Sony DAV-TZ135 Uživatelská příručka

Dvd systém domácího kina, Master volume

Advertising
background image

DAV-TZ135 4-272-768-11(1)

Nastavení systému barev

1

Připojte napájecí kabel.

2

Zapněte hlavní jednotku a TV.

/

/ (napájení)

3

Chcete-li funkci přepnout na DVD/CD,
opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION nebo DVD/CD.
Pokud jste vložili disk s funkcí
automatického přehrávání, přehrávání
začne automaticky. Dvojitým stisknutím
tlačítka

 zastavíte přehrávání.

4

Nastavte volič vstupů na TV tak,
aby se zobrazil nápis „Home Theatre
System.“.

5

V režimu zastavení stiskněte tlačítko
SETUP.
Objeví se menu nastavení.

6

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte [Preference Page] (Předvolby)
a poté stiskněte tlačítko

.

7

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte [TV Type] (Typ TV) a poté
stiskněte tlačítko

.

8

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte ze seznamu [PAL] nebo
[NTSC] a poté stiskněte tlačítko

.

9

Stisknutím tlačítka SETUP menu
nastavení vypnete.

Poznámka

y Zobrazení na TV obrazovce může být po

změně systému barev, která je popsána výše,
dočasně přerušeno.

DVD systém
domácího kina

4-272-768-11(1) (CZ)

DAV-TZ135

Návod k obsluze

UPOZORNĚNÍ

Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení kapající nebo stříkající vodě
a nepokládejte na zařízení objekty naplněné
tekutinami, jako například vázy.
Chcete-li snížit riziko požáru, nezakrývejte
větrací otvory zařízení novinami, ubrusem,
záclonami apod.
Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
K odpojení jednotky ze sítě je nutné použít
zástrčku, proto ji zapojte do snadno přístupné
zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého,
ihned zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
K odpojení tohoto zařízení od síťového napájení
slouží zástrčka, proto zařízení umístěte tak, aby
ji bylo možné snadno vytáhnout.
Neinstalujte toto zařízení do uzavřeného
prostoru, například do knihovny nebo
vestavěné skříňky.
Nevystavujte baterie anebo zařízení
s instalovanými bateriemi slunečnímu záření,
ohni a ostatním zdrojům vysokých teplot.
Dokud je napájecí kabel připojen do zásuvky,
není přehrávač odpojen od síťového napájení,
a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
Chcete-li předejít zranění, připevněte toto
zařízení k podlaze/zdi v souladu
s montážními pokyny.
Pouze pro vnitřní použití.

POZOR
Používání optických přístrojů s tímto
produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku.

Pro modely určené pro evropské
a mexické trhy:

Toto zařízení je
klasifikováno
jako CLASS 1
LASER produkt.
Toto označení je
umístěno
zvenku na zadní
straně jednotky.

Upozornění pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.

Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu
je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V jakýchkoli záležitostí týkajících
se opravy nebo záruky se prosím obraťte na
kontaktní adresy uvedené v samostatné
servisní nebo záruční dokumentaci.

Pro zákazníky v USA

Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte toto zařízení dešti
nebo vlhkosti.

Tento symbol uživatele upozorňuje
na to, že uvnitř produktu se
vyskytuje neizolované „nebezpečné

napětí“, které může představovat riziko úrazu
elektrickým proudem.

Tento symbol uživatele upozorňuje
na to, že v písemných materiálech,
které byly dodány společně

s zařízením, jsou uvedeny důležité pokyny
ohledně provozu a údržby (servisu).

2

3

4

6

7

8

5

10

11

12

9

14

15

16

13

Záznam údajů

Model a sériové číslo jsou uvedeny zvenku na
zadní straně jednotky. Opište sériové číslo do
níže uvedené kolonky. Nahlaste tyto údaje,
kdykoliv se obrátíte na obchodního zástupce
společnosti Sony.

