Fenix HEAT-PAK Uživatelská příručka

Návod k instalaci, Fitting instructions

Advertising
background image

Návod k instalaci

Důležité upozornění

Odolné materiály, jako je koberec, PVC a linoleum, je možné položit přímo na povrch Heat-Pak®, protože
materiál tepelné izolace pod topným systémem poskytuje kročejovou izolaci. Topné folie nesmí být dlouho-
době překryty podlahovou krytinou nebo jinými předměty jejíž tepelný odpor (R)je vyšší než 0,15 m

2

K/W.

Pro upevnění koberce na Heat-Pak® doporučujeme použít lepidlo pro zvýšení přilnavosti nebo oboustran-
ných lepících pásek.

Fitting instructions

Important Notes

Resilient floor coverings such as carpet, vinyl and linoleum can be laid directly on to the surface of Heat-
Pak®, ass the thermal insulation material below the heating system provides cushioning from step impacts.
Heating films mustn’t be covered on a long-term basis by a floor covering or other objects of which the
thermal resistance (R) is higher than 0.15 m

2

K/W.

For fixing carpet on to Heat-Pak® it is recommended to use a tackifier adhesive or the double stick method
of carpet installation.

Instrukce k produktu Heat-Pak®

Desky Heat-Pak® se musí aklimatizovat ve svém uzavřeném obalu, v místnosti, kde budou pokládány, po
dobu nejméně 48 hodin a při teplotě minimálně 18ºC. Před instalací Heat-Pak® na topné folie ECOFILM je
nutné nejdříve položit polyethylenovou vlhkostní bariéru (fólii). Ta musí mít tloušťku minimálně 250 mikronů
a musí přesahovat veškeré spoje o minimálně 200 mm. Spoje musí být uzavřeny po celé své délce samole-
picí páskou ( doporučujeme použit pásku textilně vyztuženou PVC ). Postupujte podle návodu k instalaci
topné folie ECOFILM. Před započetím instalace Heat-Pak® se ujistěte, že je podkladová podlaha stále
suchá, čistá a bezprašná.

* Řezání Heat-Pak® - doporučujeme použít nůž s vysunovací čepelí nebo podobný a pravítko. Nařízněte
desky dvakrát nebo třikrát a zlomte je podle zářezu. Tímto se vyhnete vytvoření pilin, které by způsobily, že
lepidlo správně nepřilne.

Heat-Pak® Instructions

Heat-Pak® boards must acclimatise in their sealed packaging, in the room where they are to be fitted, for at
least 48 hours, at a temperature of at least 18°C. Before fitting Heat-Pak® over a ECOFILM heating system,
a polythene moisture barrier sheet must be laid. This should be of a minimum thickness of 250 microns / 800
gauge and any joints must be overlapped by at least 200mm. The joints must be sealed over their total
length with a self-adhesive PVC cloth tape. Refer to ECOFILM installation instructions. Before starting your
installation of Heat-Pak® ensure your sub-floor is permanently dry, clean and free of dust.

* Cutting Heat-Pak®, we recommend that you use a retractable bladed knife or similar and a straightedge.
Score the boards two or three times and then snap along the cut. This avoids making sawdust, which would
prevent the adhesive from bonding correctly.

Instalace

Systém Heat-Pak® se skládá ze dvou samolepicích komponentů, základových desek a svrchních desek,
které se navzájem spojí. Heat-Pak® je plovoucí podkladová podlaha. Není připevněn k podlaze pod ním.
Každá vrstva se pokládá střídavými spoji a je uspořádána tak, že svrchní desky překrývají spoje na zákla-
dových deskách. Základové desky jsou tenčí a mají ochrannou plastovou fólii, která udržuje samolepící
vrstvu v čistotě.Ta se pokládá směrem nahoru a fólie se ponechává na místě, dokud není dokončeno
zkracování a instalace. Svrchní desky jsou silnější a nemají ochrannou plastovou fólii na lepivé vrstvě.
Jsou umístěny pečlivě tak, že je lepicí strana dole a tak, že překrývají všechny spoje základových desek. Je
důležité zkontrolovat, že jakékoliv úpravy svrchní desky jsou přesné a že není na lepicí vrstvě prach a
úlomky, což se provede předtím, než se ze základových desek odstraní pouze taková část ochranné fólie,
jaká umožní přilnutí svrchní desky na správné místo. Lepidlo umožní posouvání do přesné pozice až do
doby, než se aplikuje tlak. Přiklepnutím gumovým kladivem se dosáhne těsného kontaktu s lepicí vrstvou a
vytvoří se pevná a trvalá vazba. Věnujte pozornost přesnému umístění desek, protože je velmi těžké je od
sebe oddělit poté, co k sobě přilnou.
Před instalací Heat-Pak® je nutné vypnout topný systém. Pokud se bude podlahová krytina k Heat-Pak®
lepit, systém nesmí být znovu zapnut až do doby, dokud lepidlo zcela nezaschne. Poté by měla být teplota
zvyšována postupně.

