Zprávy, Odstraňování problémů, Bezpečnostní opatření – Sony CMT-SBT100 Uživatelská příručka
Stránka 2: Bezdrátová technologie bluetooth, Technické údaje, Používání volitelných zvukových zařízení, Nastavení pohotovostního režimu funkce bluetooth, Nastavení zvuku, Změna zobrazení na displeji, Použití časovačů
![background image](/manuals/455760/2/background.png)
Smazání informací o registraci
párování
1
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION
na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na přístroji, dokud se na
displeji
nezobrazí nápis „BT AUDIO”.
Pokud je systém připojen k zařízení BLUETOOTH,
zobrazí se na displeji systému
název zařízení
nastavený pro připojené zařízení BLUETOOTH.
Stisknutím tlačítka BLUETOOTH
na přístroji zrušte
připojení k tomuto zařízení BLUETOOTH. Na displeji
se zobrazí text „BT AUDIO”.
2
Stisknutím tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte
volbu „DEL LINK” a poté stiskněte tlačítko
.
4
Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte
volbu „OK” a poté stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se text „COMPLETE” a dojde k vymazání
všech informací o párování.
Poznámka
Pokud smažete informace o párování, nebudete moci navázat
připojení BLUETOOTH, dokud párování znovu neprovedete. Chcete-li
se opět připojit k zařízení BLUETOOTH, musíte zadat kód na zařízení
BLUETOOTH.
Připojení jediným dotykem (NFC)
Funkce NFC umožňuje datovou komunikaci jednoduše
tím, že se zařízením dotknete na určeném místě.
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré telefony
(kompatibilní operační systém: Android verze 2.3.3 nebo
novější s výjimkou systému Android 3.x).
Na níže uvedených webových stránkách najdete
informace o kompatibilních zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Příprava na vašem chytrém telefonu
(Android)
V chytrém telefonu musíte mít nainstalovanou aplikaci
kompatibilní s funkcí NFC. Pokud ji nainstalovanou
nemáte, můžete si stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect”
ze služby Google Play.
V některých zemích a oblastech není možné aplikaci
kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
Na některých chytrých telefonech může být tato funkce
k dispozici i bez stažení aplikace „NFC Easy Connect”.
V takovém případě se ovládání a specifikace chytrého
telefonu mohou lišit od popisu v této příručce.
1
Přejděte na níže uvedenou webovou stránku
a nainstalujte aplikaci.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Přístup pomocí 2D kódu
Přístup získáte po přečtení následujícího 2D kódu.
2
Povolte v chytrém telefonu funkci NFC.
Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce
k vašemu chytrému telefonu.
Aplikace „NFC Easy Connect”
Jedná se o bezplatnou aplikaci určenou speciálně pro
systém Android. Podrobnosti o aplikaci „NFC Easy
Connect” a jejím stažení naleznete na internetu.
V některých zemích a oblastech není možné aplikaci
kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem
Stačí se dotknout chytrým telefonem systému. Systém
se automaticky zapne, spáruje a naváže připojení
BLUETOOTH.
1
Spusťte na chytrém telefonu aplikaci
„NFC Easy Connect”.
Zkontrolujte, zda se zobrazila obrazovka aplikace.
2
Dotkněte se chytrým telefonem přístroje.
Dotkněte se chytrým telefonem značky N
na přístroji a nepřerušujte kontakt, dokud chytrý
telefon nezavibruje.
Podle pokynů na obrazovce dokončete připojení
pomocí chytrého telefonu.
Informace o tom, kterou částí telefonu se systému
dotýkat, naleznete v uživatelské příručce k vašemu
chytrému telefonu.
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte se
chytrým telefonem značky N
na přístroji.
Pokud se přístroje dotknete chytrým telefonem
kompatibilním s funkcí NFC, když je k systému
připojeno jiné zařízení BLUETOOTH, zařízení
BLUETOOTH se odpojí a systém naváže spojení
s chytrým telefonem.
Pokud se chytrým telefonem připojeným k systému
dotknete jiných sluchátek či reproduktoru BLUETOOTH
kompatibilních s funkcí NFC, chytrý telefon se od
systému odpojí a připojí se k novému zařízení
BLUETOOTH, kterého jste se dotkli.
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH můžete ovládat prostřednictvím
propojení systému a zařízení BLUETOOTH pomocí
technologie AVRCP.
Před přehráváním hudby zkontrolujte následující
podmínky:
Funkce BLUETOOTH na zařízení BLUETOOTH je
zapnuta.
Bylo dokončeno párování.
1
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION
na dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na přístroji, dokud se
na displeji
nezobrazí nápis „BT AUDIO”.
