Sony ZS-S10CP Uživatelská příručka
Personal audio system, Zdroje napájení technické údaje, Základní operace
ZS-S10CP_ CET [CZ/SK] 4-415-074-31(1)
Zdroje napájení
Technické údaje
Přehrávač CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: Nepřetržitá
Výkon laseru: Méně než 44,6 μW
(Tento výkon je hodnota naměřená ve vzdálenosti
asi 200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém snímači
s 7 mm clonou.)
Počet kanálů
2
Frekvenční odezva
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1 602 kHz
IF
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Obecné
Reproduktor
Širokopásmový: průměr 8 cm, 8
, kuželový typ (2)
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):
Pro sluchátka s impedancí 16
- 32
Vstup
Konektor AUDIO IN (stereofonní minikonektor)
Výkon
1,0 W + 1,0 W (při 8
, 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 baterií R14 (velikost C)
Spotřeba elektrické energie
AC 11 W
Životnost baterie
*
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač:
Příjem v pásmu FM
R14P: přibl. 7 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 30 h
Přehrávání CD
R14P: přibl. 1,5 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 13 h
Rozměry
Přibl. 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h)
(vč. vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibl. 2,4 kg (vč. baterií)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel (1)
* Životnost baterií závisí na okolní teplotě, způsobu používání, výrobci a
typu baterie.
Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka řady Sony MDR
Základní operace
*
*
* Na tlačítku VOLUME +
a
se nachází dotykový bod.
4
Stiskněte tlačítko
.
Přístroj přehraje každou stopu/soubor MP3 jednou.
Přehráváte-li disk se soubory MP3, rozsvítí se po
načtení informací o souborech indikátor MP3.
Audio CD
Nejprve se zobrazí číslo stopy, potom se objeví doba
přehrávání
*.
Disk MP3
Nejprve se zobrazí číslo složky MP3 a číslo stopy, potom se objeví
doba přehrávání
*.
* Pokud je doba přehrávání delší než 100 minut, zobrazí se na
displeji
„--:--“.
Akce
Stiskněte
Pauza v
přehrávání
. Chcete-li pokračovat v
přehrávání, znovu stiskněte toto
tlačítko.
Zastavení
přehrávání
.
Přechod na další
stopu/soubor
MP3
.
Návrat na
předchozí stopu/
soubor MP3
.
Výběr složky na
disku MP3
/TUNE +
pro přechod vpřed a
/TUNE –
pro přechod vzad.
Vyhledání
určitého místa při
poslechu
(dopředu) nebo
(dozadu)
během přehrávání, tlačítko
podržte, dokud nenaleznete dané
místo.
Vyhledání
určitého místa
při sledování
displeje
(dopředu) nebo
(dozadu)
při pozastavení, tlačítko
přidržte, dokud nenaleznete
hledaný bod, poté stiskněte
.
Vyjmutí disku CD PUSH OPEN/CLOSE (
)
.
Tipy
Přehrávání bude pokračovat od poslední zastavené stopy/
souboru MP3 (Pokračovat v přehrávání). Během zastavení se bude
zobrazovat číslo stopy/souboru MP3, která/který bude následně
přehráván/a.
Chcete-li zrušit pokračování v přehrávání (tedy začít přehrávání
od začátku první stopy/souboru MP3), stiskněte tlačítko
při zastaveném přehrávání disku. Když otevřete prostor na CD,
pokračování v přehrávání bude zrušeno. Pokud přístroj vypnete,
když je připojen napájecí kabel, pokračování v přehrávání nebude
zrušeno.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Složky a soubory se budou přehrávat v následujícím
pořadí:
Složka
Soubor MP3
Poznámky týkající se disků MP3
Po vložení disku přistroj načte všechny soubory na daném disku.
Během této doby se zobrazuje
„READING“. Pokud se na disku
nachází mnoho složek nebo souborů ve formátu jiném než MP3,
může spuštění přehrávání nebo přehrávání dalšího souboru MP3
chvíli trvat.
Doporučujeme, abyste na disk, který chcete používat pro
přehrávání souborů MP3, neukládali zbytečné složky nebo
soubory jiné než ve formátu MP3.
Složka, která neobsahuje soubor MP3, bude přeskočena.
Maximální počet souborů: 511
Maximální počet složek: 256 (včetně kořenové složky)
Maximální počet složek a souborů dohromady: 512
Maximální počet úrovní složek: 8
Pokud přidáte koncovku
„.mp3“ k souboru, který není souborem
formátu MP3, přístroj soubor správně nerozpozná a bude vytvářet
náhodný šum, který by mohl poškodit reproduktory.
