Operate volume on off – Sony SRS-D21 Uživatelská příručka
Stránka 2
B
C
Subwoofer (1)
Subwoofer (1)
A
Obsah balení
/ Paketin İçindekiler
VOLUME: Ovládání celkové úrovně hlasitosti.
i
(sluchátka) : Připojení sluchátek pro soukromý
poslech.
Levý satelitní reproduktor
(zezadu)
Sol uydu hoparlör (arka)
Vstupní kabel
Giriş kablosu
Do zdířky LINE OUT
nebo zdířky sluchátek
(stereofonní
minizdířka)
LINE OUT veya
kulaklık jakına
(stereo mini jak)
CD/MD Walkman* atd.
CD/MD Walkman*, vb.
Počítač atd.
PC, vb.
Počítač, CD/MD Walkman atd.
PC, CD veya MD Walkman, vb.
Satelitní reproduktor
(levý)
Uydu hoparlör (Sol)
Subwoofer
Subwoofer
Satelitní
reproduktor (pravý)
Uydu hoparlör (Sağ)
OPERATE
VOLUME
ON OFF
VOLUME
OPERATE
Pravý satelitní reproduktor
(zezadu)
Sağ uydu hoparlör (arka)
Satelitní reproduktor (2)
Uydu hoparlör (2)
* „WALKMAN“ je registrovaná
ochranná známka společnosti Sony
Corporation pro produkty skupiny
Headphone Stereo.
* “WALKMAN”, Headphone Stereo
ürünlerini temsilen Sony
Corporation'ın tescilli ticari
markasıdır.
Levý satelitní reproduktor
Sol uydu hoparlör
Indikátor OPERATE
OPERATE göstergesi
Do zdířky DIN
Din jakına
Subwoofer (zezadu)
Subwoofer (arka)
Do zásuvky ve zdi
prize
Řídicí kabel
Denetim kablosu
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti, předejdete
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,
ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na
pžístroj nestavte hořící svíčky.
Na pžístroj neumís ujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako
jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Zapojte přístroj do snadno přístupné sí ové zásuvky.
Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti,
odpojte jej ihned ze sí ové zásuvky.
Přílišný akustický tlak zvuku ze sluchátek může
zapříčinit ztrátu sluchu.
POZOR
Byli jste upozorněni, že jakékoli změny nebo úpravy,
které nejsou výslovně schváleny v této příručce, mohou
vést ke zrušení vašeho oprávnění k provozu tohoto
zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujícĺch oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že s
výrobkem po ukončení jeho
životnosti by nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa,
určeného k recklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informcí o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodjenu, v níž jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se
vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a
bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se
obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či
záručních dokumentech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod.
je umístěn na zadní straně přístroje.
• Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda
jeho provozní napětí odpovídá použitému systému
napájení.
Země nákupu
Provozní napětí
USA/Kanada
120 V stř., 60 Hz
Evropské země 220 - 230 V stř., 50 Hz
Ostatní země
• 120 V stř., 60 Hz
• 220 - 230 V stř., 50 Hz
• Přístroj není odpojen od zdroje napájení (ze sítě),
pokud je zapojen do zásuvky, a to i tehdy, je-li
vypnutý.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
jej od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku.
Nikdy netahejte za kabel.
• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, odpojte přístroj ze zásuvky
a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat
odborníkem.
• Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
• Za subwooferem byl měl být ponechán dostatečný
volný prostor, aby bylo zajištěno odvětrávání. Na
přístroj nepokládejte žádné těžší předměty.
• Do otvoru subwooferu a satelitního reproduktoru
nesahejte rukou ani nevkládejte žádné předměty.
Obsluha
• Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon sestavy.
• Před připojením vypněte sestavu reproduktorů,
počítač a audio zařízení, aby nedošlo k poškození
sestavy reproduktorů.
• Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez
zkreslení.
• Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může
se stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních
počítačů. V takovém případě vypněte napájení
televizoru nebo osobního počítače a po uplynutí 15 až
30 minut je znovu zapněte. Před vypnutím osobního
počítače prove te příslušná opatření, jako je uložení
dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu
dál od televizoru nebo osobního počítače. Neumís ujte
také do blízkosti televizoru nebo osobního počítače
předměty obsahující magnety, např. hudební sestavy,
televizní stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s
touto sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
• Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
• Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a
na místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo
mechanickým otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzín ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této
soustavy reproduktorů se obracejte na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Zavěšení sestavy
(viz obr.