2
Pomocí zařízení BLUETOOTH navažte připojení
BLUETOOTH.
Jakmile je připojení navázáno, na displeji
se
zobrazí nápis „CONNECT” a poté název přiřazený
k zařízení BLUETOOTH.
Pokud zařízení BLUETOOTH již bylo k systému někdy
připojeno, může se připojit automaticky bez zásahu
uživatele.
3
Stisknutím tlačítka
zahájíte přehrávání.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
zapotřebí stisknout tlačítko
dvakrát.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
zapotřebí nejprve spustit AV software na zařízení
BLUETOOTH.
4
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko
VOLUME +/
na dálkovém ovladači nebo otočte
voličem VOLUME
na přístroji doleva či doprava.
Další operace
Chcete-li
Postupujte následovně:
Pozastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko
*.
Zastavit přehrávání Stiskněte tlačítko
.
Zvolit složku
Stiskněte tlačítko
+/
.
Zvolit soubor
Stiskněte tlačítko
/
.
Vyhledat určité
místo v souboru
Při přehrávání podržte tlačítko
/
(nebo
/
na
přístroji) a na požadovaném místě
tlačítko uvolněte.
* V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být zapotřebí stisknout
tlačítko
dvakrát.
Poznámka
Tyto operace nemusejí být pro určitá zařízení BLUETOOTH k dispozici.
Skutečné operace se navíc mohou lišit v závislosti na připojeném
zařízení BLUETOOTH.
Kontrola adresy připojeného zařízení
BLUETOOTH
Stiskněte tlačítko DISPLAY
, když se na displeji
zobrazuje název zařízení BLUETOOTH nastavený na
připojeném zařízení BLUETOOTH. Adresa zařízení
BLUETOOTH se zobrazí ve dvou částech na displeji
systému po dobu 8 sekund.
Zrušení připojení k zařízení BLUETOOTH
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH
na přístroji.
Na displeji
se zobrazí nápis „DISCONNECT”.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být připojení
zrušeno automaticky po zastavení přehrávání.
Používání volitelných zvukových
zařízení
1
Snižte hlasitost tak, že stisknete tlačítko
VOLUME
na dálkovém ovladači nebo
otočíte voličem VOLUME
na přístroji doleva.
2
Připojte dodatečné zvukové zařízení ke zdířce
AUDIO IN
pomocí připojovacího audio kabelu
(není součástí dodávky).
3
Stiskněte tlačítko AUDIO IN FUNCTION
na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na přístroji, dokud se na
displeji
nezobrazí nápis „AUDIO IN”.
4
Spusťte přehrávání připojeného zařízení.
Upravte hlasitost připojeného zařízení během
přehrávání.
5
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko
VOLUME +/
na dálkovém ovladači nebo otočte
voličem VOLUME
na přístroji doleva či doprava.
Poznámka
Pokud je úroveň hlasitosti připojeného zařízení příliš nízká, systém
může automaticky přejít do pohotovostního režimu. Upravte hlasitost
zařízení.
Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního
režimu
Díky funkci automatického přechodu do pohotovostního
režimu systém asi po 15 minutách automaticky přejde
do pohotovostního režimu, pokud neprovedete žádnou
operaci nebo na výstupu není zvukový signál. Než systém
přejde do pohotovostního režimu, na displeji
se na
dvě minuty zobrazí nápis „AUTO STBY”. Ve výchozím
nastavení je funkce automatického přechodu do
pohotovostního režimu zapnutá. Tuto funkci lze vypnout
pomocí nabídky voleb.
1
Stisknutím tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
/ vyberte
volbu „AUTO STBY” a poté stiskněte tlačítko
.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu
„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko
.
Poznámky
Funkce automatického přechodu do pohotovostního režimu neplatí
pro funkci tuneru (FM/AM/DAB
*
), i když je tato funkce zapnutá.
Systém nemusí automaticky přejít do pohotovostního režimu
v následujících případech:
když je rozpoznáván zvukový signál,
při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
když je aktivován časovač vypnutí nebo časovač zapnutí.
Systém znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího do přechodu
do pohotovostního režimu (15 minut), i když je povolena funkce
automatického přechodu do pohotovostního režimu, pokud připojíte
zařízení USB nebo stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo
přístroji.
* Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100
a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH
Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH můžete povolit
nebo zakázat.
Když je povolen pohotovostní režim funkce BLUETOOTH,
systém přejde do režimu čekání na připojení
BLUETOOTH, i když je systém vypnutý. Pokud systém
přijme příkaz k přehrávání od připojeného zařízení
BLUETOOTH, zapne se a zahájí přehrávání hudby.
Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH je ve výchozím
nastavení zakázán.
