Candy GO 1080D-36S Uživatelská příručka
Stránka 18
34
H
35
I
дгДЗатД
икЦСЗДканЦгъзйв лнакда
îÛÌ͈Ëfl ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ‡ ‰Оfl У˜ВМ¸
„flÁÌÓ„У ·ВО¸fl Л ‡·УЪ‡ВЪ МВ ТУ
‚ТВПЛ ФУ„‡ПП‡ПЛ (ТП. Ъ‡·ÎˈÛ
ФУ„‡ПП).
З ТОЫ˜‡В ВВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl
ФУУ¯УН М‡‰У М‡Т˚Ф‡Ъ¸ ‚
УЪ‰ВОВМЛВ, ФУПВ˜ВММУВ ˆЛЩУИ 1
(˜ЛЪ‡ИЪВ „О‡‚Ы ФУ ‰УБ‡ЪУ
ПУ˛˘В„У ТВ‰ТЪ‚‡ ‚ ˝ЪУИ КВ
ЛМТЪÛ͈ËË).
кВНУПВМ‰ÛÂÚÒfl М‡Т˚Ф‡Ъ¸ ФЛПВМУ
1/5 ˜‡ТЪ¸ (ЛОЛ 20%) УЪ У·˙ВП‡,
ЫН‡Б‡ММУ„У М‡ ‰УБ‡ЪУВ.
дзйидД кЦЙмгакйЗда
лдйкйлна йнЬаеД
йЪ ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡ Б‡‚ЛТЛЪ Н‡НУВ
НУОЛ˜ВТЪ‚У ‚О‡„Л ·Ы‰ВЪ Ы‰‡ОВМУ ЛБ
·ВО¸fl ·ВБ М‡ÌÂÒÂÌËfl ВПЫ
ФУ‚ВК‰ВМЛИ. З˚ ПУКВЪВ Б‡‰‡Ъ¸
ТНУУТЪ¸ УЪКЛП‡ ФУ З‡¯ВПЫ
КВО‡МЛ˛.
з‡К‡ЪЛВП ˝ЪУИ НМУФНЛ ПУКМУ
ЫПВМ¸¯ЛЪ¸ П‡НТЛП‡О¸МЫ˛ ТНУУТЪ¸
УЪКЛП‡ Л, ВТОЛ Б‡ıÓÚËÚÂ, ЪУ Л
УЪПВМЛЪ¸ ВКЛП УЪКЛП‡.
СОfl ЪУ„У ˜ЪУ·˚ ‚МУ‚¸ ‚НО˛˜ЛЪ¸
УЪКЛП, ‰УТЪ‡ЪУ˜МУ М‡КЛП‡Ъ¸
НМУФНЫ ‰У ЪВı ФУ, ФУН‡ БМ‡˜ВМЛВ
ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡ МВ ‰УТЪЛ„МВЪ
КВО‡ВПУИ ‚ВОЛ˜ЛМ˚.
ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ФУ‚ВК‰ВМЛИ
·ВО¸fl, МВ‚УБПУКМУ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸
ТНУУТЪ¸ УЪКЛП‡ ·УО¸¯В ЪУ„У
БМ‡˜ÂÌËfl, НУЪУУВ
‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ÂÚÒfl
‰Оfl ‚˚·‡ММУИ ФУ„‡ПП˚.
аБПВМВМЛВ ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡
‚УБПУКМУ ‚ О˛·УИ ПУПВМЪ, ‰‡КВ
·ВБ УТЪ‡МУ‚НЛ П‡¯ЛМ˚.
Ïpèìe÷aíèe. Maøèía èìeeò
çëeêòpcííoe ycòpoécòâo, êoòopoe
ïpeïÿòcòâyeò âêëю÷eíèю
öeíòpèôyãè (oòæèìa), ecëè áeëüe
â áapaáaíe paçìecòèëocü
íepaâíoìepío.
щЪУ ФУБ‚ÓÎflÂÚ ТМЛБЛЪ¸ ¯ЫПМУТЪ¸ Л
‚Л·‡ˆЛ˛ П‡¯ЛМ˚ Л ЪВП Т‡П˚П
ФУ‰ОЛЪ¸ ТУН ВВ ТОЫК·˚.
RU
EN
PRE-WASH BUTTON
This option is particularly
useful for heavily soiled
loads and can be used only
on some programmes as
shown in the programmes
table.
Detergent for this
programme should be
added to the compartment
of the soap drawer labelled
“1” (Please refer to
Detergent Drawer Section of
manual). We recommend
you use only 20% of the
recommended quantities
shown on the detergent
pack and fabric conditioner
should not be used for this
programme.
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD THE
LOAD BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.
TLAâÍTKO “P¤EDPÍRKY”
Tato funkce je uÏiteãná
zejména v pfiípadû velmi
za‰pinûného prádla a mÛÏe
b˘t pouÏita pouze s nûkter˘mi
programy, jak je uvedeno v
tabulce programÛ.
Prací prostfiedek k tomuto
programu, nasypejte do
pfiihrádky zásobníku oznaãené
“1“ (k získání bliωí informace viz
rozdûlení zásobníku pro prací
prostfiedky v tomto manuálu).
Doporuãujeme pouÏít jen 20% z
uvedeného mnoÏství na obalu
pracího prostfiedku.
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
Fáze odstfieìování je velmi
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovût v‰em Va‰im
potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
omezovat maximální rychlost
odstfieìování, kterou je
moÏné pouÏít pro zvolen˘
program, aÏ do úplného
vyfiazení odstfieìování.
