Zprávy, Odstraňování problémů, Bezpečnostní opatření – Sony CMT-SBT100 Uživatelská příručka

Stránka 2: Bezdrátová technologie bluetooth, Technické údaje, Používání volitelných zvukových zařízení, Nastavení pohotovostního režimu funkce bluetooth, Nastavení zvuku, Změna zobrazení na displeji, Použití časovačů

Advertising
background image

Smazání informací o registraci
párování

1

Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION

na

dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION

na přístroji, dokud se na

displeji

nezobrazí nápis „BT AUDIO”.

Pokud je systém připojen k zařízení BLUETOOTH,
zobrazí se na displeji systému

název zařízení

nastavený pro připojené zařízení BLUETOOTH.
Stisknutím tlačítka BLUETOOTH

na přístroji zrušte

připojení k tomuto zařízení BLUETOOTH. Na displeji
se zobrazí text „BT AUDIO”.

2

Stisknutím tlačítka OPTIONS

zobrazte nabídku

nastavení.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte

volbu „DEL LINK” a poté stiskněte tlačítko

.

4

Opakovaným stisknutím tlačítek

/

vyberte

volbu „OK” a poté stiskněte tlačítko

.

Zobrazí se text „COMPLETE” a dojde k vymazání
všech informací o párování.

Poznámka

Pokud smažete informace o párování, nebudete moci navázat
připojení BLUETOOTH, dokud párování znovu neprovedete. Chcete-li
se opět připojit k zařízení BLUETOOTH, musíte zadat kód na zařízení
BLUETOOTH.

Připojení jediným dotykem (NFC)

Funkce NFC umožňuje datovou komunikaci jednoduše
tím, že se zařízením dotknete na určeném místě.
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré telefony
(kompatibilní operační systém: Android verze 2.3.3 nebo
novější s výjimkou systému Android 3.x).
Na níže uvedených webových stránkách najdete
informace o kompatibilních zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support

Příprava na vašem chytrém telefonu
(Android)

V chytrém telefonu musíte mít nainstalovanou aplikaci
kompatibilní s funkcí NFC. Pokud ji nainstalovanou
nemáte, můžete si stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect”
ze služby Google Play.

 V některých zemích a oblastech není možné aplikaci

kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.

 Na některých chytrých telefonech může být tato funkce

k dispozici i bez stažení aplikace „NFC Easy Connect”.
V takovém případě se ovládání a specifikace chytrého
telefonu mohou lišit od popisu v této příručce.

1

Přejděte na níže uvedenou webovou stránku
a nainstalujte aplikaci.

https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect

Přístup pomocí 2D kódu

Přístup získáte po přečtení následujícího 2D kódu.

2

Povolte v chytrém telefonu funkci NFC.

Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce
k vašemu chytrému telefonu.

Aplikace „NFC Easy Connect”

Jedná se o bezplatnou aplikaci určenou speciálně pro
systém Android. Podrobnosti o aplikaci „NFC Easy
Connect” a jejím stažení naleznete na internetu.

 V některých zemích a oblastech není možné aplikaci

kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.

Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem

Stačí se dotknout chytrým telefonem systému. Systém
se automaticky zapne, spáruje a naváže připojení
BLUETOOTH.

1

Spusťte na chytrém telefonu aplikaci
„NFC Easy Connect”.

Zkontrolujte, zda se zobrazila obrazovka aplikace.

2

Dotkněte se chytrým telefonem přístroje.

Dotkněte se chytrým telefonem značky N

na přístroji a nepřerušujte kontakt, dokud chytrý
telefon nezavibruje.

Podle pokynů na obrazovce dokončete připojení
pomocí chytrého telefonu.

Informace o tom, kterou částí telefonu se systému
dotýkat, naleznete v uživatelské příručce k vašemu
chytrému telefonu.

 Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte se

chytrým telefonem značky N

na přístroji.

 Pokud se přístroje dotknete chytrým telefonem

kompatibilním s funkcí NFC, když je k systému
připojeno jiné zařízení BLUETOOTH, zařízení
BLUETOOTH se odpojí a systém naváže spojení
s chytrým telefonem.

 Pokud se chytrým telefonem připojeným k systému

dotknete jiných sluchátek či reproduktoru BLUETOOTH
kompatibilních s funkcí NFC, chytrý telefon se od
systému odpojí a připojí se k novému zařízení
BLUETOOTH, kterého jste se dotkli.

Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH

Zařízení BLUETOOTH můžete ovládat prostřednictvím
propojení systému a zařízení BLUETOOTH pomocí
technologie AVRCP.
Před přehráváním hudby zkontrolujte následující
podmínky:

 Funkce BLUETOOTH na zařízení BLUETOOTH je

zapnuta.

 Bylo dokončeno párování.

1

Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION

na dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION

 na přístroji, dokud se

na displeji

 nezobrazí nápis „BT AUDIO”.

2

Pomocí zařízení BLUETOOTH navažte připojení
BLUETOOTH.