Installation Overview

The Heat-Pak® system consists of two self-adhesive components, baseboards and top boards, which bond
to each other. Heat-Pak® is a floating sub-floor. It is not fixed to the floor below. Each layer is laid out with
staggered joints and arranged so that the top boards overlap the joints in the baseboards. Baseboards are
thinner and have a protective plastic film to keep the self-adhesive coating clean. This is laid facing upwards
and the film is left in place until cutting and fitting is completed. The top boards are thicker and have no
plastic film over the adhesive coating. They are carefully positioned, adhesive side down, so that they over-
lap all the baseboard joints. It is important to check that any trimming of the top board is accurate and that
the adhesive coating is free from dust or fragments before removing just sufficient amount of the protective
film from the baseboards to allow the top board to be bonded in place. The adhesive will allow adjustments
to be made for accurate positioning until pressure is applied. Tapping down with a rubber mallet will ensure
close contact of the adhesive coatings and produce a strong, permanent bond. Take care to position boards
accurately as it is very difficult to separate them once bonded. The heating system must be switched off
before installing Heat-Pak®. If the floor finish is to be glued to the Heat-Pak®, the system must not be
switched back on until the glue has set completely. Temperatures should then be increased gradually.

Instalace podlahového čidla topného systému (obr.5)

Zvláštní pozornost je třeba věnovat umístění podlahového čidla. Mělo by být umístěno co nejblíže povrchu
a v místě nad topným prvkem, aby bylo dosaženo přesného ovládání. Ve svrchní vrstvě desek Heat-Pak®
je třeba vytvořit širokou drážku, do které se vejde vrchol podlahového čidla, a podél okraje místnosti, kde
budou umístěny studené konce, ponechat mezeru 50mm pro uložení kabelů. Pokud bude konečná podla-
hová úprava PVC nebo podobná, drážka a čidlo by měly být pokryty pružnou výplní. Je třeba dbát na výběr
výplně tak, by nereagovala s podlahovou úpravou.

Heating System Floor Sensor Installation (pict. 5)

Special attention should be made to the location of the floor sensor. It should be installed as close to the
surface as possible and be located in an area over a heating element in order to achieve accurate control.
Wide groove should be formed in the top board layer of the Heat-Pak® to take the tip of the sensor and allow
the cable to run to the 50mm gap at the edge of the room where the cold tails are located. If the final floor
finish is to be PVC or similar, the groove and sensor should be covered with flexible filler. Care should be
taken to select filler that will not react with the floor finish.

N300/R03(19.01.15)

Základová deska, první řada (obr.2).

První řada základových desek se vytvoří rozdělením* desek v polovině šířky a otočením řezných okrajů
směrem ke zdi. První kousek se zkrátí na ¾ délky, oba uříznuté okraje budou vedle stěn v rohu. Ostatní
kousky položte konci k sobě podél zdi, lepicí stranou nahoru a ponechejte ochrannou fólii na svém místě.
Po celém obvodu, okolo trubek nebo jiných pevných objektů ponechejte stykovou spáru 8 – 10 mm. Totéž
se týká také konečné podlahové úpravy.

Baseboard first row (pict. 2).

The first row of baseboards is created by splitting* boards in half lengthways and turning the cut edges
towards the wall. The first piece is shortened to 3/4 of its length with both cut edges against the walls in the
corner. Lay out the other pieces end to end in a line along the wall, adhesive side up, leaving the protective
film in place. Leave an expansion gap of 8-10 mm all around the perimeter and around pipes and other fixed
objects, this also applies to the final floor finish.

Advertising