Lenovo ThinkCentre A30 Uživatelská příručka

Stránka 54

Advertising
background image

Rozhodné

právo:

Výraz

"právními

předpisy

země,

ve

které

jste

stroj

získali"

v

první

větě

je

nahrazen

textem:

právními

předpisy

země

nebo

teritoria.

KAMBODŽA,

LAOS

A

VIETNAM

Rozhodné

právo:

Výraz

"právními

předpisy

země,

ve

které

jste

stroj

získali"

v

první

větě

je

nahrazen

textem:

právními

předpisy

státu

New

York,

USA.

KAMBODŽA,

INDONÉSIE,

LAOS

A

VIETNAM

Arbitráž:

Pod

toto

záhlaví

je

přidán

následující

text:

Pře

vzešlé

nebo

související

s

tímto

Prohlášením

o

omezené

záruce

budou

finálně

řešeny

arbitráží

v

Singapuru

v

souladu

s

arbitrážními

předpisy

SIAC

(Singapore

International

Arbitration

Center)

(

″SIAC

Rules

″),

které

budou

v

době

platné.

Výrok

rozhodčího

soudu

bude

konečný

a

závazný

pro

zúčastněné

strany

bez

odvolání,

bude

v

písemné

formě

a

bude

obsahovat

shromážděná

fakta

a

právní

závěry.

Arbitrážní

rozhodčí

budou

tři,

přičemž

každá

strana

sporu

je

oprávněna

jmenovat

jednoho.

Dva

arbitrážní

rozhodčí,

jmenovaní

stranami,

jmenují

třetího

arbitrážního

rozhodčího,

který

bude

předsedou

projednávání.

Uvolněný

post

předsedy

bude

zaplněn

prezidentem

SIAC.

Ostatní

uvolněné

posty

budou

zaplněny

příslušnými

nominujícími

stranami.

Projednávání

bude

pokračovat

od

místa,

kdy

došlo

k

uvolnění

postu.

Pokud

jedna

strana

odmítne

nebo

z

jiného

důvodu

nezajistí

arbitrážního

rozhodčího

do

30

dnů

od

doby,

kdy

jej

druhá

strana

jmenovala,

bude

prvně

zvolený

arbitrážní

rozhodčí

výhradním

rozhodčím

za

předpokladu,

že

byl

platně

a

řádně

jmenován.

Všechna

jednání,

včetně

dokumentace

uváděné

při

těchto

jednáních,

budou

vedena

v

anglickém

jazyce.

Anglická

verze

tohoto

Prohlášení

o

záruce

přednost

před

všemi

ostatními

jazykovými

verzemi.

HONGKONG

a

MAKAO

-

ZVLÁŠTNÍ

ADMINISTRATIVNÍ

OBLASTI

ČÍNSKÉ

LIDOVÉ

REPUBLIKY

Rozhodné

právo:

Výraz

"právními

předpisy

země,

ve

které

jste

stroj

získali"

v

první

větě

je

nahrazen

textem:

právními

předpisy

zvláštní

administrativní

oblasti

Hongkong

v

Číně.

INDIE

Omezení

odpovědnosti:

Body

1

a

2

tohoto

oddílu

jsou

nahrazeny

textem:

1.

náhrada

škody

na

zdraví

(včetně

smrti)

a

škody

na

nemovitém

majetku

a

hmotném

osobním

majetku

bude

omezena

pouze

na

škody

způsobené

nedbalostí

ze

strany

IBM;

a

2.

v

případě

vzniku

jakýchkoliv

skutečných

škod

zaviněných

nedodržením

podmínek

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

souvisejících

podmínek

ze

strany

IBM

bude

výše

odpovědnosti

IBM

omezena

výší

částky,

kterou

jste

zaplatili

za

stroj,

jenž

je

předmětem

nároku.

Pro

účely

tohoto

odstavce

zahrnuje

termín

"stroj"

i

strojový

kód

a

licenční

interní

kód

("LIC").

38

Úvodní

příručka

Advertising