Jakmile je připojení navázáno, na displeji

 se

zobrazí nápis „CONNECT” a poté název přiřazený
k zařízení BLUETOOTH.

Pokud zařízení BLUETOOTH již bylo k systému někdy
připojeno, může se připojit automaticky bez zásahu
uživatele.

3

Stisknutím tlačítka

  zahájíte přehrávání.

V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
zapotřebí stisknout tlačítko

  dvakrát.

V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
zapotřebí nejprve spustit AV software na zařízení
BLUETOOTH.

4

Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko
VOLUME +/

  na dálkovém ovladači nebo otočte

voličem VOLUME

 na přístroji doleva či doprava.

Další operace

Chcete-li

Postupujte následovně:

Pozastavit
přehrávání

Stiskněte tlačítko

 *.

Zastavit přehrávání Stiskněte tlačítko

.

Zvolit složku

Stiskněte tlačítko

+/

.

Zvolit soubor

Stiskněte tlačítko

/

.

Vyhledat určité
místo v souboru

Při přehrávání podržte tlačítko
/

(nebo

/

na

přístroji) a na požadovaném místě
tlačítko uvolněte.

* V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být zapotřebí stisknout

tlačítko

  dvakrát.

Poznámka

Tyto operace nemusejí být pro určitá zařízení BLUETOOTH k dispozici.
Skutečné operace se navíc mohou lišit v závislosti na připojeném
zařízení BLUETOOTH.

Kontrola adresy připojeného zařízení
BLUETOOTH

Stiskněte tlačítko DISPLAY

, když se na displeji

zobrazuje název zařízení BLUETOOTH nastavený na
připojeném zařízení BLUETOOTH. Adresa zařízení
BLUETOOTH se zobrazí ve dvou částech na displeji
systému po dobu 8 sekund.

Zrušení připojení k zařízení BLUETOOTH

Stiskněte tlačítko BLUETOOTH

 na přístroji.

Na displeji

 se zobrazí nápis „DISCONNECT”.

V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být připojení
zrušeno automaticky po zastavení přehrávání.

Používání volitelných zvukových
zařízení

1

Snižte hlasitost tak, že stisknete tlačítko
VOLUME 

na dálkovém ovladači nebo

otočíte voličem VOLUME

na přístroji doleva.

2

Připojte dodatečné zvukové zařízení ke zdířce
AUDIO IN

pomocí připojovacího audio kabelu

(není součástí dodávky).

3

Stiskněte tlačítko AUDIO IN FUNCTION

na

dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION

na přístroji, dokud se na

displeji

nezobrazí nápis „AUDIO IN”.

4

Spusťte přehrávání připojeného zařízení.

Upravte hlasitost připojeného zařízení během
přehrávání.

5

Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko
VOLUME +/

na dálkovém ovladači nebo otočte

voličem VOLUME

na přístroji doleva či doprava.

Poznámka

Pokud je úroveň hlasitosti připojeného zařízení příliš nízká, systém
může automaticky přejít do pohotovostního režimu. Upravte hlasitost
zařízení.

Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního
režimu

Díky funkci automatického přechodu do pohotovostního
režimu systém asi po 15 minutách automaticky přejde
do pohotovostního režimu, pokud neprovedete žádnou
operaci nebo na výstupu není zvukový signál. Než systém
přejde do pohotovostního režimu, na displeji

se na

dvě minuty zobrazí nápis „AUTO STBY”. Ve výchozím
nastavení je funkce automatického přechodu do
pohotovostního režimu zapnutá. Tuto funkci lze vypnout
pomocí nabídky voleb.

1

Stisknutím tlačítka OPTIONS

zobrazte nabídku

nastavení.

2

Opakovaným stisknutím tlačítka

/  vyberte

volbu „AUTO STBY” a poté stiskněte tlačítko

.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte volbu

„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko

.

Poznámky

 Funkce automatického přechodu do pohotovostního režimu neplatí

pro funkci tuneru (FM/AM/DAB

*

), i když je tato funkce zapnutá.

 Systém nemusí automaticky přejít do pohotovostního režimu

v následujících případech:
 když je rozpoznáván zvukový signál,
 při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
 když je aktivován časovač vypnutí nebo časovač zapnutí.

 Systém znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího do přechodu

do pohotovostního režimu (15 minut), i když je povolena funkce
automatického přechodu do pohotovostního režimu, pokud připojíte
zařízení USB nebo stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo
přístroji.

* Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100

a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.

Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH

Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH můžete povolit
nebo zakázat.
Když je povolen pohotovostní režim funkce BLUETOOTH,
systém přejde do režimu čekání na připojení
BLUETOOTH, i když je systém vypnutý. Pokud systém
přijme příkaz k přehrávání od připojeného zařízení
BLUETOOTH, zapne se a zahájí přehrávání hudby.
Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH je ve výchozím
nastavení zakázán.

1

Stisknutím tlačítka OPTIONS

zobrazte nabídku

nastavení.

