Výmena batérií, Voliteľné pripojenia, Odstraňovanie chýb – Dexaplan BA 611 Uživatelská příručka
Stránka 12

SK
SK
1. telefónne číslo (30 Sek.) - 3 Sek. doba čakania...
atď.
Keď volaný prijme hovor, počuje tak dlho poplašný
tón (aj keď je siréna vypnutá), až kým nie je telefo-
nické spojenie automaticky po max. 35 sek. poplašnou
jednotkou prerušené.
Keď má telefónna prípojka voliaceho prístroja, ako
tiež volaný telefón Rozpoznanie volaného čísla, tak
sa na danom LC-displeji ukáže telefónne číslo volia-
ceho prístroja. Aj keď hovory prije jeden alebo via-
cerí volaní, sú volané všetky telefónne čísla (aj tie,
ktoré už boli prijaté) s nastaveným počtom voliacich
procesov. Voliaci cyklus môže byť prerušený len
prostredníctvom zapnutia prístroja na neostro.
Ak nie je poplašný a núdzový voliaci prístroj počas
alebo po alarme zapnutý na neostro, ostane zapnutý
na ostro. Po skončení trvania sirény (ca. 90 sek.) resp.
na konci voliaceho cyklu sa môže alarm znovu spustiť.
Zapnutie poplašnej a núdzovej jednotky na neostro
Zapnutie na neostro diaľkovým ovládaním
Stlačte tlačidlo
d
.
na poplašnej jednotke
Zadajte aktuálne heslo.
Stlačte tlačidlo OK
y
.
V danom prípade sa vypne poplašný tón.
Príp. blikajúce slovo „TRIGGER“ zhasne.
Poplašná jednotka vydá tón pípnutia.
Slovo „ARM“ na LC-displeji
w
zhasne.
Poplašný a núdzový voliaci prístroj je teraz za-
pnutý na neostro.
Upozornenie: Keď poplašná jednotka volí telefónne
číslo, teda prebieha telefonické spojenie, poplašný
a núdzový voliaci prístroj nie je možné na klávesnici
zapnúť na neostro. S diaľkovým ovládaním sa prístroj
môže kedykoľvek zapnúť na neostro.
Zapnutie / vypnutie panikového alarmu:
Stlačte tlačidlo „PANIC“
u
na poplašnej jednotke
alebo tlačidlo „PANIC“
:
na diaľkovom ovládaní.
Keď sa spustí alarm, dole na LC -displeji
w
bliká
slovo „TRIGGER“.
Siréna
p
znie 30 sek. (keď je siréna zapnutá –
pozrite kapitolu „Zapnúť / vypnúť sirénu“) a sú
volané naprogramované telefónne čísla (keď je
zapnutá automatická voliaca funkcia – pozrite
kapitolu „Zapnutie / vypnutie automatickej voliacej
funkcie).
Po 30 sek. ticha zaznie siréna druhýkrát na 30 sek..
Aby ste alarm a volanie zastavili, zadajte na
poplašnej jednotke aktuálne heslo a stlačte
tlačidlo OK
y
alebo tlačidlo
d
na diaľkovom
ovládaní.
Rozsvieti sa blikajúce slovo „TRIGGER“.
Poplašná jednotka vydá tón pípnutia a alarm je
teraz vypnutý.
Upozornenie: Keď poplašná jednotka volí telefónne
číslo, teda prebieha telefonické spojenie, nie je
možné na klávesnici zapnúť na neostro panikový
alarm. Prístroj je možné kedykoľvek zapnúť na neostro
prostredníctvom diaľkového ovládania
Zapnutie / vypnutie funkcie gongu:
Nastavte spínač / vypínač funkcie gongu
]
do
pozície „
I“.
Tón gongu zaznie jedenkrát.
Po ca. 50 sek. spomalenia zaznie tón pípnutia.
Teraz je funkcia gongu aktívna.
Ak hlásič pohybu
{
identifikuje nejaký pohyb,
zasvieti LED
q
jedenkrát a tón gongu za-
znie 2 x.
Aby ste funkciu gongu znovu vypli, nastavte
spínač/vypínač gongu
]
do pozície „
0“.
Upozornenie: V stave zapnutia naostro funkcia gongu
nie je aktívna.
Prehľad posledných 5 poplašných udalostí:
Nenachádzate v moduse zadania, ani nie je poplaš-
ný a núdzový voliaci prístroj zapnutý naostro.
Stláčajte opakovane tlačidlo
i
.
Časové body posledných 5 poplašných udalostí
budú jeden za druhým ukázané.
Počkajte ca. 10 sek., a modus ukazovania sa
znovu automaticky vypne.
Prehľad uložených telefónnych čísel:
Nenachádzate v moduse zadania, ani nie je poplašný
a núdzový voliaci prístroj zapnutý naostro.
Stláčajte opakovane tlačidlo
o
.
uložené telefónne čísla budú jedno za druhým
ukázané.
Neobsadené miesta na uloženie budú ukázané
prostredníctvom “- - - - - - - - - - - - - -“
Počkajte ca. 10 sek., a modus ukazovania sa
znovu automaticky vypne.
Prehľad tónov
Tón
Význam
Tri tóny pípnutia
Spomalenie východu je aktív-
ne, zapnutie poplašného a
núdzového voliaceho prístroja
je aktívne až po ca. 55 sek.
