Stiskněte [status, Stavové zprávy – Panasonic DMREH67 Uživatelská příručka
Stránka 39
39
RQT8904
Tato funkce funguje pouze v případě, když je zobrazena uplynulá
doba přehrávání.
Vyberte položku pro opakované přehrání. V závislosti na disku se
budou lišit položky, které lze vybrat.
§
Pouze je-li nastaven „Progresivní“ na „Zap.“ v menu Nastavení
(
➡ 20).
Stiskněte [STATUS].
Zobrazení se změní pokaždé, když stiskněte toto tlačítko.
≥Typ zvuku televizoru
STEREO: Stereofonní vysílání
M 1/M 2: Dvojjazyčné vysílání se dvěmi zvukovými stopami
M 1: Monofonní vysílání
Menu Přehrávání – změna pořadí přehrávání
Opak.přehrávání
≥Vše
≥Kapitola
≥Skupina
≥PL (Playlist)
≥Titul
≥Stopa
[CD]
[VCD]
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] a MP3
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] [CD]
[VCD] a MP3
Zrušte vybráním „Vyp.“.
Menu Obraz – změna kvality obrazu
Přehr./SNĺŽ.ŠUM
Snižuje šum a degradaci obrazu.
Progresivní
§
(
➡ 77)
Vybráním „Zap.“ zapnete progresivní výstup.
Je-li obraz roztažen vodorovně, vyberte „Vyp.“.
Přenos
§
[Když je „Progresivní“ (
➡ výše) nastaven na „Zap.“.]
Vyberte způsob konverze pro progresivní výstup, aby
odpovídal typu přehrávaného titulu (
➡ 76, Film a video).
Když je výstupní signál PAL
(Po otevření zásuvky se nastavení vrátí na „Autom.“.)
≥Autom.:
≥Video:
≥Film:
Automatická detekce obsahu filmu a videa a
jeho příslušná konverze.
Vyberte při použití „Autom.“ a zdeformovaném
obsahu.
Vyberte v případě, že se
okraje filmu zdají zubaté
či hrubé při vybrané
funkci „Autom.“. Je-li
však obraz zdeformován
způsobem znázorněným
na obrázku vpravo, vyberte „Autom.“.
Když je výstupní signál NTSC
≥Autom.1
(normální):
≥Autom.2:
≥Video:
Automatická detekce obsahu filmu a videa a
jeho příslušná konverze.
Navíc oproti „Autom.1“ automaticky zjišt’uje
filmový obsah s jinou frekvencí promítání a
provede příslušnou konverzi.
Vyberte při použití „Autom.1“ či „Autom.2“ a
zdeformovaném obsahu.
SNĺŽ.ŠUM AV-vst. (Pouze při výběru AV1, AV2, AV3 nebo DV)
Snižuje šum videokazety při kopírování.
≥Automat. režim: Redukce šumu funguje pouze u vstupu
obrazu z videokazety.
≥Zap.:
Redukce šumu funguje pro vstupní video.
≥Vyp.:
Redukce šumu je vypnutá. Vstupní signál
lze nahrávat bez úpravy.
Menu Zvuk – změna zvukového efektu
V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]
[-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, 2kanálové či pouze vrchní)
Máte-li pouze dva přední reproduktory, můžete využít
prostorový efekt.
≥Pokud V.S.S. způsobuje zkreslení, vypněte jej. (Zkontrolujte
funkci surround na připojeném zařízení.)
≥V.S.S. nefunguje u dvojjazyčných nahrávek.
Zesílení dialogu
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A]
[-RW‹VR›] a DivX
(Dolby Digital, 3kanálové či pouze vrchní včetně středového
kanálu)
Objem středového kanálu je rozšířen, aby bylo lépe slyšet
dialogy.
Menu Ostatní – změna polohy zobrazení
Poloha
1–5: Čím vyšší nastavení, tím níže se posune menu na
obrazovce.
Stavové zprávy
13:50 XP
18:53:50 11.10.
v T1 0:05.14 XP v T2 0:00.10 XP
Zbývá
v
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD REC
HDD
Vybraná jednotka/typ disku
Typ přijímaného zvuku televizoru (
➡ níže)
Stav nahrávání či přehrávání/vstupní kanál
Vybraný typ zvuku
Čas nahrávání k dispozici a
režim nahrávání
Číslo titulu a uplynulý čas během
přehrávání/režim nahrávání
Datum a čas
Žádné zobrazení
Nahrávací jednotka/indikátor průběhu
kopírování
Číslo titulu a uplynulý čas během nahrávání/
režim nahrávání
Během zastaveného přehrávání se zde
zobrazuje zbývající čas.
P
o
užití me
n
u
na
obr
a
z
ov
c
e
/s
ta
v
o
v
á
zpr
á
v
a
EH57_67_Cz.book Page 39 Tuesday, February 20, 2007 9:51 AM