2

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte

volbu „BT STBY” a poté stiskněte tlačítko

.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte volbu

„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko

.

4

Stisknutím tlačítka

/

(napájení)

systém

vypněte.

Když je volba „BT STBY” nastavena na hodnotu
„ON”, po aktivaci funkce BLUETOOTH na připojeném
zařízení se systém zapne a můžete poslouchat
hudbu.

Poznámka

Volba „BT STBY” se v nabídce nastavení nezobrazí, pokud v systému
není zaregistrováno zařízení BLUETOOTH.

Nastavení zvuku

Nastavení funkce zdůraznění basů

Opakovaným stisknutím tlačítka BASS BOOST

 zvolte

možnost „ON” nebo „OFF”.

Nastavení basů a výšek

Upravte basy stisknutím tlačítka BASS +/

  nebo

upravte výšky stisknutím tlačítka TREBLE +/

 .

Můžete také vybrat volbu „BASS” nebo „TREBLE”
opakovaným stisknutím tlačítka EQ

 na přístroji a poté

upravit příslušnou položku pomocí tlačítka TUNE +/

 .

Tip

Tento systém je vybaven funkcí DSEE, která umožňuje čistou
reprodukci výšek bez ohledu na snížení kvality způsobené kompresí.
Funkce DSEE je obvykle aktivována automaticky po rozpoznání
zvukového zdroje, ale v závislosti na používané funkci k její aktivaci
někdy nemusí dojít.

Změna zobrazení na displeji

Chcete-li

Postupujte následovně:

Zobrazit
informace na
displeji

*1

Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY 

, když je systém zapnutý.

Zobrazit hodiny

Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY 

, když je systém vypnutý.

*2

Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.

*1

Můžete zobrazit níže uvedené informace během přehrávání disku

CD-DA/MP3.

*2

Informace se nezobrazují v režimu BLUETOOTH.

Disk CD-DA

 zbývající doba přehrávání stopy během přehrávání

 celková zbývající doba přehrávání

Disk MP3

 stopa nebo název souboru

 jméno interpreta

 název alba

Poznámky k informacím na displeji

 Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny znakem „_”.

 Následující položky se nezobrazí:

 zbývající nebo celková doba přehrávání pro disk MP3,
 zbývající doba přehrávání souboru MP3.

 Následující položky se nezobrazí správně:

 uplynulá doba přehrávání pro soubory MP3 zakódované

s použitím proměnného datového toku (VBR),

 názvy složek a souborů, které neodpovídají standardu ISO9660

Úroveň 1/Úroveň 2 nebo Joliet (rozšířená verze).

 Zobrazí se následující položky:

 celková doba přehrávání disku CD-DA (pokud není zvolen režim

přehrávání v naprogramovaném pořadí a přehrávač je zastaven),

 zbývající doba přehrávání stopy na disku CD-DA,
 zbývající doba přehrávání disku CD-DA (pouze pokud je při

přehrávání zvolen normální režim přehrávání),

 informace z tagů ID3 u souborů MP3. Pokud soubor MP3 obsahuje

tagy ID3 verze 1 a verze 2, mají přednost informace obsažené
v tagu ID3 verze 2.

 až 64 znaků u tagů ID3. Povoleny jsou následující znaky: velká

písmena (A až Z), číslice (0 až 9) a symboly (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = >
@ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)

Poznámky k informacím na displeji
o vysílání DAB/DAB+ (pouze u modelu
CMT-SBT100B)

Zobrazí se také následující položky:

 až 8 znaků z názvu služby, až 128 znaků z informací DLS (Dynamic

Label Segment) a až 16 znaků z označení skupiny,

 hodnota v rozmezí 0 až 100 udávající kvalitu signálu.

Použití časovačů

Systém nabízí časovač vypnutí a časovač zapnutí.
Časovač vypnutí má přednost před časovačem zapnutí.

Nastavení časovače vypnutí

Jakmile uplyne doba nastavená pro časovač vypnutí,
systém se automaticky vypne.
Časovač vypnutí funguje, i když nejsou nastaveny hodiny.

1

Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP

určete čas.

 Když vyberete volbu „30MIN”, systém se vypne

po 30 minutách.

 Chcete-li časovač vypnutí zrušit, vyberte

možnost „OFF”.

 Zařízení USB nefunguje správně. Informace o tom, jak

tento problém vyřešit, naleznete v návodu k obsluze
dodaném s vaším zařízením USB.

Přehrávání se nespustí.

 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté

systém znovu zapněte.

 Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na

webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.

Přehrávání se nezahájí od první stopy.

 Zvolte normální režim přehrávání.

Zařízení USB nelze nabít.

 Zkontrolujte, zda je zařízení USB správně připojeno.

 Když je systém vypnutý, nelze zařízení nabíjet.

 Systém pravděpodobně nepodporuje dané zařízení

USB. Zkontrolujte informace na webových stránkách
s přehledem kompatibilních zařízení USB.

