Candy GO 1080D-36S Uživatelská příručka
Stránka 34
66
67
RU
● Убедитесь, что
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
● Убедитесь, что òpóáêà слива
воды çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.
ЗхЕйк икйЙкДее
й·‡ЪЛЪВТ¸ Н Ъ‡·Îˈ ‚˚·У‡
ФУ„‡ПП, ˜ЪУ·˚ ‚˚·‡Ъ¸ М‡Л·УОВВ
ФУ‰ıУ‰fl˘Û˛ ‰Оfl З‡Т ФУ„‡ППЫ.
иУ‚УУЪУП Ы˜НЛ ТВОВНЪУ‡
ФУ„‡ПП ‡НЪЛ‚ЛÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
ФУ„‡ПП‡.
з‡ ‰ЛТФОВВ ‚˚Т‚В˜Л‚‡˛ЪТfl
Ф‡‡ПВЪ˚ ‚˚·‡ММУИ ФУ„‡ПП˚.
иЛ КВО‡МЛЛ ЛБПВМЛЪВ ЪВПФВ‡ЪЫЫ
‚У‰˚.
з‡КПЛЪВ НО‡‚Л¯Л ‰УФУОМЛЪВО¸М˚ı
ÙÛÌ͈ËÈ (ВТОЛ КВО‡ВЪВ).
иЛ М‡К‡ЪЛЛ НО‡‚Л¯Л START
П‡¯ЛМ‡ Б‡ФЫТН‡ВЪ ‡·У˜Ы˛
ФУТОВ‰У‚‡ЪВО¸МУТЪ¸.
иУ„‡ПП‡ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ФЛ
МВЛБПВММУП ФУОУКВМЛЛ ТВОВНЪУ‡
ФУ„‡ПП ‰У Б‡‚В¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ЗМЛП‡МЛВ: С‡КВ ФЛ Т·УВ ‚
˝ОВНЪУТВЪЛ ‚У ‚ВПfl ‡·УЪ˚
П‡¯ЛМВ, ÒÔÂˆË‡О¸МУВ ЫТЪУИТЪ‚У
Ф‡ÏflÚË Б‡ФУПЛМ‡ВЪ ‚˚·‡ММЫ˛
ФУ„‡ППЫ Л ПУПВМЪ ВВ ФВ˚‚‡МЛfl.
иЛ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМЛЛ ˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛfl
П‡¯ЛМ‡ ФУ‰УОК‡ВЪ ‡·УЪЫ Т
ПУПВМЪ‡ УТЪ‡МУ‚НЛ.
● иУ УНУМ˜‡МЛЛ ФУ„‡ПП˚
Б‡„У‡ÂÚÒfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ "äÓ̈ ˆËÍ·"
("end cycle")
● иУ УНУМ˜‡МЛЛ ТЪЛНЛ
иУ‰УК‰ЛЪВ УНУОУ 2 ПЛМЫЪ, ФУН‡ МВ
УЪНÓÂÚÒfl ЫТЪУИТЪ‚У ·ОУНЛУ‚НЛ
О˛Н‡.
● З˚НО˛˜ЛЪВ П‡¯ЛМЫ ФУ‚УУЪУП
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП ‚
ФУОУКВМЛВ З˚НО.
● йЪНУИЪВ О˛Н Л ‰УТЪ‡М¸ЪВ ·ВО¸В.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü с
таблицей ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
последовательность
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
∋
той
таблицей.
EN
● Ensure that the water inlet
tap is turned on.
● And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme guide
to select the most suitable
programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
The display will show the
settings for the programme
selected.
Adjust the wash temperature if
necessary.
Press the option buttons (if
required)
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets the
working sequence in motion.
The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while the
machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where it
left off.
● When the programme has
ended the word “End” will
appear on the display
● Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
● Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF” position.
● Open the door and remove
the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
CZ
● Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na místë.
VOLBA PROGRAMU
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoãením voliãe programÛ
aktivujte zvolen˘ program
Na displeji se zobrazí
parametry zvoleného
programu.
V pfiípadû potfieby upravit
teplotu praní.
Stisknûte tlaãítka pro volbu
poÏadovan˘ch funkcí (pokud
si to pfiejete).
- pak stisknûte tlaãítko START.
Po stisknutí tlaãítka START zahájí
praãka prací cyklus.