1
Stisknutím tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte
volbu „BT STBY” a poté stiskněte tlačítko
.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu
„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko
.
4
Stisknutím tlačítka
/
(napájení)
systém
vypněte.
Když je volba „BT STBY” nastavena na hodnotu
„ON”, po aktivaci funkce BLUETOOTH na připojeném
zařízení se systém zapne a můžete poslouchat
hudbu.
Poznámka
Volba „BT STBY” se v nabídce nastavení nezobrazí, pokud v systému
není zaregistrováno zařízení BLUETOOTH.
Nastavení zvuku
Nastavení funkce zdůraznění basů
Opakovaným stisknutím tlačítka BASS BOOST
zvolte
možnost „ON” nebo „OFF”.
Nastavení basů a výšek
Upravte basy stisknutím tlačítka BASS +/
nebo
upravte výšky stisknutím tlačítka TREBLE +/
.
Můžete také vybrat volbu „BASS” nebo „TREBLE”
opakovaným stisknutím tlačítka EQ
na přístroji a poté
upravit příslušnou položku pomocí tlačítka TUNE +/
.
Tip
Tento systém je vybaven funkcí DSEE, která umožňuje čistou
reprodukci výšek bez ohledu na snížení kvality způsobené kompresí.
Funkce DSEE je obvykle aktivována automaticky po rozpoznání
zvukového zdroje, ale v závislosti na používané funkci k její aktivaci
někdy nemusí dojít.
Změna zobrazení na displeji
Chcete-li
Postupujte následovně:
Zobrazit
informace na
displeji
*1
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY
, když je systém zapnutý.
Zobrazit hodiny
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY
, když je systém vypnutý.
*2
Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.
*1
Můžete zobrazit níže uvedené informace během přehrávání disku
CD-DA/MP3.
*2
Informace se nezobrazují v režimu BLUETOOTH.
Disk CD-DA
zbývající doba přehrávání stopy během přehrávání
celková zbývající doba přehrávání
Disk MP3
stopa nebo název souboru
jméno interpreta
název alba
Poznámky k informacím na displeji
Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny znakem „_”.
Následující položky se nezobrazí:
zbývající nebo celková doba přehrávání pro disk MP3,
zbývající doba přehrávání souboru MP3.
Následující položky se nezobrazí správně:
uplynulá doba přehrávání pro soubory MP3 zakódované
s použitím proměnného datového toku (VBR),
názvy složek a souborů, které neodpovídají standardu ISO9660
Úroveň 1/Úroveň 2 nebo Joliet (rozšířená verze).
Zobrazí se následující položky:
celková doba přehrávání disku CD-DA (pokud není zvolen režim
přehrávání v naprogramovaném pořadí a přehrávač je zastaven),
zbývající doba přehrávání stopy na disku CD-DA,
zbývající doba přehrávání disku CD-DA (pouze pokud je při
přehrávání zvolen normální režim přehrávání),
informace z tagů ID3 u souborů MP3. Pokud soubor MP3 obsahuje
tagy ID3 verze 1 a verze 2, mají přednost informace obsažené
v tagu ID3 verze 2.
až 64 znaků u tagů ID3. Povoleny jsou následující znaky: velká
písmena (A až Z), číslice (0 až 9) a symboly (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = >
@ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Poznámky k informacím na displeji
o vysílání DAB/DAB+ (pouze u modelu
CMT-SBT100B)
Zobrazí se také následující položky:
až 8 znaků z názvu služby, až 128 znaků z informací DLS (Dynamic
Label Segment) a až 16 znaků z označení skupiny,
hodnota v rozmezí 0 až 100 udávající kvalitu signálu.
Použití časovačů
Systém nabízí časovač vypnutí a časovač zapnutí.
Časovač vypnutí má přednost před časovačem zapnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Jakmile uplyne doba nastavená pro časovač vypnutí,
systém se automaticky vypne.
Časovač vypnutí funguje, i když nejsou nastaveny hodiny.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
určete čas.
Když vyberete volbu „30MIN”, systém se vypne
po 30 minutách.
Chcete-li časovač vypnutí zrušit, vyberte
možnost „OFF”.
Zařízení USB nefunguje správně. Informace o tom, jak
tento problém vyřešit, naleznete v návodu k obsluze
dodaném s vaším zařízením USB.
Přehrávání se nespustí.
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté
systém znovu zapněte.
Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na
webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
Přehrávání se nezahájí od první stopy.
Zvolte normální režim přehrávání.
Zařízení USB nelze nabít.
Zkontrolujte, zda je zařízení USB správně připojeno.
Když je systém vypnutý, nelze zařízení nabíjet.
Systém pravděpodobně nepodporuje dané zařízení
USB. Zkontrolujte informace na webových stránkách
s přehledem kompatibilních zařízení USB.