Tuner

Ozývá se výrazné hučení nebo šum
(na displeji

bliká nápis „STEREO”)

nebo nelze naladit vysílání.

 Připojte správně anténu.

 Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté

anténu opět nastavte.

 Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte antény

do blízkosti přístroje, kabelů reproduktorů a ostatních
AV komponent.

 Vypněte elektrická zařízení v blízkosti systému.

Je slyšet více rozhlasových stanic současně.

 Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté

anténu opět nastavte.

 Svažte kabely antén k sobě, například pomocí

kabelových vázacích svorek, a upravte délku kabelů.

Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá
optimální příjem.

 Zkontrolujte všechna zapojení antén a poté spusťte

automatické vyhledávání DAB. Viz „Manuální spuštění
automatického vyhledávání DAB (pouze pro model
CMT-SBT100B)”.

 Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být k dispozici.

Stisknutím tlačítka TUNE +/

vyberte jinou službu.

 Pokud jste se přestěhovali, některé služby/frekvence

se mohly změnit a možná se vám nepodaří naladit
vaše obvyklé vysílání. Proveďte automatické
vyhledávání DAB a znovu tak zaregistrujte obsah
vysílání. (Tento postup zruší všechny dříve uložené
předvolby.)

Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.

 Zkontrolujte umístění systému nebo upravte orientaci

antény, abyste zvýšili zobrazovanou hodnotu kvality
signálu. Další informace o kvalitě signálu najdete
v části „Změna zobrazení na displeji”.

Obnovení továrního nastavení
systému

Pokud systém stále řádně nefunguje, obnovte tovární
nastavení systému.
Tovární nastavení systému můžete obnovit pomocí
tlačítek na přístroji.

1

Odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že nesvítí
kontrolka STANDBY

. Poté napájecí kabel znovu

připojte a systém zapněte.

2

Stiskněte a podržte tlačítka

  a

/

na

přístroji, dokud se na displeji nezobrazí nápis
„RESET”.

Všechna uživatelská nastavení, například předvolené
rozhlasové stanice, časovač a hodiny, se vymažou.

Pokud se problém ani po prověření všech výše
uvedených položek nepodaří odstranit, obraťte se na
nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.

Zprávy

CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát zvukové

soubory, protože jejich formát není podporován, nebo
kvůli omezení přehrávání.

CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na tomto

systému přehrát, například disk CD-ROM nebo DVD.

COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic proběhla

úspěšně.

DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor, který

nelze přehrát.

ERROR: Během inicializace jste se systémem pracovali.

Chvíli počkejte, než bude inicializace dokončena.

LOCKED: Zásuvka na disk

 je uzamčena a disk

nelze vyjmout. Obraťte se na nejbližšího obchodního
zástupce společnosti Sony.

NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB nebo

bylo připojené zařízení USB odpojeno.

NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk nebo jste

vložili disk, který nelze přehrát.

NO MEMORY: V zařízení USB není vloženo paměťové

médium nebo systém paměťové médium
nerozpoznal.

NO STEP: Všechny naprogramované stopy byly

vymazány.

NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojené

zařízení USB.

NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není žádný

soubor, který by bylo možné přehrát.

NOT IN USE: Stiskli jste tlačítko, které nemá přiřazenou

žádnou funkci přehrávání.

OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB od portu,

vypněte systém a opět jej zapněte.

PUSH STOP: Během přehrávání v režimu CD nebo USB

jste stiskli tlačítko PLAY MODE

.

READING: Systém načítá informace na disku nebo

zařízení USB. Během načítání některá tlačítka
nefungují.

STEP FULL: Pokusili jste se naprogramovat více než

25 stop nebo souborů.

TIME NG: Počáteční a koncový čas časovače zapnutí je

nastaven na stejnou dobu.

Nastavení časovače zapnutí

Můžete poslouchat disky CD-DA nebo MP3 nebo rádio
každý den v předvolenou dobu.
Před nastavením časovače nezapomeňte nastavit
hodiny.

1

Připravte zdroj zvuku a upravte hlasitost tak, že
voličem VOLUME

na přístroji otočíte doleva či

doprava nebo stisknete tlačítko VOLUME +/

na dálkovém ovladači.

Dostupné zdroje zvuku jsou: CD, USB a TUNER
(FM, AM nebo DAB)* FUNCTION.

Pokud chcete, aby přehrávání začalo konkrétní
stopou na disku CD, zvukovým souborem nebo
rozhlasovou stanicí, vytvořte si svůj vlastní program.

* FM či AM pro model CMT-SBT100 nebo FM či DAB pro model

CMT-SBT100B

2

Stiskněte tlačítko TIMER MENU

.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte

volbu „PLAY SET” a poté stiskněte tlačítko

.

Na displeji začne blikat čas spuštění.

4

Nastavte počáteční čas.

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

nastavte

hodinu a poté stiskněte tlačítko

.

Začnou blikat minuty. Stejným způsobem nastavte
minuty.