Pro nové spu‰tûní
odstfieìování staãí znovu
stisknout tlaãítko a nastavit ho
aÏ na poÏadovanou rychlost.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
neÏ je rychlost, která se
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
Rychlost odstfieìování je
moÏné zmûnit kdykoli,
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.
P
PO
OZ
ZN
NÁ
ÁM
MK
KA
A::
P
PR
RA
AÖ
ÖK
KA
A J
JE
E V
VY
YB
BA
AV
VE
EN
NA
A
S
SP
PE
EC
CIIÁ
ÁLLN
NÍÍM
M
E
ELLE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CK
KŸ
ŸM
M
Z
ZA
AÜ
ÜÍÍZ
ZE
EN
NÍÍM
M,, K
KTTE
ER
RЙ
Й C
CH
HR
RÁ
ÁN
NÍÍ
P
PÜ
ÜE
ED
D N
NA
AD
DM
MË
ËR
RN
NŸ
ŸM
MII
V
VIIB
BR
RA
AC
CE
EM
MII A
A H
HLLU
UK
KE
EM
M
B
BË
ËH
HE
EM
M O
OD
DS
STTÜ
ÜE
ED
D’’O
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ,,
P
PO
OK
KU
UD
D Ä
ÄP
PA
ATTN
NŸ
ŸM
M
R
RO
OZ
ZLLO
OÏ
ÏE
EN
NÍÍM
M P
PR
RÁ
ÁD
DLLA
A
D
DO
OJ
JD
DE
E V
V B
BU
UB
BN
NU
U K
K
N
NE
EV
VY
YV
VБ
БП
ПE
EN
NO
OS
STTII N
NÁ
ÁP
PLLN
NЛ
Л..
P
PR
RO
OD
DLLO
OU
UП
ПНН S
SE
E TTA
AK
K
Ï
ÏIIV
VO
OTTN
NO
OS
STT P
PR
RA
AÖ
ÖK
KY
Y..
CZ
HU
ELÕMOSÁS
Ez az opció pamut és
mûszálas ruhanemûk mosási
programjához használható. A
Sport program esetében az
elõmosás automatikusan
mûködik. Ez az opció
különösen hasznos erõsen
szennyezett ruhákhoz; a fõ
mosási program kiválasztása
elõtt lehet használni. Az
ehhez a programhoz való
mosószert az adagolófiók “1”
jelzésû elsõ
rekeszébe kell tenni (lásd a
Használati utasítás
“Adagolófiók” címû részét).
Azt ajánljuk, hogy az
elõmosószer mennyisége a
fõmosáshoz használt
mosószer mennyiségének
csak a 20%-a legyen.
„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG” GOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomásával
csökkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja,
a centrifugázási ciklus törölhetŒ.
A centrifugálás ismételt
aktiválásához elegendŒ
lenyomni a gombot, amíg
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.
Az anyagok kímélése
érdekében a
programválasztás közben az
automatikusan
megengedhetŒ érték fölé nem
növelhetŒ a fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a
gép leállítása
nélkül is.
MEGJEGYZÉS:
A GÉP SPECIÁLIS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSSEL VAN
FELSZERELVE, AMELY
MEGAKADÁLYOZZA A
CENTRIFUGÁLÁST, HA A
BERAKOTT RUHAADAG
EGYENETLENÜL OSZLIK EL.
EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP
ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS
VIBRÁCIÓ, ÉS
MEGHOSSZABBODIK A
MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.
TLAâIDLO PREDPIERKA
Táto moÏnosÈ je hlavne uÏitoãná
pre znaãne zneãistenú bielizeÀ a
je moÏné ju pouÏiÈ len pri
niektor˘ch programoch podºa
zobrazenia v tabuºke programov.
Prací prostriedok pre tento
program by ste mali pridaÈ do
priestoru zásobníka prostriedku
oznaãeného „1“ (Prosím pozrite
si ãasÈ zásobník pracieho
prostriedku v tomto návode).
Odporúãame pouÏívaÈ len 20%
odporúãaného mnoÏstva
zobrazeného na obale
prostriedku a pre tento program
nepouÏívajte aviváÏ.
TLAâIDLO VOªBA
ODSTREDENIA
Fáza odstreìovania je veºmi
dôleÏitá pre prípravu dobrého
usu‰enia. Vበmodel je
vybaven˘ tak, aby bol schopn˘
vyhovieÈ v‰etk˘m va‰im
potrebám.
Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné
obmedzovaÈ maximálnu r˘chlosÈ
odstreìovania, ktorú je moÏné
pouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏ
do úplného vyradenia
odstreìovania.
Pre nové spustenie
odstreìovania staãí znovu
stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho
aÏ na poÏadovanú
r˘chlosÈ. Pre ochranu tkanín
nie je moÏné nastaviÈ r˘chlosÈ
vy‰‰iu, neÏ je r˘chlosÈ, ktorá
sa automaticky stanovuje
v okamihu zvolenia programu.
R˘chlosÈ odstreìovania je
moÏné zmeniÈ kedykoºvek,
spotrebiã nemusí byÈ v reÏime
PAUZA.
POZNÁMKA:
PRÁâKA JE VYBAVENÁ
·PECIÁLNYM
ELEKTRONICK¯M
ZARIADENÍM, KTORÉ CHRÁNI
PRED NADMERN¯MI
VIBRÁCIAMI A HLUKOM
POâAS ODSTREëOVANIA, AK
ZL¯M ROZLOÎENÍM BIELIZNE
DÔJDE V BUBNE K
NEVYVÁÎENOSTI NÁPLNE.
PREDΩÎI SA TAK ÎIVOTNOSË
PRÁâKY.
SK