Sony NWZ-A867 Uživatelská příručka
Stránka 2
Návod na jednoduché
nastavenie
Inštalácia dodávaného softvéru
Používanie prehrávača
“WALKMAN”
© 2011 Sony Corporation
NWZ-A864 / A865 / A866 / A867
4-289-719-11(1)
Obsah balenia
Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.
“WALKMAN” (1)
Slúchadlá (1)
Násadky do uší pre slúchadlá (veľkosť S, L) (1)
USB kábel (1)
Držiak (1)
Použite na pripojenie prehrávača “WALKMAN” k dokovacej
kolíske (nedodávaná) atď.
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky (tento návod)
Softvér
Vo vstavanej pamäti Flash prehrávača “WALKMAN” je uložený
softvér a nasledovné položky:
Media Go
Sprievodca používania WALKMAN-a (WALKMAN Guide)
Návod na použitie (User Guide) atď.
Podrobnosti o inštalácii pozri “Inštalácia dodávaného softvéru
(Súčasťou je aj Návod na použitie)”.
Operačný systém Windows
Skontrolujte, či používate operačný systém Windows XP (Service
Pack 3 alebo novší), Windows Vista*
1
(Service Pack 1 alebo novší)
alebo Windows 7*
1
.
*
1
[Compatibility mode] (Režim kompatibility) pre Windows XP nie je
podporovaný.
Prenos hudby
Z CD diskov atď. pomocou softvéru Media Go
Media Go podporuje prenos údajov do prehrávača “WALKMAN”
z iTunes 10.
Presunutím myšou (drag and drop) pomocou softvéru
Windows Explorer
Poznámka
Media Go nepodporuje obsah, ktorý využíva technológiu správy
oprávnení digitálnych súborov (“WM-DRM”) softvéru Windows
Media. Ak chcete preniesť “WM-DRM” obsah, použite softvér
Windows Media Player. V časti “Specifications” (Technické údaje)
- “Specifications” - “Supported file format” (Podporované formáty
súborov) v Návode na použitie (User Guide) (dokument HTML) si
overte, či váš “WALKMAN” podporuje “WM-DRM” obsahy.
Podrobnosti o prenose hudby, video súborov alebo podcastov pozri
v Návode na použitie. Návod na použitie si môžete prečítať
prostredníctvom Sprievodcu používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide).
Inštalácia dodávaného softvéru
(Súčasťou je aj Návod na použitie)
1
Pripojte prehrávač “WALKMAN” k vášmu PC.
USB kábel (dodávaný)
2
V nasledovnom poradí kliknite na tieto položky.
Zvoľte [start] (Štart) - [My Computer] (Tento počítač) alebo
[Computer] (Počítač) - [WALKMAN] - [Storage Media]
(Pamäťové médium).
3
Dvakrát kliknite na [Setup.exe].
Zobrazí sa sprievodca inštaláciou.
Po spustení súboru [Setup.exe] sa súbor [Setup.exe]
skopíruje do vášho PC z priečinka [Storage Media]
(Pamäťové médium) v prehrávači “WALKMAN” a do PC
sa nainštaluje Sprievodca používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide) a softvér Media Go.
4
Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
Po spustení [Setup.exe] sa na pracovnej ploche vášho PC
zobrazí odkaz na Sprievodcu používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide).
5
Pre spustenie Sprievodcu používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide) dvakrát kliknite
na
(WALKMAN Guide) na pracovnej ploche.
Podrobnosti o prenose hudby atď. pozri v Návode
na použitie (User Guide), ktorý je súčasťou sprievodcu
WALKMAN Guide.
Rada
Sprievodcu WALKMAN Guide a softvér Media Go môžete spustiť
z ponuky [start] (Štart) (zobrazenej po kliknutí na [start] (Štart)).
Ak súbor [Setup.exe] odstránite z prehrávača “WALKMAN”
naformátovaním jeho vstavanej pamäte, skopírujte súbor [Setup.exe]
a priečinok [Install] z priečinka [Backup] (Záloha) vo vašom PC
naspäť do prehrávača “WALKMAN”. Pripojte prehrávač
“WALKMAN” k PC, na ktorom chcete vykonať inštaláciu a vykonajte
ju podľa postupu od kroku 1. Po dokončení inštalácie vymažte súbor
[Setup.exe] a priečinok [Install] z prehrávača “WALKMAN”.
Zálohované dáta sa ukladajú na disk [C] vo vašom PC v nasledovnom
štandardne prednastavenom priečinku.
