Crivit 1-LD3292 Uživatelská příručka
Stránka 7
- 21 -
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts
from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we
rectify all faults which are attributable to material and manufacturing
defects at no cost. For damage which is caused by improper treatment,
e.g. dropping, knocking, or water damage, there is no warranty claim.
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the basic standards of § 3
and the other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE
directive).
You can request the declaration of conformity here:
[email protected]
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric
overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
- 22 -
Technical specifications
Wrist watch
Operating temperature
0-50°C
Dimensions
4,6 x 3,3 x 1,6 cm
Display
2,5 x 1,9 cm
Weight
51g
Chest belt
Operating temperature
0-50°C
Dimensions
7 x 3,3 x 1,2 cm
Frequency
110 kHz
Weight
51g
- 23 -
Hodinky na měření tepu s hrudním pásem
Úvodní poznámka
Před prvním použitím přístroje si prosím přečtěte příslušné inštrukce
této příručky, i když Vám styk s elektrickým přístrojem je důvěrný.
Všimnite si prosím zejména kapitolu "Důležité bezpečnostní
upozornení". Uschovejte starostlivě túto příručku jako budouci
reference. Pokud přístroj prodáte nebo darujete, bezpodmínečně
odovzdejte i tento návod.
Důležité bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ: Před začátkem tréninku si
promluvte s vaším lékařem. Váš lékař vám může
vyjasnit pro vás vhodný tréninkový program,
intenzitu zatížení a předběžné hodnoty srdcové
frekvence. Tento pulsmetr není lékařský přístroj,
slouži jen jako podpůrné zařízení Vášho
tréninku.
Čistění
K čistění zařízení používejte jen suchý, nechlupatý hadřík, který se
např. používa při čistění brýlového skla
- 24 -
- baterie
Vložte baterie / Akkus podle vyznačené polarity., nepokoušejte se,
baterie opět nabít nebo otevřít. Baterie nesmíte nikdy házet nikdy do
ohně, nlebo by mohli explodovat. Nepoužívejte současně různe baterie
( staré a nové, alkalické a uhlíkové, atd). Pokud přístroj delší čas
nepoužíváte, vyjměte baterie a přístroj uložte na suché, bezprašné
místo. Při neodborném používaní baterií existuje nebezpečí exploze a
vytečení.
Pokud by Vám i tak baterie vytekli, použíte rukavice a vyčistite přístroj
důkladne suchou textílií.
- Elektrický přístroj nepatří do dětské ruce
Nenechejte děti nikdy používat přístroje bez dozoru. Děti nejsou
schopné vždy rozpoznat možné nebezpečí.
Baterie/Akkus mohou být při polknutí životu nebezpečné . Baterie
uschovejte tak, aby se k nim malé děti nedostali.
Jestli by byla náhodou jedna bateria polknutá, musíte okamžitě zavolat
lékářskou pomoc.
I fólie z obalu odstráňte pryč od děti. Nebezpečí udusení.
Použití podle určení
Zařízení je vhodné jako ukazatel času a k použití popsaných
dodatečných funkcí. Jiné použití nebo změny na přístroji nejsou
povolené.
Výrobce neručí za poškození, které jsou způsobené špatným použitím
nebo chybným ovládáním.
Přístroj neni určen k nasazení do průmyslu.