Multi-Contact MA207 Uživatelská příručka
Stránka 2
Advanced Contact Technology
2 / 8
www.multi-contact.com
Bezpečnostní pokyny
Safety Instructions
Produkty mohou sestavovat a instalovat pouze příslušně kva-
lifi kovaní a školení odborníci, kteří řádně dodržují veškeré pří-
slušné bezpečnostní předpisy.
Multi-Contact (MC) odmítne jakoukoliv odpovědnost v přípa-
dě, že se příslušné pokyny nedodrží.
The products may be assembled and installed only by suitably
qualifi ed and trained specialists with due observance of all ap-
plicable safety regulations.
Multi-Contact (MC) declines any liability in the event of failure
to observe these warnings.
Při práci s produkty je nutné používat pouze součásti a nářadí
stanovené MC. Přípravné a montážní postupy popsané v tom-
to dokumentu je třeba striktně dodržovat, protože při intuitivní
montáži není možné zaručit bezpečnost nebo shodu s tech-
nickými specifi kacemi. Produkt se nesmí žádným způsobem
upravovat.
Use only the components and tools specifi ed by MC. Do not
deviate from the preparation and assembly procedures de-
scribed here, since in this event, in the event of self-assembly,
no guarantee can be given as to safety or conformity with the
technical data. Do not modify the product in any way.
Konektory, které nevyrobila fi rma MC, které je možné spojo-
vat s prvky MC a které jsou v některých případech označeny
jako „Kompatibilní s MC“, nesplňují požadavky na bezpečné
elektrické konektory s dlouhodobou stabilitou, a proto se ne-
smějí s bezpečnostních důvodů s prvky MC používat. Proto
MC nemůže přijmout jakoukoliv odpovědnost za škodu, která
vznikne v důsledku spojení s konektory, jež MC neschválila.
Connectors not made by MC which can be mated with MC
elements and in some cases are also described as ”MC-com-
patible” do not conform to the requirements for safe electri-
cal connection with long-term stability, and for safety reasons
must not be plugged together with MC elements. MC can
therefore accept no liability for damage which occurs as a re-
sult of mating these connectors which lack MC approval with
MC elements.
Pracovní činnosti popsané v tomto dokumentu se
nesmějí provádět na součástech pod napětím nebo
nosných prvcích.
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
Ochranu proti zasažení elektrickým proudem musí
zajistit koncový produkt a jeho uživatel.
Protection from electric shock must be assured by
the end product and its user.
Zástrčkové konektory se nesmějí odpojovat při zá-
těži. Je povoleno konektory zapojovat a vypojovat
pod napětím.
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
Zástrčkové konektory bez protikusu je třeba chránit
před vlhkostí a nečistotou těsnicí čepičkou (MC3
součást čís. 32.0720 pro zásuvky a 32.0721 pro zá-
strčky). K sobě patřící součásti (zástrčky a zásuvky)
se nesmějí spojovat, když jsou znečištěné.
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt with a sealing cap (MC3 Article
No. 32.0720 sockets and 32.0721 for plugs). The
male and female parts must not be plugged together
when soiled.
Zástrčkové spojení nesmí být trvale mechanicky
namáhané. Přívodní kabel je třeba připevnit pomocí
kabelových pásků.
The plug connection must not be subjected to
continuous mechanical tension. The cable should be
fi xed with cable binders.
MC nedoporučuje používat buď kabely z PVC, nebo
nepocínované kabely typu H07RN-F.
MC does not recommend the use of either PVC ca-
bles or untinned cables of type H07RN-F.
Další technické údaje je možné nalézt v produkto-
vém katalogu.
For further technical data please see the product
catalogue.
Vysvětlení symbolů
Explanation of the symbols
Upozornění na nebezpečné napětí
Warning of dangerous voltages
Upozornění na nebezpečnou oblast
Warning of a hazard area
Užitečná rada nebo návod
Useful hint or tip