C:\Program Files
*1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-A860\Backup
*
1
V závislosti od operačného systému vo vašom PC sa môže zobraziť
[Program Files(x86)].
Čo zahŕňa Sprievodca používania
WALKMAN-a (WALKMAN Guide)?
Sprievodca WALKMAN Guide zahŕňa nasledovné súčasti:
User Guide (Návod na použitie)
Nasledovný obsah je možné prezerať vo vašom webovom
prehliadači.
Podrobnosti o používaní prehrávača “WALKMAN”
Spôsob používania softvéru pre prenos obsahu do prehrávača
“WALKMAN”
Riešenie problémov
Linka na zákaznícku registráciu
Linka na zákaznícku podporu
Ďalšie užitočné linky
Dostupné sú aj ďalšie užitočné linky atď., napríklad na stránky
na sťahovanie.
V závislosti od krajiny/regiónu zakúpenia sa dodávané položky môžu
líšiť.
Rada
Po spustení súboru [Setup.exe] môžete efektívnejšie využívať
voľný priestor v priečinku [Storage Media] (Pamäťové médium)
naformátovaním vstavanej pamäte Flash prehrávača “WALKMAN”.
Formátovanie vstavanej pamäte Flash prehrávača “WALKMAN” pozri
“Inicializovanie (formátovanie) prehrávača “WALKMAN””.
Používanie prehrávača “WALKMAN”
Tlačidlo HOME
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor prehrávača “WALKMAN” sa nabíja počas jeho
pripojenia k zapnutému PC.
Nabíjanie...
Cca
2 hodiny
Nabíjanie
Maximálne nabitie
Zapnutie/vypnutie prehrávača “WALKMAN”
Zapnutie
Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Vypnutie
Stlačte a pridržte tlačidlo HOME.
Spôsob používania Menu Home (Hlavné Menu)
Menu Home (Hlavné Menu) sa zobrazí po stlačení tlačidla HOME.
Menu Home (Hlavné Menu) je úvodný krok pri prehrávaní audio
súborov, vyhľadávaní skladieb, zmenách nastavení atď.
V Menu Home (Hlavné Menu) môžete voliť položky na displeji
pomocou dotykové displeja.
Zatlačením na ikonu, položku, ovládacie tlačidlo atď. na displeji
ovládate prehrávač “WALKMAN”. Taktiež môžete pohybom nahor
a nadol rolovať v zoznamoch a pretiahnutím rýchlo rolovať
v zozname alebo miniatúrach.
Zatlačením volíte
Pohybom rolujete
Pretiahnutím rolujete rýchlo
Menu Home (Hlavné Menu)
Kanály
SensMe™
FM Radio
(FM rádio)
Photos
(Obrazové súbory)
Settings
(Nastavenia)
Voice
Recording
(Hlasový
záznam)
Videos
(Video súbory)
Music (Audio
súbory)
Obnovenie
zobrazenia
prehrávania
skladieb
Podcasts
(Podcasty)
Playlists
(Playlisty)
Bluetooth
Časti a ovládacie prvky
Dotykový displej
Dotykom (zatlačením) na ikonu, položku, ovládacie tlačidlo atď.
na displeji ovládate prehrávač “WALKMAN”.
Mikrofón
Používajte na vytváranie hlasových záznamov.
Tlačidlo HOME
Stlačením zobrazíte Menu Home (Hlavné Menu)
Stlačením a pridržaním prepnete prehrávač “WALKMAN”
do pohotovostného režimu.
Konektor pre slúchadlá
Konektor WM-PORT
Pripojte USB kábel (dodávaný) alebo periférne zariadenia
(nedodávané).
Tlačidlá
/
Bluetooth indikátor
Tlačidlo VOL +
*
1
/–
Prepínač HOLD
Tlačidlá
*
1
Otvor pre upevnenie popruhu
Tlačidlo RESET
Na jeho stlačenie použite vhodný špicatý predmet.
*
1
Na tlačidle sa nachádzajú orientačné hmatové body. Slúžia na uľahčenie
ovládania tohto prehrávača.
Riešenie problémov
Ak prehrávač “WALKMAN” nefunguje štandardne, pokúste sa
vyriešiť vzniknutý problém pomocou nižšie uvedených riešení.
1
V časti “Riešenie problémov” (Troubleshooting)
v Návode na použitie (User Guide) (dokument HTML)
vyhľadajte problém a pokúste sa ho vyriešiť podľa
postupu uvádzaného pri riešení problému.
Podrobnosti o pripájaní PC pozri v tabuľkách ďalej.