Po nastavení počátečního času přejde systém
k nastavení koncového času.

5

Koncový čas nastavte podle stejného postupu jako
v kroku 4.

Pokud na displeji bliká „TIME NG”

Byl nastaven stejný počáteční a koncový čas. Změňte
koncový čas.

6

Vyberte zdroj zvuku.

Opakovaně stiskněte tlačítko

/

, dokud se

nezobrazí požadovaný zdroj zvuku. Poté stiskněte
tlačítko

.

Informace o dostupných zdrojích zvuku naleznete
v kroku 1.

Po dokončení výběru zdroje zvuku se zobrazí
obrazovka s potvrzením nastavení časovače zapnutí.

7

Stisknutím tlačítka

/

(napájení)

systém vypněte.

 Když je časovač zapnutí nastaven, systém se

automaticky zapne asi 15 sekund (pro FM, AM nebo
DAB

*

) nebo asi 90 sekund (pro disky CD-DA nebo

zařízení USB) před nastaveným časem.

 Pokud je systém ve zvolenou dobu zapnutý,

časovač zapnutí nefunguje. Nepracujte se
systémem, dokud se nezapne a nezahájí
přehrávání pomocí časovače.

* Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100

a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.

Kontrola nastavení

1

Stiskněte tlačítko TIMER MENU

.

2

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte

volbu „SELECT” a poté stiskněte tlačítko

.

3

Opakovaným stisknutím tlačítka

/

vyberte

volbu „PLAY SEL” a poté stiskněte tlačítko

.

Na displeji se zobrazí nastavení časovače.

Zrušení časovače

Postupujte stejně jako v části „Kontrola nastavení”,
dokud se v kroku 3 neobjeví „OFF”, a poté stiskněte
tlačítko

.

Změna nastavení

Začněte znovu krokem 1.

Poznámky

 Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici,

kterou jste nastavili pomocí automatického (AUTO) nebo ručního
(MANUAL) ladění, a změníte frekvenci či pásmo rozhlasové stanice
po nastavení časovače, změní se také nastavení rozhlasové stanice
pro časovač.

 Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici,

kterou jste nastavili pomocí předvolené rozhlasové stanice (číslo
předvolby 1 až 20), a změníte frekvenci rozhlasové stanice nebo
pásmo po nastavení časovače, nastavení rozhlasové stanice pro
časovač se nezmění. Rozhlasová stanice pro časovač zůstane pevně
naladěná pomocí nastavené hodnoty.

Tip

Nastavení časovače zapnutí platí, dokud jej ručně nezrušíte.

Odstraňování problémů

1

Přesvědčte se, zda je napájecí kabel pevně připojen.

2

Vyhledejte svůj problém v následujícím seznamu
a proveďte uvedené kroky pro jeho odstranění.

Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.

Pokud bliká kontrolka STANDBY

Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a zkontrolujte následující bod.

 Není zkratován kabel reproduktoru?
Jakmile kontrolka STANDBY

přestane blikat,

znovu připojte napájecí kabel a zapněte systém.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího
obchodního zástupce společnosti Sony.

Obecné

Systém nelze zapnout.

 Je řádně připojen napájecí kabel?

Systém neočekávaně přešel do
pohotovostního režimu.

 Nejedná se o poruchu. Systém asi po 15 minutách

automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud
neprovedete žádnou operaci nebo na výstupu není
zvukový signál. Viz „Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního režimu”.

Operace nastavení hodin nebo časovače
zapnutí je neočekávaně zrušena.

 Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu

jedné minuty, nastavení hodin nebo časovače zapnutí
se automaticky zruší. Opakujte postup nastavení
od začátku.

Ze systému nevychází žádný zvuk.

 Zkontrolujte, zda jsou řádně zapojeny kabely

reproduktorů.

 Zkontrolujte, zda jsou použity dodané reproduktory.

 Zvyšte hlasitost tak, že otočíte voličem VOLUME  na

přístroji ve směru hodinových ručiček nebo stisknete
tlačítko VOLUME +

 na dálkovém ovladači.

 Zkontrolujte, zda ke zdířce pro sluchátka nejsou

připojena sluchátka.

 Zkontrolujte, zda je řádně připojeno externí zařízení

ke zdířce AUDIO IN

 a zda je nastavena funkce

AUDIO IN.

 Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.

 Levý a pravý zvuk je nevyvážený.

Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny levé a pravé
reproduktory.

 Umístěte reproduktory symetricky.

 Připojte dodané reproduktory.

Ozývá se výrazné hučení nebo šum.

 Přemístěte systém mimo dosah zdrojů rušení.

 Zapojte systém do jiné zásuvky.

 Doporučujeme použít kabel nebo zásuvku s filtrem

proti rušení (není součástí dodávky).

Dálkový ovladač nefunguje.

 Odstraňte jakékoli překážky mezi dálkovým ovladačem

a senzorem dálkového ovladače na přístroji

a umístěte přístroj mimo dosah zářivkového osvětlení.

 Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového

ovladače na přístroji.

 Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k systému.

Disk CD-DA/MP3

Na displeji

se zobrazí nápis „LOCKED”

a disk nelze vyjmout ze zásuvky na disk.

 Obraťte se na nejbližšího obchodního zástupce

společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.

Disk nebo soubor se nepřehraje.

 Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW lze

přidat další data).

Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.

 Otřete disk a vložte jej zpět.

 Přemístěte systém mimo dosah vibrací (například na

stabilní stojan).

 V závislosti na hlasitosti může být přeskakování

zvuku způsobeno vibracemi reproduktorů. Přesuňte
reproduktory dále od přístroje nebo na jiné místo.

Přehrávání nezačíná od první stopy nebo
souboru.

 Vraťte se do normálního režimu přehrávání tak, že

opakovaně stisknete tlačítko PLAY MODE

, dokud na

displeji

nezmizí nápisy „PGM” a „SHUF”.

Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.

 Následující disky mohou prodloužit dobu potřebnou

k zahájení přehrávání:
 disk, který má složitou stromovou strukturu,
 disk, který obsahuje více relací,
 disk, který obsahuje mnoho složek.

Zařízení USB

Je připojeno nepodporované zařízení USB.

 Pokud připojíte nepodporované zařízení USB, mohou

se vyskytnout následující problémy. Zkontrolujte
informace o kompatibilních zařízeních na webových
stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
 Zařízení USB není rozpoznáno.
 Systém nezobrazí názvy souborů nebo složek.
 Přehrávání není možné.
 Zvuk přeskakuje.
 Je slyšet šum.
 Zvuk je zkreslený.

Ze systému nevychází žádný zvuk.

 Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte systém

a zařízení USB znovu připojte.

Je slyšet šum, zvuk přeskakuje nebo je
zkreslený.

 Je připojeno nepodporované zařízení USB. Připojte

podporované zařízení USB.

 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté

systém znovu zapněte.

 Šum obsahují již samotná hudební data nebo je

zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytváření
hudebních dat v důsledku podmínek na počítači.
V takovém případě soubor odstraňte a hudební data
znovu uložte.

 Při kódování souborů byl použit příliš nízký datový

tok. Na zařízení USB uložte soubory zakódované
s použitím vyššího datového toku.

Delší dobu se zobrazuje nápis „READING”
nebo dlouho trvá, než začne přehrávání.

 V následujících případech může načítání trvat delší dobu.

 Na zařízení USB je velký počet souborů nebo složek.
 Struktura souborů je příliš složitá.
 V paměti není dostatek volného místa.
 Interní paměť je fragmentovaná.

Název souboru nebo složky (název alba) se
nezobrazuje správně.

 Znovu uložte hudební data na zařízení USB, protože

data uložená na zařízení USB mohou být poškozena.

 Systém dokáže zobrazit následující znaky:

 velká písmena (A až Z),
 číslice (0 až 9),
 symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_”.

Zařízení USB není rozpoznáno.

 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté

systém znovu zapněte.

 Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na

webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.

Bezpečnostní opatření

Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ

 Zvukové disky CD-DA

 CD-R/CD-RW (zvuková data stop disků CD-DA

a souborů MP3)

Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém nejsou
uložena žádná data. Mohlo by dojít k poškození disku.

Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ

 CD-ROM

 CD-R/CD-RW, které nejsou ve formátu hudebního

disku CD nebo MP3 odpovídajícímu standardu
ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet

 CD-R/CD-RW s více relacemi a relace nejsou uzavřeny

 CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu,

CD-R/CD-RW, které jsou poškrábané nebo znečištěné,
nebo CD-R/CD-RW zaznamenané na nekompatibilním
záznamovém zařízení

 CD-R/CD-RW, které nejsou správně ukončeny

 Disky, které obsahují jiné soubory než soubory MPEG 1

Audio Layer-3 (MP3)

 Disky, které mají nestandardní tvar (např. srdce,

čtverec, hvězda)

 Disky, na kterých je lepicí páska, papír nebo nálepka

 Disky z půjčovny nebo použité disky, na kterých lepidlo

přesahuje okraje nálepky

 Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem

Poznámky k přehrávání disků CD-DA

 Před zahájením přehrávání disk otřete čisticím

hadříkem od středu směrem k okraji.

 K čištění disků nepoužívejte rozpouštědla, například

benzin nebo ředidlo, běžně dostupné čističe ani
antistatický sprej určený pro vinylové gramofonové
desky.

 Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu nebo

zdrojům tepla, jako je například horkovzdušné potrubí,
ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na přímém
slunci.

Bezpečnost

 Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu používat,

odpojte napájecí kabel vytažením zástrčky ze zásuvky.
Při odpojování systému vždy uchopte zástrčku. Nikdy
netahejte za kabel.

 Pokud se do systému dostane jakýkoli pevný

objekt nebo tekutina, odpojte systém a nechejte jej
před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.