Tuner
Ozývá se výrazné hučení nebo šum
(na displeji
bliká nápis „STEREO”)
nebo nelze naladit vysílání.
Připojte správně anténu.
Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté
anténu opět nastavte.
Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte antény
do blízkosti přístroje, kabelů reproduktorů a ostatních
AV komponent.
Vypněte elektrická zařízení v blízkosti systému.
Je slyšet více rozhlasových stanic současně.
Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté
anténu opět nastavte.
Svažte kabely antén k sobě, například pomocí
kabelových vázacích svorek, a upravte délku kabelů.
Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá
optimální příjem.
Zkontrolujte všechna zapojení antén a poté spusťte
automatické vyhledávání DAB. Viz „Manuální spuštění
automatického vyhledávání DAB (pouze pro model
CMT-SBT100B)”.
Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být k dispozici.
Stisknutím tlačítka TUNE +/
vyberte jinou službu.
Pokud jste se přestěhovali, některé služby/frekvence
se mohly změnit a možná se vám nepodaří naladit
vaše obvyklé vysílání. Proveďte automatické
vyhledávání DAB a znovu tak zaregistrujte obsah
vysílání. (Tento postup zruší všechny dříve uložené
předvolby.)
Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.
Zkontrolujte umístění systému nebo upravte orientaci
antény, abyste zvýšili zobrazovanou hodnotu kvality
signálu. Další informace o kvalitě signálu najdete
v části „Změna zobrazení na displeji”.
Obnovení továrního nastavení
systému
Pokud systém stále řádně nefunguje, obnovte tovární
nastavení systému.
Tovární nastavení systému můžete obnovit pomocí
tlačítek na přístroji.
1
Odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že nesvítí
kontrolka STANDBY
. Poté napájecí kabel znovu
připojte a systém zapněte.
2
Stiskněte a podržte tlačítka
a
/
na
přístroji, dokud se na displeji nezobrazí nápis
„RESET”.
Všechna uživatelská nastavení, například předvolené
rozhlasové stanice, časovač a hodiny, se vymažou.
Pokud se problém ani po prověření všech výše
uvedených položek nepodaří odstranit, obraťte se na
nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.
Zprávy
CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát zvukové
soubory, protože jejich formát není podporován, nebo
kvůli omezení přehrávání.
CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na tomto
systému přehrát, například disk CD-ROM nebo DVD.
COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic proběhla
úspěšně.
DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor, který
nelze přehrát.
ERROR: Během inicializace jste se systémem pracovali.
Chvíli počkejte, než bude inicializace dokončena.
LOCKED: Zásuvka na disk
je uzamčena a disk
nelze vyjmout. Obraťte se na nejbližšího obchodního
zástupce společnosti Sony.
NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB nebo
bylo připojené zařízení USB odpojeno.
NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk nebo jste
vložili disk, který nelze přehrát.
NO MEMORY: V zařízení USB není vloženo paměťové
médium nebo systém paměťové médium
nerozpoznal.
NO STEP: Všechny naprogramované stopy byly
vymazány.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojené
zařízení USB.
NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není žádný
soubor, který by bylo možné přehrát.
NOT IN USE: Stiskli jste tlačítko, které nemá přiřazenou
žádnou funkci přehrávání.
OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB od portu,
vypněte systém a opět jej zapněte.
PUSH STOP: Během přehrávání v režimu CD nebo USB
jste stiskli tlačítko PLAY MODE
.
READING: Systém načítá informace na disku nebo
zařízení USB. Během načítání některá tlačítka
nefungují.
STEP FULL: Pokusili jste se naprogramovat více než
25 stop nebo souborů.
TIME NG: Počáteční a koncový čas časovače zapnutí je
nastaven na stejnou dobu.
Nastavení časovače zapnutí
Můžete poslouchat disky CD-DA nebo MP3 nebo rádio
každý den v předvolenou dobu.
Před nastavením časovače nezapomeňte nastavit
hodiny.
1
Připravte zdroj zvuku a upravte hlasitost tak, že
voličem VOLUME
na přístroji otočíte doleva či
doprava nebo stisknete tlačítko VOLUME +/
na dálkovém ovladači.
Dostupné zdroje zvuku jsou: CD, USB a TUNER
(FM, AM nebo DAB)* FUNCTION.
Pokud chcete, aby přehrávání začalo konkrétní
stopou na disku CD, zvukovým souborem nebo
rozhlasovou stanicí, vytvořte si svůj vlastní program.
* FM či AM pro model CMT-SBT100 nebo FM či DAB pro model
CMT-SBT100B
2
Stiskněte tlačítko TIMER MENU
.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte
volbu „PLAY SET” a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji začne blikat čas spuštění.
