
Potešenie s počítačom
SK
Vyžaduje sa štandardná inštalácia.
Fungovanie nie je isté, ak bol hore
uvedený systém modernizovaný alebo
v prostredí s viacerými bootovateľnými
inštaláciami.
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz alebo
rýchlejší (Odporúča sa Intel Pentium
4 3,6 GHz alebo rýchlejší, Intel Pentium
D 2,8 GHz alebo rýchlejší, Intel Core
Duo 1,66 GHz alebo rýchlejší, alebo
Intel Core 2 Duo 1,66 GHz alebo
rýchlejší.)
Intel Pentium III 1 GHz alebo rýchlejší
umožňuje nasledovné operácie:
Importovanie obsahu do počítača
One Touch Disc Burn
Vytvorenie disku formátu AVCHD/DVD
video
Kopírovanie disku
Spracovanie iba obsahu obrazovej kvality
SD (štandardné rozlíšenie)
Pamäť: Pre Windows 2000/Windows XP:
512 MB alebo viac (Odporúča sa 1 GB
alebo viac.) Pre spracovanie iba obsahu
obrazovej kvality SD (štandardné
rozlíšenie) je potrebná pamäť s
veľkosťou 256 MB alebo viac.
Pre Windows Vista: 1 GB alebo viac
Pevný disk: Veľkosť na disku, potrebná
pre inštaláciu: Približne 500 MB (10 GB
alebo viac možno bude potrebných pri
vytváraní diskov formátu AVCHD.)
Displej: Minimálne 1 024 × 768 bodov
Ďalšie: USB port (musí byť štandardne
k dispozícii, odporúča sa Hi-Speed
USB (USB 2.0 kompatibilný)), DVD
napaľovačka (mechanika CD-ROM je
nutná pre inštaláciu)
Upozornenie
Tento kamkordér zachytáva vysoko
kvalitný záznam vo AVCHD formáte.
Pomocou priloženého softvéru pre PC
je možné na médium DVD kopírovať
záznam vo vysokej kvalite. Avšak médiá
DVD, ktoré obsahujú záznam AVCHD,
by sa nemali používať v prehrávačoch
ani v rekordéroch na báze DVD, pretože
prehrávač/rekordér DVD môže zlyhať pri
vysunutí média a môže bez upozornenia
odstrániť jeho obsah.
Médiá DVD, ktoré obsahujú záznam
AVCHD je možné prehrávať na prehrávači/
rekordéri kompatibilnom s diskami
Blu-ray Disc
alebo inom kompatibilnom
zariadení.
Poznámky
Je možné čítať zábery, nahraté na „Memory
Stick PRO Duo“ v slote Memory Stick počítača.
Avšak v nasledovných prípadoch nepoužívajte
slot Memory Stick na počítači, ale pripojte
kamkordér k počítaču pomocou USB kábla:
Počítač nie je kompatibilný s pamäťovou
kartou „Memory Stick PRO Duo“.
Vyžaduje sa adaptér Memory Stick Duo.
Pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“
nie je možné prečítať v slote Memory Stick.
Čítanie dát zo slotu Memory Stick je pomalé.
Inštalačná procedúra
Softvér na váš počítač s OS Windows je
nutné nainštalovať pred pripojením
vášho kamkordéra k počítaču. Inštalácia
sa vyžaduje iba po prvý raz.
Obsah, ktorý sa má nainštalovať a
procedúry sa môžu v závislosti na vašom
OS líšiť.
Uistite sa, že váš kamkordér nie je pripojený k
počítaču.
Zapnite počítač.
Poznámky
Kvôli inštalácii sa na počítač prihláste ako
administrátor.
Pred inštalovaním softvéru zatvorte všetky
aplikácie, ktoré bežia na počítači.
Vložte dodávaný disk CD-ROM do diskovej
mechaniky počítača.
Zobrazí sa inštalačná obrazovka.