Lenovo ThinkCentre A30 Uživatelská příručka

Stránka 58

Advertising
background image

v

Zambii,

na

Západním

břehu/Gaze

a

v

Zimbabwe

budou

všechny

pře

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

související

s

jeho

prováděním,

včetně

sumárního

řízení,

postoupeny

výlučné

jurisdikci

anglických

soudů;

3)

v

Belgii

a

v

Lucembursku

pro

všechny

pře

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

související

s

jeho

interpretací

nebo

s

jeho

prováděním,

jsou

kompetentní

pouze

právní

předpisy

a

soudy

hlavního

města

v

zemi

vašich

registrovaných

kanceláří

anebo

obchodního

sídla

4)

ve

Francii,

v

Alžírsku,

v

Beninu,

v

Burkina

Faso,

v

Čadu,

v

Demokratické

republice

Kongo,

v

Džibuti,

ve

Francouzské

Guianě,

ve

Francouzské

Polynésii,

v

Gabonu,

v

Gambii,

v

Guinei,

v

Guinea-Bissau,

v

Kamerunu,

na

Kapverdách,

na

Komorách,

v

Kongu,

v

Libanonu,

na

Madagaskaru,

v

Mali,

v

Mauretánii,

na

Mauriciu,

v

Mayotte,

v

Maroku,

v

Nové

Kaledonii,

v

Nigeru,

na

Pobřeží

slonoviny,

na

Reunionu,

v

Rovníkové

Guinei,

v

Senegalu,

na

Seychellských

ostrovech,

ve

Středoafrické

republice,

v

Togu,

v

Tunisku,

ve

Vanuatu

a

ve

Wallis

&

Futuna

bude

všechny

pře

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

související

s

jeho

porušením

či

prováděním,

včetně

sumárního

řízení,

řešit

výlučně

Obchodní

soud

v

Paříži;

5)

v

Rusku

budou

všechny

pře

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

související

s

jeho

porušením,

ukončením,

zrušením

jeho

provádění

řešeny

Arbitrážním

soudem

v

Moskvě;

6)

v

Jihoafrické

republice,

v

Namibii,

v

Lesothu

a

Svazijsku

obě

strany

souhlasí,

že

postoupí

všechny

pře

vztahující

se

k

tomuto

prohlášení

o

omezené

záruce

jurisdikci

Nejvyššího

soudu

v

Johannesburgu;

7)

v

Turecku

budou

všechny

pře

vzešlé

z

nebo

související

s

tímto

Prohlášením

o

omezené

záruce

řešeny

Centrálním

soudem

v

Istanbulu

(Sultanahmet)

a

výkonným

představenstvem

Istanbulu

(Execution

Directorate),

Turecko;

8)

v

každé

z

níže

uvedených

zemí

budou

všechny

právní

nároky

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

předneseny

před

a

řešeny

příslušným

soudem

a)

v

Aténách

pro

Řecko,

b)

v

Tel

Avivu-Jaffě

pro

Izrael,

c)

v

Miláně

pro

Itálii,

d)

v

Lisabonu

pro

Portugalsko

a

e)

v

Madridu

pro

Španělsko;

a

9)

ve

Velké

Británii

obě

strany

souhlasí,

že

postoupí

všechny

pře

související

s

tímto

Prohlášením

o

omezené

záruce

jurisdikci

anglických

soudů.

Arbitráž:

Pod

toto

záhlaví

je

přidán

následující

text:

V

Albánii,

v

Arménii,

v

Azerbajdžánu,

v

Bělorusku,

v

Bosně

a

Hercegovině,

v

Bulharsku,

v

Gruzii,

v

Chorvatsku,

ve

Federativní

republice

Jugoslávie,

v

Kazachstánu,

v

Kyrgyzstánu,

v

Maďarsku,

v

bývalé

jugoslávské

republice

Makedonii,

v

Moldavsku,

v

Polsku,

v

Rumunsku,

v

Rusku,

ve

Slovensku,

ve

Slovinsku,

v

Tádžikistánu,

v

Turkmenistánu,

na

Ukrajině

a

v

Uzbekistánu

budou

všechny

pře

vzešlé

z

tohoto

Prohlášení

o

omezené

záruce

nebo

související

s

jeho

porušením,

ukončením

nebo

zrušením,

finálně

řešit

v

souladu

s

pravidly

arbitráže

a

smírčího

řízení

IAC

(International

Arbitral

Center)

federální

ekonomické

komory

ve

Vídni

(vídeňská

pravidla)

tři

arbitrážní

rozhodčí

jmenovaní

v

souladu

s

těmito

pravidly.

Arbitráž

bude

probíhat

ve

Vídni,

Rakousko,

a

oficiálním

jazykem

projednávání

bude

angličtina.

Rozhodnutí

arbitrážních

rozhodčích

bude

konečné

a

bude

závazné

pro

obě

strany.

Proto

se,

v

souladu

s

odstavcem

598

(2)

rakouského

občanského

zákoníku,

strany

výslovně

zříkají

uplatnění

odstavce

595

(1)

bod

7

zákoníku.

IBM

však

může

zahájit

právní

řízení

u

příslušného

soudu

v

země

instalace.

42

Úvodní

příručka

Advertising