4
Nastavte počáteční čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
nastavte
hodinu a poté stiskněte tlačítko
.
Začnou blikat minuty. Stejným způsobem nastavte
minuty.
Po nastavení počátečního času přejde systém
k nastavení koncového času.
5
Koncový čas nastavte podle stejného postupu jako
v kroku 4.
Pokud na displeji bliká „TIME NG”
Byl nastaven stejný počáteční a koncový čas. Změňte
koncový čas.
6
Vyberte zdroj zvuku.
Opakovaně stiskněte tlačítko
/
, dokud se
nezobrazí požadovaný zdroj zvuku. Poté stiskněte
tlačítko
.
Informace o dostupných zdrojích zvuku naleznete
v kroku 1.
Po dokončení výběru zdroje zvuku se zobrazí
obrazovka s potvrzením nastavení časovače zapnutí.
7
Stisknutím tlačítka
/
(napájení)
systém vypněte.
Když je časovač zapnutí nastaven, systém se
automaticky zapne asi 15 sekund (pro FM, AM nebo
DAB
*
) nebo asi 90 sekund (pro disky CD-DA nebo
zařízení USB) před nastaveným časem.
Pokud je systém ve zvolenou dobu zapnutý,
časovač zapnutí nefunguje. Nepracujte se
systémem, dokud se nezapne a nezahájí
přehrávání pomocí časovače.
* Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100
a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.
Kontrola nastavení
1
Stiskněte tlačítko TIMER MENU
.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte
volbu „SELECT” a poté stiskněte tlačítko
.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte
volbu „PLAY SEL” a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače.
Zrušení časovače
Postupujte stejně jako v části „Kontrola nastavení”,
dokud se v kroku 3 neobjeví „OFF”, a poté stiskněte
tlačítko
.
Změna nastavení
Začněte znovu krokem 1.
Poznámky
Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici,
kterou jste nastavili pomocí automatického (AUTO) nebo ručního
(MANUAL) ladění, a změníte frekvenci či pásmo rozhlasové stanice
po nastavení časovače, změní se také nastavení rozhlasové stanice
pro časovač.
Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici,
kterou jste nastavili pomocí předvolené rozhlasové stanice (číslo
předvolby 1 až 20), a změníte frekvenci rozhlasové stanice nebo
pásmo po nastavení časovače, nastavení rozhlasové stanice pro
časovač se nezmění. Rozhlasová stanice pro časovač zůstane pevně
naladěná pomocí nastavené hodnoty.
Tip
Nastavení časovače zapnutí platí, dokud jej ručně nezrušíte.
Odstraňování problémů
1
Přesvědčte se, zda je napájecí kabel pevně připojen.
2
Vyhledejte svůj problém v následujícím seznamu
a proveďte uvedené kroky pro jeho odstranění.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.
Pokud bliká kontrolka STANDBY
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a zkontrolujte následující bod.
Není zkratován kabel reproduktoru?
Jakmile kontrolka STANDBY
přestane blikat,
znovu připojte napájecí kabel a zapněte systém.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.
Obecné
Systém nelze zapnout.
Je řádně připojen napájecí kabel?
Systém neočekávaně přešel do
pohotovostního režimu.
Nejedná se o poruchu. Systém asi po 15 minutách
automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud
neprovedete žádnou operaci nebo na výstupu není
zvukový signál. Viz „Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního režimu”.
Operace nastavení hodin nebo časovače
zapnutí je neočekávaně zrušena.
Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu
jedné minuty, nastavení hodin nebo časovače zapnutí
se automaticky zruší. Opakujte postup nastavení
od začátku.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou řádně zapojeny kabely
reproduktorů.
Zkontrolujte, zda jsou použity dodané reproduktory.
Zvyšte hlasitost tak, že otočíte voličem VOLUME na
přístroji ve směru hodinových ručiček nebo stisknete
tlačítko VOLUME +
na dálkovém ovladači.
Zkontrolujte, zda ke zdířce pro sluchátka nejsou
připojena sluchátka.
Zkontrolujte, zda je řádně připojeno externí zařízení
ke zdířce AUDIO IN
a zda je nastavena funkce
AUDIO IN.
Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.
Levý a pravý zvuk je nevyvážený.
Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny levé a pravé
reproduktory.
Umístěte reproduktory symetricky.
Připojte dodané reproduktory.
Ozývá se výrazné hučení nebo šum.
Přemístěte systém mimo dosah zdrojů rušení.
Zapojte systém do jiné zásuvky.
Doporučujeme použít kabel nebo zásuvku s filtrem
proti rušení (není součástí dodávky).