Spomalenia východu.
Alarm sirény
Siréna znie
1. spustená kvôli identifikácii
pohybu – po nastavenom
spomalení vstupu v dobe:
30 sek. zapnutá – 30 sek.
pauza – 30 Sek. zapnutá.
Tón
Význam
2. spustená prostredníctvom
stlačenia tlačidla „PANIC“
u
resp.
:
ako Panikový alarm.
Jednoduchý
tón gongu
Spínač gongu bol nastavený do
pozície „
I“, funkcia gongu ešte
nie je aktívna.
Dva tóny gongu Pohyb bol identifikovaný, funkcia
gongu je aktívna.
Výmena batérií
Poplašná jednotka
Keď LED
q
každé tri sek. jedenkrát zasvieti
(od ca. 7,7 V +- 0,5 V), potom obnovte 9 V blokovaciu
batériu. Nahraďte batériu, ako je to popísané v ka-
pitole „Zásobovanie prúdom“ pod „Poplašná jed-
notka - 9 V blokovacia batéria“.
V stave zapnutia naostro je poplašná jednotka ešte
ca. 24 hodín zásobovaná cez batériu, potom čo LED
q
začne svietiť.
Diaľkové ovládanie
Keď svieti kontrolné-LED
a
pri obsluhe tlačidiel na
diaľkovom ovládaní slabo a / alebo sa zníži dosah
rozhlasu, tak je potrebná výmena batérie (batéria
12 V, alkalická (typ CN23 A alebo L1028)).
Posuňte kryt priečinka pre batériu
f
ľahkým
tlakom smerom dole (pozrite obr. M).
Nahraďte batériu novou. Založte batériu správne
podľa pólov (pozrite legendu v priečinku batérie).
Posuňte kryt priečinka batérie znovu na kryt.
Preverte funkciu diaľkového ovládania.
Voliteľné pripojenia
Aby ste mohli pripojiť externé prístroje, musíte uvoľniť
na to potrebné svorky pre prípojku na poplašnej
jednotke:
Odstráňte krížovým skrutkovačom skrutku
S
krytu priečinku pre prípojku (pozrite obr. E).
Zasuňte skrutkovač do medzery
G
a najprv kryt
priečinku pre prípojku nadvihnite a potom od-
ložte.
Teraz môžete vykonať želané pripojenia na pri-
pájacích svorkách
F
(pozrite „Popis pripojení“).
Použite kábel so žilovým prierezom 0,2 – 0,3mm,
napr. telefónny kábel.
Vyvlečte všetky pripojené káble cez medzeru
G
z poplašnej jednotky.
Znovu založte kryt priečinka pre prípojku
A
.
Znovu pevne zaskrutkujte skrutku
S
krytu prie-
činka pre prípojku.
Popis pripojení (pozrite obr. N)
INPUT : pri prerušení spojenia s zaznie tón gongu
(pri zapnutej funkcii gongu) alebo alarm
(v stave zapnutia naostro), avšak až po
skončení spomalenia východu; Ak nie je na
konci spomalenia východu táto spona spo-
jená s , nespustí sa žiaden alarm.
:
0V (množstvo)
SIREN *: 12 V
(max. 150 mA) pri spustení
alarmu (nezávisle od toho, či je interná si-
réna zapnutá alebo vypnutá).
NA:
žiadna funkcia.
Siréna *:
Môžete spojiť externú sirénu (nie je v rozsahu dodania) s
9 alebo 12 V DC, max. 150 mA s so svorkami a SIREN.
Kontakt jazýčkov:
Môžete spojiť Reedkontakt (magnetový kontakt ako
hlásič otvorenia (NC), nie je v rozsahu dodania) ako
hlásič otvorenia dverí alebo okna so svorkami INPUT
a . V rade môže byť pripojených až 6 Reedkontakte.
Iné kontakty:
Kontakty bez potenciálu z iných hlásičov alebo za-
riadení sa môžu pripojiť k spusteniu alarmu / volieb.
Otváracie kontakty (NC) sa môžu spojiť svorkami INPUT
a (pri viac ako jednom kontakte: spájať v rade).
* Pri výpadku prúdu cez sieťové zariadenie nie je
pri svorke SIREN žiaden potenciál. Svorka INPUT
je pri prevádzke cez batériu núdzového prúdu
ďalej aktívna.
Odstraňovanie chýb
Chyba
Príčina
Odstránenie
Hlásič pohybu
hlási pohyb
bez známeho
dôvodu.
Domáce zvie-
ratá, pohyby
vzduchu, pria-
me svetlo, atď.
Zmeňte umiest-
nenie hlásiča
pohybu.
Použite masko-
vaciu nálepku,
aby ste vylúčili
z dosahu určitý
okruh.
Dosah hlásiča
pohybu je
nízky.
Teplota pro-
stredia je vy-
soká (20° C je
optimálne).
Zmeňte umiest-
nenie hlásiča
pohybu.
Prístroj je na-
montovaný
príliš nízko
alebo vysoko.
Zmeňte mon-
tážnu výšku
resp. sklon hlá-
siča pohybu
Uvedenie do prevádzky
Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýb
KOE28_T14_CZ_SK_SI.indd 22-23
16.10.2006 18:33:57 Uhr