Crivit 103779-14-01/103779-14-02 Uživatelská příručka

Led head torch

Advertising
background image

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

Uvedení do provozu

Vložení / výměna baterií

Viz obr.

Zapínání / vypínání

Stlačením vypínače

3

je možné volit režim svícení.

1 x stisknout:

100 % intenzita

2 x stisknout:

50 % intenzita

Uchovávejte baterie mimo dosah dětí, neodhazujte je do ohně, ne-
zkratujte je a nerozebírejte je.

Při nerespektování pokynů se mohou baterie vybít pod jejich koncové
napětí. Potom hrozí nebezpečí vytečení baterií. V případě, že již baterie
vytekly, okamžitě je odstraňte z výrobku, aby jste zamezili jeho poškození!

Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. V případě kontaktu
s kyselinou z baterie opláchněte postižené místo pokožky dostatečným
množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc!

Vyměňte vždy současně všechny baterie a vložte jen baterie stejného typu.

Při delším nepoužíváním odstraňte baterie z výrobku.

Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchy funkce. V takovém případě
vyjměte baterie, chvilku počkejte a znovu je nasaďte do přístroje.

POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Baterie nikdy znovu
nenabíjejte!

Při vkládání dbejte na správnou polaritu!

Kontakt baterií a zařízení před vložením v případě potřeby očistěte.

Vybité baterie neprodleně z výrobku odstraňte. Hrozí nebezpečí vytečení!

Baterie nepatří do domovního odpadu!

Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie náležitě zlikvidovat!

Výrobek nikdy nerozebírejte. V případě neodborné opravy může vznik-
nout značné nebezpečí pro uživatele. Opravy nechávejte provádět jen
odborníky.

POZOR! Nedívejte se do světla.

LED nelze vyměnit.

V silném dešti přístroj nepoužívejte.

Bezpečnosní pokyny k bateriím

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což
může být životu nebezpečné. V případě spolknutí baterie je nezbytné
okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.

bené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních
pokynů, se neručí!

Děti nebo osoby, které nemají dostatečné vědomosti nebo zkušenosti s
výrobkem, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo
duševních schopnostech, nesmí výrobek používat bez dozoru anebo
jen po návodu osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Děti musí
zůstat pod dohledem, aby si nehrály s výrobkem.

Vypněte světlo ještě předtím než výrobek odložíte.

Nikdy neuvádějte výrobek do provozu jestliže je poškozený.

Obsah dodávky

1 čelovka s LED
3 baterie 1,5 V AAA
1 návod k obsluze

Bezpečnostní upozornění

Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká
záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způso-

2

Přihrádka na baterie

3

Vypínač

Technická data

Osvětlovací prostředek:

LED (nelze vyměnit)

Napájení proudem:

3 x baterie 1,5 V AAA

Funkce:
Vypínač:

dva stupně intenzity, jeden režim blikání.

LED čelovka

Použití ke stanovenému účelu

Čelovka s LED je vhodná jen k privátnímu používání v místnostech i venku.
Artikl není určen ke komerčnímu používání. Braňte mechanickému namáhání
světla!

Popis dílů

1

Kryt přihrádky na baterie

The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.

The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.

Warranty

The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not
limited in any way by our warranty detailed below.

The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should
this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from
the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.

Pb

Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!

Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their

opening hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.

Cleaning

Use a dry cloth to clean the light – never use petrol, solvents or clean-

ers that attack plastic.

Use a slightly moist cloth to remove stubborn dirt.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.

Switching on / off

Press the On / Off switch

3

to select the lighting mode.

1 x press:

100 % brightness

2 x presses: 50 % brightness

3 x presses: Flashing

4 x presses: Off

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

Always replace all batteries at the same time and only use the same
type of batteries.

Preparing for use

Inserting / replacing the batteries

Please refer to fig.

Remove spent batteries immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!

Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!

Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper
manner!

Keep batteries away from children. Do not throw batteries into a fire.

Never short-circuit them or take them apart.

If the above instructions are not complied with, the batteries may
discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger
of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to prevent damage to the device!

Remove the batteries from the device if they are not going to be used
for a prolonged period.

Electrostatic charge can lead to the appliance failing. In cases of the
appliance failing to remove the batteries for a short while and then
replace them.

CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!

When inserting the batteries, ensure the correct polarity!

If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting
the batteries.

Under no circumstances should you take the device apart. Improper
repairs may place the user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.

CAUTION! Do not stare into the beam.

LED cannot be replaced.

Do not use the device under heavy rain, otherwise it will be damaged.

Safety Instructions for batteries

DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which could pose
a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help
immediately.

for consequential damage! In the case of material damage or personal
injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety
instructions, no liability is accepted!

Children or other individuals who do not know or have no experience
of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities
are restricted, must not use the device without supervision or instruction
by an individual responsible for their safety. Children must be super-
vised in order to ensure that they do not play with the device.

Switch the beam of light off before you put the device down.

Do not use the device if it is damaged.

Included items

1 LED Head Torch
3 Batteries 1.5 V AAA
1 Directions for use

Safety Information

In the case of damage resulting from non-compliance with these operating
instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted

2

Battery compartment

3

On / Off switch

Technical information

Illuminate:

LED (not replaceable)

Power supply:

3 x batteries 1.5 V AAA

Functions:
On / Off switch: Two brightness settings, one flashing mode.

LED Head Torch

Proper use

The LED head torch is suitable for providing illumination in indoors and out-
door, non-commercial environment. The product is not intended for commercial
use. Do not subject the light to mechanical loads!

Description of parts

1

Battery compartment cover

LED HEAD TORCH

Operation and Safety Notes

LED ČELOVkA

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

ČELNý LED REFLEkTOR

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

IAN 103779

LED HEAD TORCH

1

2

3

103779_cri_Stirnleuchte_CZ_SK.indd 1

24.10.14 13:03

Advertising