Dálkový ovladač nefunguje.
Odstraňte jakékoli překážky mezi dálkovým ovladačem
a senzorem dálkového ovladače na přístroji
a umístěte přístroj mimo dosah zářivkového osvětlení.
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového
ovladače na přístroji.
Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k systému.
Disk CD-DA/MP3
Na displeji
se zobrazí nápis „LOCKED”
a disk nelze vyjmout ze zásuvky na disk.
Obraťte se na nejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.
Disk nebo soubor se nepřehraje.
Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW lze
přidat další data).
Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.
Otřete disk a vložte jej zpět.
Přemístěte systém mimo dosah vibrací (například na
stabilní stojan).
V závislosti na hlasitosti může být přeskakování
zvuku způsobeno vibracemi reproduktorů. Přesuňte
reproduktory dále od přístroje nebo na jiné místo.
Přehrávání nezačíná od první stopy nebo
souboru.
Vraťte se do normálního režimu přehrávání tak, že
opakovaně stisknete tlačítko PLAY MODE
, dokud na
displeji
nezmizí nápisy „PGM” a „SHUF”.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
Následující disky mohou prodloužit dobu potřebnou
k zahájení přehrávání:
disk, který má složitou stromovou strukturu,
disk, který obsahuje více relací,
disk, který obsahuje mnoho složek.
Zařízení USB
Je připojeno nepodporované zařízení USB.
Pokud připojíte nepodporované zařízení USB, mohou
se vyskytnout následující problémy. Zkontrolujte
informace o kompatibilních zařízeních na webových
stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Systém nezobrazí názvy souborů nebo složek.
Přehrávání není možné.
Zvuk přeskakuje.
Je slyšet šum.
Zvuk je zkreslený.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte systém
a zařízení USB znovu připojte.
Je slyšet šum, zvuk přeskakuje nebo je
zkreslený.
Je připojeno nepodporované zařízení USB. Připojte
podporované zařízení USB.
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté
systém znovu zapněte.
Šum obsahují již samotná hudební data nebo je
zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytváření
hudebních dat v důsledku podmínek na počítači.
V takovém případě soubor odstraňte a hudební data
znovu uložte.
Při kódování souborů byl použit příliš nízký datový
tok. Na zařízení USB uložte soubory zakódované
s použitím vyššího datového toku.
Delší dobu se zobrazuje nápis „READING”
nebo dlouho trvá, než začne přehrávání.
V následujících případech může načítání trvat delší dobu.
Na zařízení USB je velký počet souborů nebo složek.
Struktura souborů je příliš složitá.
V paměti není dostatek volného místa.
Interní paměť je fragmentovaná.
Název souboru nebo složky (název alba) se
nezobrazuje správně.
Znovu uložte hudební data na zařízení USB, protože
data uložená na zařízení USB mohou být poškozena.
Systém dokáže zobrazit následující znaky:
velká písmena (A až Z),
číslice (0 až 9),
symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_”.
Zařízení USB není rozpoznáno.
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté
systém znovu zapněte.
Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na
webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
Bezpečnostní opatření
Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ
Zvukové disky CD-DA
CD-R/CD-RW (zvuková data stop disků CD-DA
a souborů MP3)
Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém nejsou
uložena žádná data. Mohlo by dojít k poškození disku.
Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ
CD-ROM
CD-R/CD-RW, které nejsou ve formátu hudebního
disku CD nebo MP3 odpovídajícímu standardu
ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet
CD-R/CD-RW s více relacemi a relace nejsou uzavřeny
CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu,
CD-R/CD-RW, které jsou poškrábané nebo znečištěné,
nebo CD-R/CD-RW zaznamenané na nekompatibilním
záznamovém zařízení
CD-R/CD-RW, které nejsou správně ukončeny
Disky, které obsahují jiné soubory než soubory MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3)
Disky, které mají nestandardní tvar (např. srdce,
čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska, papír nebo nálepka
Disky z půjčovny nebo použité disky, na kterých lepidlo
přesahuje okraje nálepky
Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem
Poznámky k přehrávání disků CD-DA
Před zahájením přehrávání disk otřete čisticím
hadříkem od středu směrem k okraji.
K čištění disků nepoužívejte rozpouštědla, například
benzin nebo ředidlo, běžně dostupné čističe ani
antistatický sprej určený pro vinylové gramofonové
desky.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla, jako je například horkovzdušné potrubí,
ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na přímém
slunci.
Bezpečnost
Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu používat,
odpojte napájecí kabel vytažením zástrčky ze zásuvky.
Při odpojování systému vždy uchopte zástrčku. Nikdy
netahejte za kabel.