A)
1
Zapojte řídicí kabel levého satelitního
reproduktoru do zdířky DIN subwooferu
tak, aby symboly ve tvaru šipek byly
umístěny proti sobě.
2
Zapojte vstupní kabel levého satelitního
reproduktoru do zdrojového přístroje.
Počítač, CD/MD Walkman atd.:
Pomocí vstupního kabelu připojte levý satelitní
reproduktor ke zdířce LINE OUT nebo zdířce
sluchátek na počítači, CD/MD Walkmanu atd.
Podrobné informace najdete v návodu k použití
zdrojového přístroje.
3
Zapojte subwoofer do sí ové zásuvky.
4
Rozmístěte reproduktory (viz obr.
B).
Poslech
(viz obr.
C)
Nejprve snižte hlasitost na levím satelitním
reproduktoru. Před zahájením přehrávání by hlasitost
měla být nastavena na minimum.
1
Přepněte hlavní sí ový vypínač na
subwooferu (na zadní straně) do polohy
ON a poté přepněte přepínač OPERATE
na levém satelitním reproduktoru do
polohy ON.
Indikátor OPERATE se rozsvítí zeleně.
Hlavním zdroj napájení sestavy je subwoofer. Je-li
napájení subwooferu vypnuto, sestava nefunguje,
a to ani v případě, že je přepínač OPERATE
nastaven do polohy ON.
2
Zapněte přístroj připojený k levému
satelitnímu reproduktoru.
3
Upravte hlasitost pomocí ovladače
VOLUME na levém satelitním
reproduktoru.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu nastavte přepínač
OPERATE do polohy OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Použití sluchátek
Zapojte sluchátka do zdířky i (sluchátka) na levém
satelitním reproduktoru.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST
(Walkman atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení
zvuku.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obra te se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda byla nastavena hlasitost na levém
satelitním reproduktoru a na připojeném zařízení.
• Zkontrolujte, zda jsou připojena sluchátka. Pokud
ano, odpojte je.
Zvuk je zkreslený.
• Snižte hlasitost připojeného přístroje. V případě, že je
na připojeném přístroji zapnuta funkce BASS
BOOST, vypněte ji.
• Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na této
sestavě.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty
umístěny příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Jas indikátoru OPERATE kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
OPERATE kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Satelitní reproduktor
Reproduktorová sestava Širokopásmová, magneticky
stíněná
Akustické měniče
5,7 cm, kuželový typ
Typ skříně
Basreflex
Impedance
8
Ω
Délka kabelu
1,5 m (mezi levým a pravým
satelitním reproduktorem)
Subwoofer
Reproduktorová sestava Woofer
Akustické měniče
10 cm, kuželový typ
Typ skříně
ASW (Acoustic Super Woofer)
Impedance
4
Ω
Zesilovač
Jmenovitý výstup
2 W (10 % T.H.D. zkreslení, 1 kHz,
8
Ω)
(Satelitní reproduktor)
16 W (10 % T.H.D. zkreslení, 100
Hz, 4
Ω)
(Subwoofer)
Vstup
Vstupní kabel se zástrčkou stereo
mini
(1,8 m) x 1
Vstupní impedance
4,7 k
Ω (při 1 kHz)
Výstup
Stereo mini zdířka x 1
(i (sluchátka))
Obecné
Rozměry (š/v/h)
Přibližně 76 x 163 x 80 mm
(Satelitní reproduktor)
Přibližně 154 x 241 x 176 mm
(Subwoofer)
Hmotnost
Přibližně 286 g
(Levý satelitní reproduktor)
Přibližně 180 g
(Pravý satelitní reproduktor)
Přibližně 2,5 kg
(Subwoofer)
Délka kabelu
1,8 m (řídicí kabel)
2 m (napájecí kabel)
Spotřeba energie
22 W
Volitelné příslušenství
Propojovací adaptér
PC-236MS
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Türkçe
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu dokümanı çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans
amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için,
aygıtı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasını önlemek için kutuyu açmayın.
Sadece uzman personelden servis alın.