VÝSTRAHA
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,
ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj
nestavte hořící svíčky.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět jen
kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje
od zdroje napájení, připojte tedy přístroj do snadno
přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci přístroje
jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze síťové
zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není
odpojen od zdroje střídavého napětí (od elektrické
sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je
knihovna nebo sekretář.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru nebo
nainstalované akumulátory) přílišnému horku, např.
přímému slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Typový štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou
uvedeny na spodní straně přístroje.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt
do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by
se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může
být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by
mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže
chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z
přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky:
následující informace se vztahují
jen na produkty prodávané v
zemích, ve kterých platí směrnice
EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Poznámka týkající se disků
DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá
strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu,
že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje
standardům pro kompaktní disky (CD), nelze
přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V
poslední době začali některé nahrávací společnosti
uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli
ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito disky jsou i některé, které neodpovídají
standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto
výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-074-31(1)
Personal Audio System
Návod k obsluze
ZS-S10CP
Připojení napájecího kabelu
Připojte napájecí kabel k přístroji a do síťové zásuvky.
Příprava baterií
Do prostoru na baterie vložte šest baterií typu R14 (velikost C) (nejsou součástí dodávky).
Poznámky
Když kontrolka OPR/BATT
pohasne nebo když přístroj přestane fungovat, baterie vyměňte.
Nahraďte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií vytáhněte z přístroje disk CD.
Když chcete používat přístroj s bateriemi, odpojte od něj napájecí kabel.
Poznámka pro zákazníky v Evropě
Přístroj se automaticky vypne po 20 minutách, není-li po přehrávání CD či AUDIO IN používán.
Než začnete přístroj používat
Zapnutí/vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE
.
Poznámka
Při zapínání napájení podržte tlačítko OPERATE , dokud se
indikátor OPR/BATT nerozsvítí.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, –
.
Poslech pomocí sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru (sluchátka)
v
zadní části přístroje.
Přehrávání disku CD/MP3
1
Stiskněte tlačítko OPERATE
.
2
Stiskněte tlačítko CD
.
3
Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE ()
a do
prostoru na CD vložte disk záznamovou stranou
dolů.
Pro zavření prostoru na CD stiskněte tlačítko PUSH
OPEN/CLOSE ()
.
Strana s potiskem směřující vzhůru
Prevádzkové pokyny
Napájanie
Technické údaje
Prehrávač diskov CD
Systém
Digitálny audiosystém pre kompaktné disky
Vlastnosti laserovej diódy
Vyžarovanie: nepretržité
Výkon lasera: menej ako 44,6 μW
(Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti
približne 200 mm od povrchu šošovky na
bloku optickej prenosky s otvorom 7 mm.)
Počet kanálov
2
Frekvenčná odozva
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rýchle kolísanie
Pod merateľnou hranicou
Rádio
Frekvenčný rozsah
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
AM: 531 kHz – 1 602 kHz
IF
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antény
FM: teleskopická anténa
AM: vstavaná feritová tyčová anténa
Všeobecné informácie
Reproduktor
Celý rozsah: priemer – 8 cm, 8
, kónický typ (2)
Výstupy
Konektor slúchadiel (stereofónny minikonektor):
Pre slúchadlá s impedanciou 16
– 32
Vstup
Konektor AUDIO IN (stereofónny minikonektor)
Výkon
1,0 W + 1,0 W (pri frekvencii 8
, 10 % harmonické skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Pre CD rádio:
230 V str., 50 Hz
9 V jednosmerný prúd, 6 batérií R14 (veľkosť C)
Spotreba energie
11 W, striedavý prúd
Výdrž batérie
*
Pre CD rádio:
Príjem FM rádia
R14P: približne 7 h
Alkalická batéria Sony LR14: približne 30 h
Prehrávanie disku CD
R14P: približne 1,5 h
Alkalická batéria Sony LR14: približne 13 h
Rozmery
Približne 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h)
(vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,4 kg (vrátane batérií)
Dodávané príslušenstvo
Napájací kábel (1)
* Výdrž batérie závisí od zmien okolitej teploty, podmienok používania,
výrobcu a typu batérií.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Voliteľné príslušenstvo
Slúchadlá Sony série MDR
Základné operácie
*
*
*Tlačidlá VOLUME +
a
majú dotykové body.
4
Stlačte tlačidlo
.
Prehrávač raz prehrá všetky stopy/súbory MP3.
Pri prehrávaní disku MP3 sa po načítaní informácií o
súboroch na zariadení rozsvieti indikátor MP3.
Zvukový disk CD
Po zobrazení čísla skladby sa zobrazí čas prehrávania
*.
Disk MP3
Po zobrazení čísla priečinka MP3 a čísla stopy sa zobrazí čas
prehrávania
*.
* Ak je čas prehrávania dlhší než 100 minút, na displeji sa zobrazí
„--:--“.
Činnosť
Stlačte
Pozastavenie
prehrávania
Tlačidlo
. Ak chcete obnoviť
prehrávanie, stlačte tlačidlo znova.
Zastavenie
prehrávania
.
Prechod na ďalšiu
stopu/súbor MP3
.