Model č. DAV-TZ135
Sériové č.______________

Následující pravidla FCC se vztahují pouze na
verzi tohoto modelu, která se prodává v USA.
Ostatní verze nemusí splňovat technické
požadavky FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že dle oddílu č. 15 pravidel FCC splňuje limity
digitálního zařízení třídy B. Tyto limity jsou
nastaveny tak, aby v rámci instalace
v domácnosti zajišťovaly přiměřenou ochranu
proti nežádoucímu rušení. Toto zařízení
vytváří, používá a může vysílat
vysokofrekvenční energii, a pokud není
nainstalováno a používáno v souladu s těmito
pokyny, může dojít k nežádoucímu rušení
radiokomunikací. Nelze však zaručit, že
k rušení u konkrétní instalace nedojde. Pokud
toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení
rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze
potvrdit vypnutím a zapnutím zařízení,
uživatel by se měl pokusit rušení odstranit
jedním z následujících opatření:

—Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.

—Zvětšit vzdálenost mezi zařízením

a přijímačem.

—Připojit zařízení do zásuvky v jiném

okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.

—Obrátit se na obchodního zástupce nebo na

zkušeného technika.

POZOR

Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které v tomto návodu nejsou výslovně
uvedeny, mohou vést k tomu, že toto zařízení
nebudete moci používat.

Důležité bezpečnostní pokyny

1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uložte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte dle pokynů.
5) Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nezakrývejte ventilační otvory. Instalujte

dle instrukcí výrobce.

8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako

například topných těles, registrových
radiátorů, sporáků nebo jiných zařízení
(včetně zesilovačů), které vytvářejí teplo.

9) Nenarušujte bezpečnostní opatření

polarizované nebo uzemněné zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva ploché
kolíky a jeden je širší než druhý.
Uzemňovací zástrčka má dva ploché kolíky
a uzemňovací vidlici. Široký plochý kolík
nebo vidlice zajišťují vaši bezpečnost.
Pokud dodaná zástrčka do vaší zásuvky
nepasuje, obraťte se na elektrikáře, který
zastaralou zásuvku vymění.

10) Po napájecím kabelu se nesmí chodit

a nesmí dojít k jeho poškození, zejména
u zástrčky, objímky a v místě, kde vychází
ze zařízení.

11) Používejte pouze doplňky/příslušenství,

které stanovil výrobce.

12) Používejte pouze vozík, stojan, stativ,

konzolu nebo stůl, které stanovil výrobce
nebo které byly dodány společně se
zařízením. Při použití vozíku dávejte
pozor, aby nedošlo ke zranění
způsobenému překlopením zařízení.

13) Během bouřky nebo tehdy, když víte,

že jednotku nebudete po delší dobu
používat, vytáhněte zástrčku jednotky
ze zásuvky.

14) Servis přenechejte výhradně

kvalifikovaným pracovníkům. Servis je
nutný v případě jakéhokoliv poškození
zařízení, jako je například poškození
napájecího kabelu nebo zástrčky,
v případě, že se do zařízení dostala
tekutina nebo nějaké předměty, v případě,
že zařízení bylo vystaveno dešti nebo
vlhkosti, v případě, že zařízení nefunguje
tak, jak by mělo nebo pokud zařízení
spadlo na zem.

Pro zákazníky v Evropě

Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (Platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)

Tento symbol na výrobku nebo
jeho obalu označuje, že s tímto
výrobkem se nesmí zacházet

jako s odpadem z domácnosti. Místo toho je
nutné jej předat na příslušné sběrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete předcházet negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci
tohoto výrobku. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku vám
poskytne místní městský úřad, společnost pro
likvidaci odpadu z domácností nebo obchod,
ve kterém jste tento výrobek zakoupili.
Příslušenství: Dálkový ovladač.

Likvidace baterií (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)

Tento symbol na baterii nebo
jejím obalu označuje, že s baterií
dodanou s tímto výrobkem se

nesmí zacházet jako s odpadem z domácnosti.
U některých baterií může být tento symbol
použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se uvádějí v případě, že baterie obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto baterií
pomůžete předcházet negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto
baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit
přírodní zdroje. Pokud se jedná o produkty,
které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo
integrity dat vyžadují stálé připojení
k vestavěné baterii, tuto baterii by měla
vyměnit pouze kvalifikovaná osoba. Chcete-li
zajistit, aby se s baterií zacházelo správným
způsobem, předejte ji po skončení životnosti
na příslušné sběrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si prosím
přečtěte část, která popisuje bezpečné vyjmutí
baterie z produktu. Předejte baterii na
příslušné sběrné místo pro recyklaci baterií.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie vám poskytne místní
městský úřad, společnost pro likvidaci
odpadu z domácností nebo obchod, ve kterém
jste tento výrobek zakoupili.