2
Pripojte prehrávač “WALKMAN” k PC a nabite jeho
akumulátor.
Po nabití akumulátora prehrávača sa môžu niektoré
problémy odstrániť.
3
Stlačte RESET pomocou vhodného špicatého
predmetu atď.
Pred resetovaním
prehrávača “WALKMAN”
skontrolujte, či sa
neprehráva hudba, video
atď. Potom môžete
prehrávač “WALKMAN”
bezpečne resetovať.
4
Pozri informácie o problémoch v Pomocníkovi (Help)
pre každý softvér.
5
Pozri informácie na niektorej z podporných
zákazníckych web-stránok.
Informácie o podporných zákazníckych web-stránkach
pozri “Získanie najnovších informácií”.
6
Ak sa nepodarilo problém odstrániť ani po vykonaní
uvedeného, kontaktujte predajcu Sony.
Problém
Príčina/Riešenie
Akumulátor
prehrávača
“WALKMAN” sa
nenabíja.
• USB kábel nie je správne pripojený k USB
konektoru na vašom PC.
Odpojte USB kábel a potom ho opäť
zapojte.
Používajte len dodávaný USB kábel.
• Akumulátor prehrávača nabíjate pri teplote
mimo interval 5 až 35 °C.
Akumulátor nie je možné nabíjať, keď sa
zobrazuje ikona
. Akumulátor
prehrávača nabíjajte pri teplote v intervale
5 až 35 °C.
• Váš PC nie je zapnutý.
Zapnite PC.
• PC sa prepol do režimu spánku alebo
dlhodobého spánku.
Zrušte režim spánku alebo dlhodobého
spánku PC.
• Používate USB rozbočovač.
Prehrávač “WALKMAN” pripojený
pomocou USB rozbočovača nemusí
fungovať. Pripojte prehrávač “WALKMAN”
k PC pomocou USB kábla (dodávaný).
• Prehrávač “WALKMAN” nepodporuje
operačný systém nainštalovaný v PC.
Ak chcete nabiť akumulátor prehrávača
“WALKMAN”, pripojte prehrávač k PC
s operačným systémom, ktorý prehrávač
“WALKMAN” podporuje.
• Viac ako rok ste prehrávač WALKMAN”
nepoužívali.
V závislosti od spôsobu používania
prehrávača WALKMAN” sa môže
akumulátor trvalo vybiť. Kontaktujte vášho
predajcu Sony.
Nezobrazí sa hlásenie
[Connected USB. The
player cannot be
operated.] (USB
pripojené. Prehrávač
nie je možné ovládať)
alebo [Connected
USB (MTP). The
player cannot be
operated.] (USB
(MTP) pripojené.
Prehrávač nie je
možné ovládať)
po pripojení k PC
pomocou USB kábla
(dodávaný) (PC
nerozpozná prehrávač
“WALKMAN”).
• USB kábel nie je správne pripojený k USB
konektoru na vašom PC.
Odpojte USB kábel a potom ho opäť
zapojte.
Používajte len dodávaný USB kábel.
• Používate USB rozbočovač.
Prehrávač “WALKMAN” pripojený
pomocou USB rozbočovača nemusí
fungovať. Pripojte prehrávač
“WALKMAN” k PC priamo pomocou USB
kábla (dodávaný).
• USB konektor na vašom PC pravdepodobne
nefunguje.
Prehrávač “WALKMAN” pripojte k inému
USB konektoru na vašom PC.
• Ak prehrávač “WALKMAN” používate
prvýkrát, alebo keď je akumulátor takmer
vybitý, po pripojení prehrávača
“WALKMAN” k PC môže trvať aj 30
sekúnd, kým sa na displeji zobrazí hlásenie.
Nejde o poruchu.
• Softvér môže vykonávať overovanie, čo
môže určitý čas trvať. Počkajte chvíľu.
• Inštalácia softvéru zlyhala.
Preinštalujte softvér pomocou inštalátora.
Importované dáta nebudú zmenené.
• V PC je spustený iný softvér ako ten, ktorým
ste vykonali prenos.
Odpojte USB kábel, chvíľu počkajte
a znova ho zapojte. Ak problém pretrváva,
odpojte USB kábel, reštartujte PC a znova
pripojte USB kábel.
Po pripojení
prehrávača
“WALKMAN” k PC
je jeho prevádzka
nespoľahlivá.
• Používate USB rozbočovač alebo predlžovací
USB kábel.
Prehrávač “WALKMAN” pripojený
pomocou USB rozbočovača alebo
predlžovacieho kábla nemusí fungovať.