Prací cyklus probíhá s voliãem
programÛ nastaven˘m na
urãitém programu, a to aÏ do
konce praní.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k v˘padku
elektrického proudu, praãka je
vybavená speciální pamûtí,
která zachová zvolené
nastavení a po návratu
elektrického proudu praãka
spustí program od místa, v
nûmÏ byl pfieru‰en.
● Na konci programu se na
displeji zobrazí nápis „End“.
● Poãkejte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvífiek (2
minuty od ukonãení programu)
● Vypnûte praãku
pfiestavením voliãe programÛ
do polohy vypnutí “OFF”
● Otevfiete dvífika a vyndejte
prádlo.
U
U V
VÄ
ÄE
EC
CH
H TTY
YP
PЕ
Е
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MЕ
Е S
SE
E
P
PO
OD
DÍÍV
VE
EJ
JTTE
E D
DO
O TTA
AB
BU
ULLK
KY
Y
A
A V
VY
YK
KO
ON
NE
EJ
JTTE
E Ö
ÖIIN
NN
NO
OS
STTII,,
K
KTTE
ER
RЙ
Й J
JS
SO
OU
U Z
ZD
DE
E
P
PO
OP
PS
SÁ
ÁN
NY
Y..
HU
● Nyissa ki a vízcsapot.
● EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒ
a helyén van-e.
PROGRAMVÁLASZTÁS
A legmegfelelŒbb program
kiválasztásához olvassa el a
programtájékoztatót.
A kívánt program a
választógomb elfordításával
aktiválható.
A kijelzŒ a kiválasztott program
beállításait mutatja.
Szükség esetén állítsa be a
mosási hŒmérsékletet.
Nyomja le az opciógombokat
(ha szükséges).
Ezután nyomja le a START
gombot. A START gomb
lenyomásakor a készülék
beállítja a mıveleti sorrendet.
A program úgy zajlik le, hogy a
ciklus befejezŒdéséig a
programválasztó gomb a
kiválasztott programon marad.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a gép
mıködése közben áramszünet
következik be, a készülék
speciális programja eltárolja a
kiválasztott programot, és
az áramszolgáltatás
helyreállítása után ott folytatja a
mosást, ahol abbahagyta.
● A program befejezŒdésekor
az „End” szó jelenik meg a
kijelzŒn.
● A program befejezŒdésekor
Várja meg az ajtózár kioldását
(körülbelül 2 perc a program
befejezése után).
● Kapcsolja ki a gépet a
programválasztó „KI” helyzetbe
fordításával.
● Nyissa ki az ajtót, és vegye ki
a ruhákat.
MINDEN MOSÁSNÁL
VEGYE FIGYELEMBE
A PROGRAMTÁBLÁ-
ZATOT, ÉS KÖVESSE AZ
OTT MEGADOTT
MÙVELETI SORRENDET.
SK
● Skontrolujte, ãi máte pustenú
vodu a ãi je odtoková hadica
na mieste.
VOªBAPROGRAMU
V˘ber najvhodnej‰ieho
programu vykonajte podºa
tabuºky programov.
- Otoãením voliãa programov
aktivujte zvolen˘ program.
Na displeji sa zobrazia parametre
zvoleného programu.
V prípade potreby upraviÈ
teplotu prania.
Stlaãte tlaãidlá pre voºbu
poÏadovan˘ch funkcií (ak si to
Ïeláte).
Po stlaãení tlaãidla ·TART
zaãne práãka prací cyklus.
Prací cyklus prebieha s voliãom
programov nastaven˘m na
urãitom programe a to aÏ do
konca prania.
POZOR: Ak by poãas chodu
práãky do‰lo k v˘padku
elektrického prúdu, práãka je
vybavená ‰peciálnou pamäÈou,
ktorá zachová zvolené
nastavenie a po návrate
elektrického prúdu práãka
spustí program od miesta, v
ktorom bol preru‰en˘.
● Na konci programu sa na
displeji zobrazí nápis “End”.
● Poãkajte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvierok
(2 minúty od ukonãení
programu)
● Vypnite praãku prestavením
voliãa programov do polohy
vypnutia „OFF“
● Otvorte dvierka a vyberte
bielizeÀ
PRI V·ETK¯CH
TYPOCH PROGRAMOV
SA POZRITE DO
TABUªKY A
VYKONAJTE âINNOSTI,
KTORÉ SÚ TU
POPÍSANÉ.