Yangın riskini azaltmak için aygıtın havalandırmasını
gazete, masa örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Ayrıca,
aygıtın üzerine yanan mum koymayın.
Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için,
aygıtın üzerine vazo gibi sıvıyla doldurulmuş nesneler
koymayın.
Aygıtı kitaplık veya gömülü dolap gibi sınırlı bir alana
yerleştirmeyin.
Üniteyi kolaylıkla erişilebilen bir AC prize bağlayın.
Ünitede bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini
derhal AC prizden çıkarın.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses baskısı işitme kaybına
neden olabilir.
DİKKAT
Bu el kitabında açıkça izin verilmeyen herhangi bir
değişiklik yapılması durumunda bu aygıtı çalıştırma
yetkinizin geçersiz kılınabileceği konusunda dikkatinizi
çekeriz.
CE markasının geçerlilişi yasal olarak zorunlu olduğu
EEA (Avrupa Ekonomik Bölgesi) ülkeleriyle sınırlıdır.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi
gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim
edilmedilir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne
yanlış müdahale edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle
veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki
müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japonya’dır. EMC ve ürün
güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfınger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır.
Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
• Çalışma voltajı, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren
tabela arka tarafta bulunur.
• Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin çalışma
voltajının yerel elektrik şebekenizin voltajıyla aynı
olduğundan emin olun.
Satın alınan yer
Çalışma voltajı
ABD/Kanada
120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri
220 – 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler
• 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
• Ünite kapalı bile olsa, prize takılı olduğu sürece AC
güç kaynağından (elektrik şebekesi) bağlantısı
kesilmez.
• Uzun süre kullanılmayacaksa sistemi prizden çıkarın.
Kabloyu çıkarmak için fişten tutarak çekin. Kesinlikle
kabloyu çekmeyin.
• Sistemin içine sıvı veya katı bir nesne düştüğünde,
sistemin güç kablosunu prizden çekin ve kullanmadan
önce uzman bir personele kontrol ettirin.
• AC güç kablosu yalnızca uzman bir servis
mağazasında değiştirilmelidir.
• Isının etkin olarak dağıtılması için, subwoofer'ın
arkasında yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
Ayrıca, ünitenin üzerine herhangi bir nesne koymayın.
• Subwoofer ve uydu hoparlörün deliğine herhangi
nesne ya da elinizi sokmayın.
Çalıştırma sırasında
• Hoparlör sistemini maksimum sistem giriş gücünü
aşan sürekli watt gücüyle çalıştırmayın.
• Hoparlör sisteminin hasar görmesini önlemek için
bağlamadan önce hoparlör sistemi, PC ve ses
komponentini kapatın.
• Ses seviyesi bozulma noktasına kadar açılmamalıdır.
• Sistemde manyetik koruma olmasına rağmen,
manyetik kodlama kullanan kaydedilmiş kaset, saat,
kişisel kredi kartı veya floppy diskleri uzun süre
sistemin önünde bırakmayın.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasına rağmen bazı
TV setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayarı kapatın ve 15 - 30 dakika sonra yeniden
açın. Kişisel bilgisayarları kapatmadan önce verilerin
saklanması gibi gerekli önlemleri alın.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/
kişisel bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrıca, raflı
ses sistemleri, TV standları, oyuncaklar, vb. gibi içinde
mıknatıs bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarın
yanına yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolayı resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme sırasında
• Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayın.
• Sistemi ısı kaynakları yakınına ya da doğrudan güneş
ışığı, aşırı toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceği yerlere koymayın.
Temizlik sırasında
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayın.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarınız olursa,
lütfen en yakın Sony satıcısına danışın.
Sistemin bağlanması
(Bkz. şekil A)
1
Sol uydu hoparlörün denetim kablosunu
üzerindeki oklara uygun olarak
subwoofer'ın Din jakına bağlayın.
2
Sol uydu hoparlörün giriş kablosunu
kaynak aygıta bağlayın.
PC, CD/MD Walkman vb.:
Sol uydu hoparlörünü giriş kablosuyla PC, CD/MD
Walkman, vb. LINE OUT'u ya da kulaklık jakına
bağlayın. Ayrıntılar için kaynak aygıtın kullanım
talimatlarına bakın.