Pripojte prehrávač “WALKMAN” k PC
priamo pomocou USB kábla (dodávaný).
Po dvojitom kliknutí
na súbor [Setup.exe]
pre nainštalovanie
dodávaného softvéru
sa súbor [Setup.exe]
nespustí a otvorí sa
okno Vlastnosti
(Properties).
• Dodávaný softvér nainštalujte po nainštalova-
ní softvéru Windows Media Player 11 alebo
novšej verzie. Podrobnosti o softvéri Windows
Media Player nájdete na nasledovnej
web-stránke:
http://support.microsoft.com/
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recyklá-
ciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrob-
kom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
©2011 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Získanie najnovších informácií
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy s týmto produktom, prípadne
ak chcete získať informácie o kompatibilných zariadeniach, navštívte
nasledujúce web-stránky.
Spotrebitelia v USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Spotrebitelia v Kanade: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Spotrebitelia v Európe: http://support.sony-europe.com/DNA
Spotrebitelia v Latinskej Amerike:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Spotrebitelia v ostatných krajinách:
http://www.sony-asia.com/support
Spotrebitelia, ktorí si kúpili zahraničné modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Bezpečnostné upozornenia
Používanie slúchadiel
Dlhodobé počúvanie hudby pri vysokej hlasitosti môže poškodiť
váš sluch.
Kvôli vysokej hlasitosti počas počúvania nemusíte počuť
okolité ruchy. Z dôvodu bezpečnosti na cestách nepoužívajte
zariadenie počas vedenia vozidla alebo bicyklovania, kedy je
nevyhnutné vnímať okolité ruchy.
Licencia a obchodné značky
Pozri Návod na použitie (User Guide) (dokument HTML).
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách a slúchadlách do uší pri
vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu
sluchu.
Batérie/akumulátor (nainštalované batérie alebo akumulátor)
nevystavujte dlhý čas nadmernému teplu ako napríklad priamemu
slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne.
Prúdové zaťaženie 500 mA
Upozornenie pre spotrebiteľov vo Francúzsku
Pri výmene slúchadiel/slúchadiel do uší ich nahrádzajte nižšie
uvedeným modelom slúchadiel/slúchadiel do uší, ktorý je určený pre
vaše zariadenie.
MDR-EX0300
Pri dlhodobom počúvaní hudby na osobnom audio
prehrávači pri vysokej hlasitosti môže dôjsť
k poškodeniu sluchu.
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú
vyznačené na zadnej časti zariadenia. Poznačte si ich do kolónky
uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony
ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/
označeniach.
Model No. (Typové označenie) ________________________
Serial No. (Sériové číslo)
________________________
Spoločnosť Sony týmto prehlasuje, že toto zariadenie je
v súlade s požiadavkami a podmienkami smernice
1999/5/EC.
Viac podrobností získate na nasledovnej URL adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Inicializovanie (formátovanie) prehrávača “WALKMAN”
Vstavanú pa mäť Flash prehrávača “WALK M AN” môžete
naformátovať. Po naformátovaní pamäte sa odstránia všetky
súbory vrátane súboru Návod na použitie (User Guide) (dokument
HTML) a všetky nastavenia sa nastavia na výrobné hodnoty. Pred
formátovaním skontrolujte obsah pamäte a všetky dôležité súbory
si zálohujte na pevný disk vo vašom PC alebo v inom zariadení.
1
Stlačením tlačidla HOME zobrazte Menu Home
(Hlavné Menu).
2
Postupne zvoľte
[Settings] (Nastavenia) –
[Common Settings] (Bežné nastavenia) – [Reset/
Format] (Resetovať/Formátovať) – [Yes] (Áno) –
[Yes] (Áno).
Po naformátovaní sa zobrazí hlásenie
[Memory formatted.] (Pamäť naformátovaná.).
Poznámka
Vstavanú pamäť Flash neformátujte cez Windows Explorer.
Ak formátujete vstavanú pamäť Flash, formátujte ju
prostredníctvom prehrávača “WALKMAN”.
O návodoch na použitie
Okrem tohto Návodu na jednoduché nastavenie sa s týmto
modelom dodáva aj Návod na použitie (User Guide) (dokument
HTML), ktorý je možné prezerať z aplikácie WALKMAN Guide
(Sprievodca používania WALKMAN-a). Podrobnosti pozri
“Inštalácia dodávaného softvéru (Súčasťou je aj Návod
na použitie)”.
Tlačidlo RESET