Ostatní (pokračování), Příprava (pokračování) – Panasonic SVAP10E Uživatelská příručka
Stránka 11
Ostatní (pokračování)
Poznámky pro instalaci
• Tiskárnu fotografií nainstalujte na místo, kde bude
vzdálena od jiných zařízení, vytvářejících magnetická
pole.
• Tiskárnu fotografií neumisťujte do blízkosti spotřebičů,
které generují magnetická pole, jako je například mo-
bilní telefon, mikrovlnná trouba, televizor, videohry a po-
dobně. Elektromagnetické vlny, vytvářené touto tis-
kárnou fotografií, a také například televizorem, video-
hrami a dalšími spotřebiči, mohou způsobovat vzá-
jemné rušení, které ruší jak obraz na televizní obra-
zovce, tak i vytištěný obrázek, nebo mohou poškodit
paměťovou kartu.
Poznámky pro údržbu
• Pro čištění tiskárny nepoužívejte benzín, ředidlo na
barvy ani jiná rozpouštědla. Většina povrchových částí
tiskárny je vyrobena z plastů.
Při čištění tiskárny nepoužívejte rozpouštědla, jako je
například benzín nebo ředidlo na barvy, protože tyto
látky mohou poškodit povrch skříňky tiskárny, což by
mohlo vést k setření povrchové úpravy skříňky Při čiš-
tění tiskárny od prachu používejte měkký suchý had-
řík. Pokud je povrch tiskárny fotografií velmi znečiště-
ný, namočte hadřík do běžného neutrálního kuchyň-
ského čisticího prostředku, zředěného ve vodě, a potom
hadřík vyždímejte. Poté setřete nečistoty a prach tímto
hadříkem a nakonec tiskárnu utřete suchým hadříkem.
Budete-li používat syntetickou tkaninu, dodržujte poky-
ny výrobce.
• Pokud je ve větracích otvorech usazen prach, vyjměte
inkoustovou kazetu, a vysajte prach pomocí vysavače.
Pokud se do tiskárny fotografií dostane skrz větrací otvo-
ry prach, dojde k zaprášení inkoustového filmu, a obrá-
zek nebude čistě vytištěn.
Vnitřní teplota
• Přestože se teplota tiskárny mění v závislosti na okolní
teplotě, platí, že pokud v průběhu tisku vnitřní teplota tis-
kárny fotografií stoupne nad určitou úroveň, zobrazí se
na televizní obrazovce chybová zpráva "The temperatu-
re of the device is too high, please wait.". V této situaci
dojde k dočasnému zastavení tiskové operace. To však
nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje.
Po několika minutách čekání, až teplota v tiskárně po-
klesne (nejdéle po 4 nebo 5 minutách), obnoví tiskár-
na fotografií automaticky další tisk. Operace tisku se
může dočasně pozastavit v kterémkoli z následujících
případů, což se projeví v delší době tisku oproti nor-
málnímu stavu.
1 Budete-li tisknout nepřetržitě řadu obrázků
2 Pokud je okolní teplota vysoká
3 Pokud rychle stoupne teplota uvnitř tiskárny v důsled-
ku ucpání větracích otvorů nebo jiných součástí
• Mějte na paměti, že existují-li dvě nebo více těchto
podmínek, bude tisk trvat ještě déle. Z tohoto důvodu
se snažte najít pro instalaci této tiskárny dobře odvět-
rávané místo.
Kondenzace
• Jestliže v létě vyjmete z ledničky láhev, a necháte ji chví-
li stát, vytvoří se na jejím povrchu malé kapičky vody.
Tento úkaz se nazývá kondenzace. Kondenzace se může
vytvářet, jestliže je tiskárna nebo souprava s inkousto-
vou kazetou/papírem přesunuta na místo, kde panují
značně odlišné podmínky (teplota a vlhkost), jako je
například:
1 Prostředí s vysokou vlhkostí, jako je například míst-
nost, kde se vyskytuje pára
2 Při náhlém přenesení z klimatizovaného prostředí do
místnosti, kde je vysoká teplota a vysoká vlhkost
3 Místnost, která byla právě vyhřáta
• Dojde-li ke vzniku kondenzace, zapněte napájení tis-
kárny a počkejte přibližně 2 hodiny. Pokud je papír
vlhký, nebo jsou-li válečky vlhké v důsledku konden-
zace, může dojít k ušpinění vytištěného povrchu.
50
Příprava (pokračování)
Papír, který je možno používat pro tisk
Tiskárna fotografií může být používána s následujícími druhy papíru. Pou-
žívejte soupravy s kazetou s inkoustem/papírem, které jsou označeny
značkou
. (Tiskové soupravy, opatřené značkou
, značkou
nebo žádnou značkou, není možno používat.)
• Papír pro tisk o rozměru 9 x 12 cm * *s okraji: Je vyžadována sou-
prava s kazetou s inkoustem/papírem VW-APA50E.
• 16 adhezívních nařezaných papírů (typ "overcoat"): Je vyžadována
souprava s kazetou s inkoustem/papírem VW-APASD16E.
• Papír pro tisk o rozměru 10 x 15 cm* (typ "overcoat") *bez okrajů: Je
vyžadována souprava s kazetou s inkoustem/papírem VW-APKC36E.
• Používejte kazetu s inkoustem a s papírem, zabalenou v témže balení.
Vkládání karty
Při používání paměťové karty SD Memory Card nebo Mul-
tiMediaCard
1
1
Zasuňte kartu do slotu až na doraz.
• Indikátor přístupu na paměťovou kartu se rozsvítí.
[Vyjmutí karty]
1
Zatlačte na kartu.
2 Vyjměte ze slotu kartu.
Při používání PC-karty
1
1
Zasuňte kartu CF Card až na doraz do
ᕃ (adaptér pro PC-kartu/Výro-
bek je prodáván samostatně).
2
2
Zasuňte
ᕃ do tiskárny fotografií.
[Při vyjímání adaptéru karty]
1
Stiskněte
ᕄ.
2 Vyjměte
ᕃ.
• Dokud svítí indikátor přístupu na kartu, nikdy nevysunujte z tiskárny
kartu, ani nevypínejte počítač. Tak by mohlo dojít k poškození formá-
tu karty, čímž by se stala nepoužitelnou.
• Zasunutí/vyjmutí karty provádějte pouze při vypnutém napájení.
• Obrázky na paměťové kartě jsou ve formátu JPEG baseline (JFIF, EXIF,
DCF [Design rule for Camera File system], CIFF, SISRIF) TIFF (Baseli-
ne TIFF Rev.6.0 RGB, kompatibilní s plně barevnými obrázky). (Někte-
ré typy není možno plně využívat)
• Pokud je použit a zasunut adaptér karty, nezasunujte/nevyjímejte
samotnou kartu.
11
ᕃ
ᕄ