Kontrola dodaných položek
(Přiložený adaptér SCART a HDMI kabel – liší se v závislosti na oblasti/modelu.)

y Reproduktory (5)

y Návod k obsluze (tento manuál)

y Video kabel (1)

y FM anténa (1)

nebo

y Dálkový ovladač (1)

y Nožky (subwoofer)

(1 sada)

y Baterie R6 (velikost AA) (2)

y HDMI kabel (1)

y Hlavní jednotka (1)

y Subwoofer (1)

y Adaptér SCART (1)

Příprava dálkového ovladače

Podle symbolů

 a  na bateriích a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie

R6 (velikost AA).

Ochranné známky

Tento systém obsahuje systém Dolby* Digital
a adaptivní matice dekodérů Dolby Pro Logic.

* Vyrobeno na základě licence společnosti

Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.

Tento systém obsahuje technologii
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) technology. HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia Interface jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými
obchodními známkami společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
a ostatních zemích.

„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.

Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.

Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou ochrannou známkou
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích. Tento produkt
obsahuje technologii, na kterou se vztahují práva
duševního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie mimo
tento produkt jsou bez příslušné licence (licencí)
od společnosti Microsoft zakázány.

MPEG-4 VISUAL: LICENCE K TOMUTO
PRODUKTU JE UDĚLENA PODLE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ,
PŘI KTERÉM UŽIVATEL V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM („MPEG-4
VIDEO“) DEKÓDUJE VIDEO, KTERÉ

ZAKÓDOVAL PŘI OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO
KTERÉ ZÍSKAL OD POSKYTOVATELE
VIDEA, JEŽ MÁ OD SPOLEČNOSTI MPEG
LA LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE
LICENCE NEVZTAHUJE.
DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ
INFORMACÍ SOUVISEJÍCÍCH
S REKLAMNÍM, DOMÁCÍM
A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC. VIZ
http://www.mpegla.com/

Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.

Poznámky k tomuto návodu
k obsluze

„DVD“ lze používat jako obecný název pro
DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
a DVD-RW/DVD-R.

Systém automaticky přechází do
pohotovostního režimu.
Systém po 30 minutách automaticky přejde
do pohotovostního režimu, pokud je v režimu
pozastavení nebo zastavení, je otevřená
zásuvka na disk nebo není vložen žádný disk.

Podle zdířek a funkcí TV nebo set-top boxu zvolte vhodný způsob obrazového a zvukového
připojení.

Připojení TV/set-top boxu

Připojení pouze k TV

Připojení k TV a set-top boxu

 Audio

 Video

 Audio

 Video

Video

Připojení videa k TV

Podle toho, jaké má vaše TV zdířky, vyberte jednu z možností připojení.

Metoda 1 (součástí dodávky)
Toto je základní připojení.

Metoda 2 (součástí dodávky jen u některých modelů)
Kvalita obrazu bude v porovnání s metodou 1 vyšší.

Připojení zvuku z TV/set-top boxu

Chcete-li, aby byl zvuk TV nebo set-top boxu napojen na tento systém, musíte zajistit propojení
pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).

Není součástí dodávky

Připojení reproduktorů

Pozor

Nepoužívejte jiné reproduktory než ty, které
byly dodány společně s tímto systémem.

Připevnění nožek k subwooferu

Sejměte nožky z ochranné
vrstvy.

Poznámka

y Při umísťování reproduktorů a/nebo

stojanů, ke kterým jsou reproduktory
připojeny, postupujte opatrně, protože
může dojít k poškození (skvrny, ztráta
barvy) speciálně ošetřované podlahy
(voskované, olejované, leštěné apod.).

/ (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí jednotky nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.

Tlačítka pro ovládání přehrávání
(otevřít/zavřít)
Slouží k otevření či zavření zásuvky
na disk.
(přehrát)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání
po pozastavení.
(zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).

Bod pozastavení pro danou kapitolu/
stopu je poslední bod, který jste přehráli.
FUNCTION
Slouží k výběru zdroje přehrávání.

(USB) konektor

Slouží k připojení USB zařízení.

Displej na čelním panelu

(senzor dálkového ovladače)

Ovládání MASTER VOLUME
Slouží k nastavení hlasitosti systému.