Pokud se do systému dostane jakýkoli pevný
objekt nebo tekutina, odpojte systém a nechejte jej
před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
Napájecí kabel lze vyměnit pouze v kvalifikovaném
servisu.
Umístění
Neinstalujte systém do nakloněné polohy ani na
místa s velmi vysokou či nízkou teplotou, se zvýšeným
množstvím prachu, nečistot či vlhkosti, na místa bez
dostatečného odvětrávání ani na místa, která jsou
vystavena vibracím, přímému slunečnímu záření nebo
jasnému osvětlení.
Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené
povrchy (například voskem, olejem nebo leštidlem),
postupujte opatrně, protože může dojít ke vzniku
skvrn nebo k poškození povrchu.
Pokud systém přinesete z chladného do teplého
prostředí, nebo když jej umístíte do místnosti
s vysokou úrovní vlhkosti, může vlhkost zkondenzovat
na čočkách uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchu
systému. V takovém případě vyjměte disk a nechejte
systém zapnutý po dobu přibližně jedné hodiny,
dokud se vlhkost neodpaří.
Zahřívání
Zahřívání přístroje při provozu je normální jev,
který vás nemusí znepokojovat.
Pokud byl systém nepřetržitě používán při vysoké
hlasitosti, nedotýkejte se krytu přístroje, protože
se mohl zahřát na vysokou teplotu.
Nezakrývejte větrací otvory.
Systém reproduktorů
Tento systém reproduktorů není magneticky stíněný.
To může způsobit magnetické zkreslení obrazu na
televizorech v blízkosti reproduktorů. V takovém případě
televizor vypněte, počkejte 15 až 30 minut a opět jej
zapněte.
Čištění krytu
Systém čistěte měkkou utěrkou lehce navlhčenou
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte drsné
materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, jako například
ředidla, alkohol nebo benzin.
Bezdrátová technologie
BLUETOOTH
BLUETOOTH je bezdrátová technologie s krátkým
dosahem, která propojuje digitální zařízení, jako
jsou osobní počítače a digitální fotoaparáty. Pomocí
bezdrátové technologie BLUETOOTH můžete pracovat
s připojenými zařízeními do vzdálenosti přibližně
10 metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně používá
mezi dvěma zařízeními, ale jedno zařízení lze připojit
k více zařízením.
K připojení nejsou zapotřebí žádné kabely, jako je tomu
například u připojení USB, a zařízení také nemusejí být
umístěna čelně proti sobě, jako je nezbytné při použití
bezdrátové infračervené technologie. Při používání této
technologie se zařízení BLUETOOTH může nacházet
v tašce či kapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je celosvětovým
standardem, který podporují tisíce společností.
Tyto společnosti vyrábějí produkty, které tomuto
celosvětovému standardu vyhovují.
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH
Profil odkazuje na standardní sadu možností pro různé
funkce produktu BLUETOOTH. Podrobné informace
o podporované verzi a profilech BLUETOOTH naleznete
v části „Technické údaje”.
Poznámky
Aby bylo možné používat zařízení BLUETOOTH připojené k systému,
musí zařízení podporovat stejný profil jako systém. Funkce zařízení
BLUETOOTH se mohou lišit v závislosti na specifikacích zařízení, a to
dokonce i v případě, že má stejný profil jako tento systém.
Z důvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH je
přehrávání na tomto systému nepatrně zpožděno oproti přehrávání
zvuku na vysílajícím zařízení.
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH by měla být používána do
vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez
překážek). Účinná komunikační vzdálenost se může
zkrátit za následujících podmínek.
Pokud se mezi propojovanými zařízeními
BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět,
stěna nebo jiná překážka
V místech, kde je instalována bezdrátová síť LAN
V blízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě
v provozu
V místech, kde se vyskytují jiné elektromagnetické
vlny
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě LAN (IEEE
802.11b/g) využívají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz).
Když používáte zařízení BLUETOOTH v blízkosti
zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN, může dojít
k elektromagnetickému rušení. V důsledku toho se
může snižovat rychlost přenosu dat, může být slyšet
šum nebo se nemusí podařit navázat spojení. Pokud
k tomu dojde, zkuste následující řešení:
Zkuste propojit tento systém a mobilní telefon
BLUETOOTH nebo zařízení BLUETOOTH ve
vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení
bezdrátové sítě LAN.
Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN,
pokud v okruhu 10 metrů od něj používáte zařízení
BLUETOOTH.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou narušovat
provoz některých lékařských zařízení. Toto rušení může
způsobit závadu, proto vždy vypněte napájení tohoto
systému, mobilního telefonu BLUETOOTH a zařízení
BLUETOOTH na těchto místech:
V nemocnicích, ve vlacích a v letadlech
V blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů
Poznámky
Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které vyhovují
specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení
během komunikace pomocí technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však nemusí být vždy dostatečné. Záleží na nastavení
i jiných faktorech, proto si vždy počínejte opatrně, když komunikujete
pomocí technologie BLUETOOTH.
