Stiskněte [status, Stavové zprávy – Panasonic DMREH67 Uživatelská příručka

Stránka 39

Advertising
background image

39

RQT8904

Tato funkce funguje pouze v případě, když je zobrazena uplynulá
doba přehrávání.
Vyberte položku pro opakované přehrání. V závislosti na disku se
budou lišit položky, které lze vybrat.

§

Pouze je-li nastaven „Progresivní“ na „Zap.“ v menu Nastavení
(

➡ 20).

Stiskněte [STATUS].

Zobrazení se změní pokaždé, když stiskněte toto tlačítko.

Typ zvuku televizoru
STEREO:
Stereofonní vysílání
M 1/M 2: Dvojjazyčné vysílání se dvěmi zvukovými stopami
M 1: Monofonní vysílání

Menu Přehrávání – změna pořadí přehrávání

Opak.přehrávání

≥Vše
≥Kapitola

≥Skupina
≥PL (Playlist)
≥Titul

≥Stopa

[CD]

[VCD]

[HDD] [RAM] [-R]

[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] a MP3
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] [CD]

[VCD] a MP3

Zrušte vybráním „Vyp.“.

Menu Obraz – změna kvality obrazu

Přehr./SNĺŽ.ŠUM

Snižuje šum a degradaci obrazu.

Progresivní

§

(

77)

Vybráním „Zap.“ zapnete progresivní výstup.
Je-li obraz roztažen vodorovně, vyberte „Vyp.“.

Přenos

§

[Když je „Progresivní“ (

➡ výše) nastaven na „Zap.“.]

Vyberte způsob konverze pro progresivní výstup, aby
odpovídal typu přehrávaného titulu (

➡ 76, Film a video).

Když je výstupní signál PAL
(Po otevření zásuvky se nastavení vrátí na „Autom.“.)

Autom.:

Video:

Film:

Automatická detekce obsahu filmu a videa a
jeho příslušná konverze.
Vyberte při použití „Autom.“ a zdeformovaném
obsahu.
Vyberte v případě, že se
okraje filmu zdají zubaté
či hrubé při vybrané
funkci „Autom.“. Je-li
však obraz zdeformován
způsobem znázorněným
na obrázku vpravo, vyberte „Autom.“.

Když je výstupní signál NTSC

Autom.1

(normální):

Autom.2:

Video:

Automatická detekce obsahu filmu a videa a
jeho příslušná konverze.
Navíc oproti „Autom.1“ automaticky zjišt’uje
filmový obsah s jinou frekvencí promítání a
provede příslušnou konverzi.
Vyberte při použití „Autom.1“ či „Autom.2“ a
zdeformovaném obsahu.

SNĺŽ.ŠUM AV-vst. (Pouze při výběru AV1, AV2, AV3 nebo DV)

Snižuje šum videokazety při kopírování.

Automat. režim: Redukce šumu funguje pouze u vstupu

obrazu z videokazety.

Zap.:

Redukce šumu funguje pro vstupní video.

Vyp.:

Redukce šumu je vypnutá. Vstupní signál
lze nahrávat bez úpravy.

Menu Zvuk – změna zvukového efektu

V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R]

[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]

[-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, 2kanálové či pouze vrchní)

Máte-li pouze dva přední reproduktory, můžete využít
prostorový efekt.
≥Pokud V.S.S. způsobuje zkreslení, vypněte jej. (Zkontrolujte

funkci surround na připojeném zařízení.)

≥V.S.S. nefunguje u dvojjazyčných nahrávek.

Zesílení dialogu
[HDD] [RAM] [-R]

[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]

[-RW‹VR›] a DivX
(Dolby Digital, 3kanálové či pouze vrchní včetně středového
kanálu)

Objem středového kanálu je rozšířen, aby bylo lépe slyšet
dialogy.

Menu Ostatní – změna polohy zobrazení

Poloha

1–5: Čím vyšší nastavení, tím níže se posune menu na

obrazovce.

Stavové zprávy

13:50 XP

18:53:50 11.10.

v T1 0:05.14 XP v T2 0:00.10 XP

Zbývá

v

REC

PLAY

STEREO

L R

DVD REC

HDD

Vybraná jednotka/typ disku

Typ přijímaného zvuku televizoru (

➡ níže)

Stav nahrávání či přehrávání/vstupní kanál

Vybraný typ zvuku

Čas nahrávání k dispozici a
režim nahrávání

Číslo titulu a uplynulý čas během
přehrávání/režim nahrávání

Datum a čas

Žádné zobrazení

Nahrávací jednotka/indikátor průběhu
kopírování

Číslo titulu a uplynulý čas během nahrávání/
režim nahrávání

Během zastaveného přehrávání se zde
zobrazuje zbývající čas.

P

o

užití me

n

u

na

obr

a

z

ov

c

e

/s

ta

v

o

v

á

zpr

á

v

a

EH57_67_Cz.book Page 39 Tuesday, February 20, 2007 9:51 AM

Advertising