Zásuvka na disk

Dálkový ovladač

TV INPUT
Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV mezi TV
signálem a jinými zdroji vstupu.
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Aktivuje funkci One-Touch Play.
TV I/

(zapnuto/pohotovostní režim)

Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.

Disky, které lze přehrát

DVD

DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW

CD

CD-DA (hudební CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD

Disky CD nebo DVD nelze přehrát, pokud
nebyly správně dokončeny. Další informace
naleznete v návodu k obsluze záznamového
zařízení.

Disky, které nelze přehrát
y Blu-ray disky

y Disky HD DVD

y Disky DVD-RAM

y Disky DVD Audio

y Disky PHOTO CD

y Disky Super Audio CD

y Datová stopa disku CD-Extra

y Strana se zvukovým záznamem na disku

DualDisc

y DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

v režimu VR (Režim záznamu videa)

y DVD-R/RW kompatibilní s CPRM

(Content Protection for Recordable Media),
jehož obsah je označen „Copy once“

Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků
(CD). Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí technologií
s ochranou autorských práv neodpovídají
standardu kompaktních disků (CD). Tyto
disky proto nemusí být s tímto produktem
kompatibilní.

Poznámky k přehrávání DVD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé možnosti
přehrávání DVD. Vzhledem k tomu, že tento
systém přehrává DVD podle toho, jaký obsah
disku výrobci softwaru vytvořili, některé
funkce přehrávání nemusí být dostupné.

Poznámka k dvouvrstvým DVD
Při přepínání vrstev může dojít k dočasnému
přerušení přehrávání obrazu a zvuku.

Kód regionu (pouze disk DVD VIDEO)
Kód regionu vašeho systému je uveden na
zadní straně jednotky a ta přehraje pouze ty
disky DVD VIDEO (pouze přehrávání), které
mají stejný kód regionu nebo

ALL

.

Poznámka k Multi Session CD
Nelze přehrát všechny relace disku,
který obsahuje více relací.

Vybalení

Připojení TV

Součásti a ovládací prvky:

Čelní panel

MASTER VOLUME

Zdířka VIDEO OUT

Zdířka HDMI OUT

Zdířky TV/CABLE (AUDIO IN L/R)

Zdířka ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

Zdířky SPEAKERS

Zadní panel

Typy souborů, které lze
přehrávat

Video

Formát souboru

Přípony

MPEG4 Video

1)

„.mp4“, „.m4v“

Xvid Video

2)

„.avi“

Hudba

Formát souboru

Přípony

MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)

3)

„.mp3“

WMA

4)

„.wma“

AAC

„.m4a“

Fotografie

Formát souboru

Přípony

JPEG

„.jpg“, „.jpeg“

1) AVC není kompatibilní.
2) U modelů určených pro americký trh

není k dispozici.

3) Formát MP3PRO není kompatibilní.
4) Formáty WMA DRM,WMA Lossless

nebo WMA PRO nejsou kompatibilní.

Poznámka

y Některé soubory systém nepřehraje

vzhledem k formátu souborů, kódování
nebo způsobu záznamu.

y Některá USB zařízení nebudou s tímto

systémem fungovat.

y Pokud se jedná o DATA CD, tento systém

podporuje standard ISO 9660 Úroveň 1/
Úroveň 2 nebo Joliet (rozšířená verze).

y Pokud se jedná o DATA DVD, tento systém

podporuje formát UDF (Universal Disk
Format).

y Pokud se jedná o USB zařízení, tento systém

podporuje formáty FAT12, FAT16 a FAT32.

y Pokud se jedná o DATA DVD, DATA CD

a USB zařízení, systém dokáže rozpoznat
následující soubory nebo složky:

—až 300 složek

—až 648 souborů

y V následujících případech se může

prodloužit doba nutná k zahájení
přehrávání:

—velké množství složek a souborů,

—kapacita paměti USB zařízení, které

používáte, je příliš velká,

—paměť USB zařízení, které používáte,

je fragmentovaná.

SUBWOOFER

LEVÝ PROSTOROVÝ

PRAVÝ PROSTOROVÝ

PRAVÝ PŘEDNÍ

STŘEDOVÝ

LEVÝ PŘEDNÍ

Hlavní jednotka

Zasuňte konektory kabelů reproduktorů do zdířek SPEAKERS odpovídající barvy tak,
aby zacvakly.