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či jiné
ztráty způsobené v důsledku úniku informací během komunikace
prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit u všech zařízení
BLUETOOTH, která mají stejný profil jako tento systém.
Zařízení BLUETOOTH připojená k tomuto systému musejí
vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností
BLUETOOTH SIG, Inc. a jejich kompatibilita se specifikací musí být
certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci
BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace
zařízení BLUETOOTH znemožňuje připojení či má za následek jinou
ovládací metodu, zobrazení či provoz.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno k systému,
prostředí komunikace či okolních podmínkách se může objevit šum
či výpadky zvuku.
Technické údaje
Zesilovač
Výstupní výkon (jmenovitý): 20 wattů + 20 wattů
(při 6 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1 %)
Efektivní výstupní výkon (referenční): 25 wattů +
25 wattů (na 1 kanál při 6 ohmech, 1 kHz)
Vstupy/Výstupy
Zdířka AUDIO IN (externí vstup):
Stereo mini jack, citlivost 700 mV, impedance
47 kiloohmů
Zdířka
(sluchátka):
Stereo mini jack, 8 ohmů nebo více
USB:
Podporovaný datový tok: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, VBR
AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Vzorkovací frekvence: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port USB: typ A, 5 Vss 2,1 A
CD-DA/MP3 přehrávač
Systém: systém pro přehrávání kompaktních disků
a digitálních zvukových souborů
Parametry laserové diody
Vyzařování: průběžné
Výkon laseru*: méně než 44,6 μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 200 mm
od povrchu čočky objektivu na optickém bloku
s clonou 7 mm.
Frekvenční odezva: 50 Hz
20 kHz
Poměr signál/šum: více než 90 dB
Dynamický rozsah: více než 90 dB
Tuner
Tuner pro pásmo AM (pouze pro model CMT-SBT100):
Rozsah ladění:
Evropské modely:
531 kHz – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Ostatní modely:
530 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 10 kHz)
531 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Anténa: smyčková anténa pro pásmo AM
Mezifrekvence: 400 kHz
Tuner pro pásmo FM:
Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní
tuner FM
Anténa: FM anténa
Rozsah ladění: 87,5 MHz
108,0 MHz (s krokem
50 kHz)
Tuner DAB/DAB+ (pouze pro model CMT-SBT100B):
Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní
tuner DAB/FM
Frekvenční rozsah*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz
239,200 (13F) MHz
* Podrobnosti viz „Tabulka frekvencí DAB/DAB+” níže.
Anténa: DAB/FM anténa
Služby DAB/DAB+ jsou dostupné pouze v zemích/
oblastech, které tyto služby podporují.
Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)
Frekvence
Označení
Frekvence
Označení
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány
se dvěma desetinnými místy.
BLUETOOTH
Komunikační systém:
Standard BLUETOOTH verze 3.0
Výkon:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximální komunikační rozsah:
Přibližně 10 m
*1
v přímé viditelnosti
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace:
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky:
SCMS-T
Šířka přenosového pásma:
20 Hz – 20 000 Hz (s vzorkovací frekvencí 44,1 kHz)
*1
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako
jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole
kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, citlivost
příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová
aplikace atd.
*2
Profily standardu BLUETOOTH značí účel komunikace
BLUETOOTH mezi zařízeními.
Reproduktor
2pásmový reproduktorový systém reproduktorů,
bassreflex
Hlubokotónový měnič: 100 mm, kónický
Výškový měnič: 40 mm, kónický
Rozměry (Š/V/H):
Přibližně 150 mm × 240 mm × 220 mm
Hmotnost: přibližně 2,0 kg (na jednotku)
Obecné
Požadavky na napájení:
Model pro Latinskou Ameriku:
120 – 240 Vstř, 50/60 Hz
Ostatní modely:
220 – 240 Vstř, 50/60 Hz
Spotřeba energie: 31 W
Rozměry (Š/V/H):
Přibližně 290 mm × 106 mm × 221 mm
(včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost: přibližně 2,7 kg
Dodávané příslušenství: dálkový ovladač
(RM-AMU171) (1), baterie R6 (velikost AA) (2), kabely
reproduktorů (2), podložky pod reproduktory (8),
FM anténa/smyčková AM anténa (1) (pouze pro model
CMT-SBT100), DAB/FM anténa (1) (pouze pro model
CMT-SBT100B), návod k obsluze (tato příručka)
Design a technické parametry se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0,5 W