3
Subwoofer'ı prize takın.
4
Hoparlörleri yerleştirin. (Bkz. şekil B)
Seslerin dinlenmesi
(Bkz. ekil C)
Öncelikle, sol uydu hoparlörün ses seviyesini azaltın.
Program kaynağını oynatmaya başlamadan önce ses
seviyesi en az olarak ayarlanmalıdır.
1
Subwoofer üzerindeki AC açma kapama
anahtarını (arka tarafta) ve ardından sol
uydu hoparlör üzerindeki OPERATE
anahtarını ON konumuna getirin.
OPERATE göstergesi yeşil renkte yanar.
Sistemin elektrik kaynağı subwoofer tarafından
sağlanır. Subwoofer kapatıldığında, OPERATE
ON konumunda bile olsa sistem çalışmaz.
2
Sol uydu hoparlörüne bağlanan aygıtı
açın.
3
Sol uydu hoparlöründeki VOLUME
denetimini ayarlayın.
Kulaklık çıkışına bağladığınızda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayın.
Dinledikten sonra OPERATE anahtarını OFF
konuma getirin.
OPERATE göstergesi kapanır.
Kulaklığın kullanılması
Kulaklığı sol uydu hoparlör üzerindeki i (kulaklık)
jakına bağlayın.
Not
Sesin bozulmasına neden olabileceğinden MEGA BASS
veya BASS BOOST (Walkman, vb.) işlevini kapatın.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşılaştığınızda,
aşağıdaki listeyi kontrol ederek belirtilen önlemleri alın.
Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcınıza danışın.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
• Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
• Sol uydu hoparlör ve bağlanan komponent üzerindeki
ses seviyesinin düzgün şekilde açıldığından emin
olun.
• Kulaklıkların bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlıysa, çıkarın.
Seste bozulma var.
• Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltın. Ya da,
bağlanan komponentte BASS BOOST işlevi varsa,
kapatın.
• Ses seviyesini azaltmak için bu ünite üzerindeki
VOLUME ayarını düşürün.
Hoparlör çıkışında uğultu veya gürültü var.
• Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
• Ses komponentlerinin hiçbirinin TV setine çok yakın
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
OPERATE göstergesinin parlaklığı dengesiz.
OPERATE göstergesinin parlaklığı ses seviyesi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arıza değildir.
Hlavní sí ový
vypínač
AC açma kapama
anahtarı
VOLUME: Genel ses düzeyini denetler.
i
(kulaklık) : Kişisel olarak dinlemek için kulaklık
bağlayın.
Teknik Özellikler
Hoparlör kısmı
Uydu hoparlör
Hoparlör sistemi
Tam alan, manyetik korumalı
Hoparlör üniteleri
5,7 cm, konik tip
Kapsama tipi
Bas refleks
Empedans
8
Ω
Kablo uzunluğu
1,5 m (Sol uydu hoparlörden sağ
uydu hoparlöre)
Subwoofer
Hoparlör sistemi
Woofer
Hoparlör üniteleri
10 cm, konik tip
Kapsama tipi
ASW (Akustik Süper Woofer Tipi)
Empedans
4
Ω
Amplifikatör kısmı
Ölçülen çıkış:
2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8
Ω)
(Uydu hoparlör)
16 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 4
Ω)
(Subwoofer)
Giriş
Stereo mini fişli giriş kablosu
(1,8 m) x 1
Giriş Empedansı
4,7 k
Ω (1 kHz'de)
Çıkış
Stereo mini jak x 1 (i (kulaklık))
Genel
Ölçüler (g/y/d)
Yaklaşık 76 x 163 x 80 mm
(Uydu hoparlör)
Yaklaşık 154 x 241 x 176 mm
(Subwoofer)
Ağırlık
Yaklaşık 286 g
(Sol uydu hoparlör)
Yaklaşık 180 g
(Sağ uydu hoparlör)
Yaklaşık 2,5 kg
(Subwoofer)
Kablo uzunluğu
1,8 m (Denetim kablosu)
2 m (Güç kablosu)
Güç tüketimi
22 W
İşteğe bağlı yardımcı ekipman
fişli adaptör
PC-236MS
Tasarım ve teknik özellikler haber vermeksizin
değiştirilebilir