Zadní panel hlavní jednotky

PRAVÝ PŘEDNÍ
REPRODUKTOR
(ČERVENÁ)

LEVÝ PŘEDNÍ REPRODUKTOR (BÍLÁ)

PRAVÝ PROSTOROVÝ
REPRODUKTOR (ŠEDÁ)

LEVÝ PROSTOROVÝ
REPRODUKTOR (MODRÁ)

STŘEDOVÝ REPRODUKTOR (ZELENÁ)

SUBWOOFER (FIALOVÁ)

©2011 Sony Corporation

Instalace reproduktorů
na zeď

Pozor

y V železářství nebo u montéra zjistěte, jaké

šrouby máte s ohledem na materiál zdí
použít.

y Použijte takové šrouby, které jsou vhodné

vzhledem k materiálu a pevnosti zdí.
Vzhledem k tomu, že sádrokarton je zvláště
křehký, zašroubujte šrouby do trámu.
Reproduktory namontujte na kolmou
a plochou zeď v místě jejího zpevnění.

y Společnost Sony není zodpovědná za

jakékoli nehody či poškození způsobené
nesprávnou montáží, nedostatečnou
pevností zdí nebo použitím nevhodného
šroubu, přírodní katastrofou apod.

1

Připravte šrouby (nejsou součástí
dodávky), které odpovídají otvorům
na zadní straně každého
reproduktoru. Viz obrázky níže.

5 mm
(7/32 ")

10 mm
(13/32 ")

4 mm (3/16 ")

30 mm (1 3/16 ")

Otvor v zadní části reproduktoru

2

Zašroubujte šrouby do zdi a poté
reproduktor zavěste na zeď.

Hloubka zašroubovaného šroubu

8 až 10 mm
(11/32 " až 13/32 ")

/ (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
Tlačítka pro výběr funkce
Vyberte zdroj přehrávání.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE

FUNCTION
Slouží k výběru funkcí v pořadí.

REPEAT
Aktivuje režim opakovaného přehrávání/
přehrávání v náhodném pořadí.
SURROUND
Slouží k výběru režimu prostorového zvuku.
EQ
Slouží k volbě režimu ekvalizéru.
AUDIO (Zvuk)
Slouží k volbě formátu zvuku/stopy a režimu
FM.
SUBTITLE
Slouží k výběru jazyka titulků, pokud jsou
k dispozici titulky v několika jazycích.
ANGLE
Slouží k přepínání úhlů záběru, pokud je na
disku DVD VIDEO zaznamenáno několik
úhlů.
Numerická tlačítka
Slouží k volbě čísla titulu/kapitoly, předvolené
rozhlasové stanice apod.
PROGRAM
Slouží k aktivaci přehrávání v naprogramovaném
pořadí a předvolení rozhlasových stanic.
SLEEP
Nastavuje časovač vypnutí.
DVD TOP MENU
Slouží k otevření hlavního menu DVD.

DVD MENU
Slouží k otevření či zavření menu DVD.
MUTING
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
///
Slouží k přechodu na zobrazenou položku.

(ENTER)

Slouží k potvrzení vybrané položky.
VOLUME +/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
NASTAVENÍ
Slouží k otevření či zavření menu nastavení.

DISPLAY

Slouží k otevření či zavření menu zobrazení.
TIME
Slouží k přepínání informací o čase během
přehrávání.
Tlačítka pro ovládání přehrávání
/ (předchozí/následující)

/ (rychlý posun vpřed/rychlý posun
vzad)
/ (pomalu)
Stiskem při pozastavení aktivujete rychlý
posun vpřed/rychlý posun vzad.
 (přehrát)

 (pozastavit)

 (zastavit)

Tlačítka pro ovládání rádia
PRESET +/–
TUNING +/–

SHIFT
Chcete-li používat tlačítka s růžovým
popiskem, stiskněte a podržte toto tlačítko.

Poznámka

AUDIO IN
Toto tlačítko nefunguje.

Pokračování

CZ

Tip

y Pokud se jedná o modely pro evropský trh,

připojte video kabel (je součástí dodávky)
a audio kabel (není součástí dodávky) k TV
přes adaptér SCART.

Připojení FM antény

Tip

y Pokud je příjem FM signálu špatný, připojte

jednotku k venkovní FM anténě pomocí
75ohmového koaxiálního kabelu (není
součástí dodávky).

Advertising