 Napájecí kabel lze vyměnit pouze v kvalifikovaném

servisu.

Umístění

 Neinstalujte systém do nakloněné polohy ani na

místa s velmi vysokou či nízkou teplotou, se zvýšeným
množstvím prachu, nečistot či vlhkosti, na místa bez
dostatečného odvětrávání ani na místa, která jsou
vystavena vibracím, přímému slunečnímu záření nebo
jasnému osvětlení.

 Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené

povrchy (například voskem, olejem nebo leštidlem),
postupujte opatrně, protože může dojít ke vzniku
skvrn nebo k poškození povrchu.

 Pokud systém přinesete z chladného do teplého

prostředí, nebo když jej umístíte do místnosti
s vysokou úrovní vlhkosti, může vlhkost zkondenzovat
na čočkách uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchu
systému. V takovém případě vyjměte disk a nechejte
systém zapnutý po dobu přibližně jedné hodiny,
dokud se vlhkost neodpaří.

Zahřívání

 Zahřívání přístroje při provozu je normální jev,

který vás nemusí znepokojovat.

 Pokud byl systém nepřetržitě používán při vysoké

hlasitosti, nedotýkejte se krytu přístroje, protože
se mohl zahřát na vysokou teplotu.

 Nezakrývejte větrací otvory.

Systém reproduktorů

Tento systém reproduktorů není magneticky stíněný.
To může způsobit magnetické zkreslení obrazu na
televizorech v blízkosti reproduktorů. V takovém případě
televizor vypněte, počkejte 15 až 30 minut a opět jej
zapněte.

Čištění krytu

Systém čistěte měkkou utěrkou lehce navlhčenou
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte drsné
materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, jako například
ředidla, alkohol nebo benzin.

Bezdrátová technologie
BLUETOOTH

BLUETOOTH je bezdrátová technologie s krátkým
dosahem, která propojuje digitální zařízení, jako
jsou osobní počítače a digitální fotoaparáty. Pomocí
bezdrátové technologie BLUETOOTH můžete pracovat
s připojenými zařízeními do vzdálenosti přibližně
10 metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně používá
mezi dvěma zařízeními, ale jedno zařízení lze připojit
k více zařízením.
K připojení nejsou zapotřebí žádné kabely, jako je tomu
například u připojení USB, a zařízení také nemusejí být
umístěna čelně proti sobě, jako je nezbytné při použití
bezdrátové infračervené technologie. Při používání této
technologie se zařízení BLUETOOTH může nacházet
v tašce či kapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je celosvětovým
standardem, který podporují tisíce společností.
Tyto společnosti vyrábějí produkty, které tomuto
celosvětovému standardu vyhovují.

Podporovaná verze a profily BLUETOOTH

Profil odkazuje na standardní sadu možností pro různé
funkce produktu BLUETOOTH. Podrobné informace
o podporované verzi a profilech BLUETOOTH naleznete
v části „Technické údaje”.

Poznámky

 Aby bylo možné používat zařízení BLUETOOTH připojené k systému,

musí zařízení podporovat stejný profil jako systém. Funkce zařízení
BLUETOOTH se mohou lišit v závislosti na specifikacích zařízení, a to
dokonce i v případě, že má stejný profil jako tento systém.

 Z důvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH je

přehrávání na tomto systému nepatrně zpožděno oproti přehrávání
zvuku na vysílajícím zařízení.

Účinný komunikační rozsah

Zařízení BLUETOOTH by měla být používána do
vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez
překážek). Účinná komunikační vzdálenost se může
zkrátit za následujících podmínek.

 Pokud se mezi propojovanými zařízeními

BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět,
stěna nebo jiná překážka

 V místech, kde je instalována bezdrátová síť LAN
 V blízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě

v provozu

 V místech, kde se vyskytují jiné elektromagnetické

vlny

Účinky dalších zařízení

Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě LAN (IEEE
802.11b/g) využívají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz).
Když používáte zařízení BLUETOOTH v blízkosti
zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN, může dojít
k elektromagnetickému rušení. V důsledku toho se
může snižovat rychlost přenosu dat, může být slyšet
šum nebo se nemusí podařit navázat spojení. Pokud
k tomu dojde, zkuste následující řešení:

 Zkuste propojit tento systém a mobilní telefon

BLUETOOTH nebo zařízení BLUETOOTH ve
vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení
bezdrátové sítě LAN.

 Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN,

pokud v okruhu 10 metrů od něj používáte zařízení
BLUETOOTH.

Účinky na další zařízení

Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou narušovat
provoz některých lékařských zařízení. Toto rušení může
způsobit závadu, proto vždy vypněte napájení tohoto
systému, mobilního telefonu BLUETOOTH a zařízení
BLUETOOTH na těchto místech:

 V nemocnicích, ve vlacích a v letadlech
 V blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů

Poznámky

 Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které vyhovují

specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení
během komunikace pomocí technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však nemusí být vždy dostatečné. Záleží na nastavení
i jiných faktorech, proto si vždy počínejte opatrně, když komunikujete
pomocí technologie BLUETOOTH.

 Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či jiné

ztráty způsobené v důsledku úniku informací během komunikace
prostřednictvím technologie BLUETOOTH.

 Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit u všech zařízení

BLUETOOTH, která mají stejný profil jako tento systém.

 Zařízení BLUETOOTH připojená k tomuto systému musejí

vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností
BLUETOOTH SIG, Inc. a jejich kompatibilita se specifikací musí být
certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci
BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace
zařízení BLUETOOTH znemožňuje připojení či má za následek jinou
ovládací metodu, zobrazení či provoz.

 V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno k systému,

prostředí komunikace či okolních podmínkách se může objevit šum
či výpadky zvuku.

Technické údaje

Zesilovač

Výstupní výkon (jmenovitý): 20 wattů + 20 wattů

(při 6 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1 %)

Efektivní výstupní výkon (referenční): 25 wattů +

25 wattů (na 1 kanál při 6 ohmech, 1 kHz)

Vstupy/Výstupy

Zdířka AUDIO IN (externí vstup):

Stereo mini jack, citlivost 700 mV, impedance
47 kiloohmů

Zdířka

 (sluchátka):

Stereo mini jack, 8 ohmů nebo více

USB:

Podporovaný datový tok: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, VBR
AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Vzorkovací frekvence: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port USB: typ A, 5 Vss 2,1 A

CD-DA/MP3 přehrávač

Systém: systém pro přehrávání kompaktních disků
a digitálních zvukových souborů
Parametry laserové diody

Vyzařování: průběžné
Výkon laseru*: méně než 44,6 μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 200 mm

od povrchu čočky objektivu na optickém bloku
s clonou 7 mm.

Frekvenční odezva: 50 Hz

 20 kHz

Poměr signál/šum: více než 90 dB
Dynamický rozsah: více než 90 dB

Tuner

Tuner pro pásmo AM (pouze pro model CMT-SBT100):

Rozsah ladění:

Evropské modely:

531 kHz – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)

Ostatní modely:

530 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 10 kHz)
531 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)

Anténa: smyčková anténa pro pásmo AM
Mezifrekvence: 400 kHz

Tuner pro pásmo FM:

Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní
tuner FM
Anténa: FM anténa
Rozsah ladění: 87,5 MHz

 108,0 MHz (s krokem

50 kHz)

Tuner DAB/DAB+ (pouze pro model CMT-SBT100B):

Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní
tuner DAB/FM
Frekvenční rozsah*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz

 239,200 (13F) MHz

* Podrobnosti viz „Tabulka frekvencí DAB/DAB+” níže.
Anténa: DAB/FM anténa
Služby DAB/DAB+ jsou dostupné pouze v zemích/
oblastech, které tyto služby podporují.

Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)

Frekvence

Označení

Frekvence

Označení

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz

13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz

9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz

9D

* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány

se dvěma desetinnými místy.

BLUETOOTH

Komunikační systém:

Standard BLUETOOTH verze 3.0

Výkon:

BLUETOOTH Standard Power Class 2

Maximální komunikační rozsah:

Přibližně 10 m

*1

v přímé viditelnosti

Frekvenční pásmo:

Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Způsob modulace:

FHSS

Kompatibilní profily BLUETOOTH

*2

:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Podporované kodeky:

SCMS-T

Šířka přenosového pásma:

20 Hz – 20 000 Hz (s vzorkovací frekvencí 44,1 kHz)

*1

Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako

jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole
kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, citlivost
příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová
aplikace atd.

*2

Profily standardu BLUETOOTH značí účel komunikace

BLUETOOTH mezi zařízeními.

Reproduktor

2pásmový reproduktorový systém reproduktorů,

bassreflex

Hlubokotónový měnič: 100 mm, kónický
Výškový měnič: 40 mm, kónický
Rozměry (Š/V/H):

Přibližně 150 mm × 240 mm × 220 mm

Hmotnost: přibližně 2,0 kg (na jednotku)

Obecné

Požadavky na napájení:

Model pro Latinskou Ameriku:

120 – 240  Vstř, 50/60  Hz

Ostatní modely:

220 – 240  Vstř, 50/60  Hz

Spotřeba energie: 31 W
Rozměry (Š/V/H):

Přibližně 290 mm × 106 mm × 221 mm
(včetně vyčnívajících částí)

Hmotnost: přibližně 2,7 kg

Dodávané příslušenství: dálkový ovladač
(RM-AMU171) (1), baterie R6 (velikost AA) (2), kabely
reproduktorů (2), podložky pod reproduktory (8),
FM anténa/smyčková AM anténa (1) (pouze pro model
CMT-SBT100), DAB/FM anténa (1) (pouze pro model
CMT-SBT100B), návod k obsluze (tato příručka)

Design a technické parametry se mohou změnit bez
předchozího upozornění.

Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0,5 W

Advertising