Prechod na
predchádzajúcu
stopu/súbor MP3
.
Výber priečinka
na disku MP3
Tlačidlom /TUNE +
prejdete
vpred, tlačidlom /TUNE –
sa
vrátite späť.
Vyhľadanie
určitého miesta
pri počúvaní
Tlačidlo
(dopredu) alebo
(dozadu)
počas prehrávania
a držte ho, kým nenájdete dané
miesto.
Vyhľadanie
určitého miesta
pri sledovaní
displeja
(dopredu) alebo
(dozadu)
v režime pozastavenia a
podržte, kým nenájdete dané
miesto, potom stlačte tlačidlo
.
Vybratie disku CD PUSH OPEN/CLOSE (
)
.
Tipy
Prehrávanie sa začne od stopy/súboru MP3, kde ste predtým
prehrávanie zastavili (obnovenie prehrávania). Počas zastavenia
sa zobrazuje číslo stopy/súboru MP3, ktorý sa bude prehrávať.
Ak chcete zrušiť obnovenie prehrávania (spustenie prehrávania
od začiatku prvej skladby/súboru MP3), stlačte tlačidlo
, kým
je zastavený disk CD. Obnovenie prehrávanie sa zruší, keď otvoríte
priestor pre disky CD. Ak vypnete zariadenie, keď je napájací
kábel zapojený, obnovenie prehrávania sa nezruší.
Príklad štruktúry priečinkov a poradia
prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je
nasledujúce:
Priečinok
Súbor MP3
Poznámky týkajúce sa diskov MP3
Po vložení disku zariadenie načíta všetky súbory na disku. V
tom čase sa zobrazuje nápis
„READING“. Ak je na disku veľké
množstvo priečinkov alebo súborov v inom formáte než MP3,
spustenie prehrávania alebo prehranie ďalšieho súboru MP3
môže trvať dlho.
Na disk určený na počúvanie skladieb vo formáte MP3
neodporúčame ukladať zbytočné priečinky ani súbory v inom
formáte než MP3.
Priečinok, ktorý neobsahuje súbory MP3, sa preskočí.
Maximálny počet súborov: 511
Maximálny počet priečinkov: 256 (vrátane koreňového priečinka)
Celkový maximálny počet priečinkov a súborov: 512
Maximálny počet úrovní adresárov: 8
Ak pridáte príponu
„.mp3“ k súboru iného formátu než MP3,
zariadenie súbor správne nerozpozná a vydá náhodný zvuk, ktorý
by mohol poškodiť reproduktory.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo
požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na prístroj neklaďte predmety naplnené kvapalinami,
ako napríklad vázy, ani zariadenie nevystavujte
pôsobeniu kvapalín, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže zariadenie sa vypína odpojením sieťovej
zástrčky, pripojte zariadenie do ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa
správa neobvykle, okamžite odpojte sieťovú zástrčku
zo sieťovej zásuvky.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený
od zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Batérie (batérie alebo vložené batérie) nevystavujte
na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a pod.
Štítok s informáciami a dôležité informácie týkajúce sa
bezpečnosti sa nachádzajú na vonkajšej spodnej časti
zariadenia.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť
stratu sluchu.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzťahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej
zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo
predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí
v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že
batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť
spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol
použitý v kombinácii s chemickými značkami.
Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute
alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií,
pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri
nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,
výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé
pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Oznam pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa týkajú
iba zariadení predávaných
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných záležitostiach prosím
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných
alebo záručných dokumentoch.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý
materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym
zvukovým materiálom na druhej strane. Keďže
však strana so zvukovým materiálom nezodpovedá
štandardu pre kompaktné disky (CD), prehrávanie
takýchto diskov na tomto výrobku nie je zaručené.
Hudobné disky zakódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré
nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase
zvukové disky zakódované pomocou technológií na
ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa
vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov
CD a nie je možné ich prehrať na tomto výrobku.
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-
3 sa používajú na základe licencie od spoločností
Fraunhofer IIS a Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-074-31(1)
Personal Audio System
Prevádzkové pokyny
ZS-S10CP
Zapojenie napájacieho kábla
Pripojte napájací kábel k zariadeniu a k sieťovej zásuvke.
Príprava batérií
Vložte šesť batérií R14 (veľkosť C) (nedodávajú sa) do priestoru pre batérie.
Poznámky
Batérie vymeňte, keď indikátor OPR/BATT
slabo svieti alebo keď zariadenie prestane fungovať.
Vymeňte všetky batérie za nové. Pred výmenou batérií vyberte disk CD zo zariadenia.
Ak chcete zariadenie napájať pomocou batérií, odpojte napájací kábel od zariadenia.
Poznámka pre zákazníkov v Európe
Zariadenie sa po 20 minútach automaticky vypne, ak sa nevykoná žiadna operácia po prehrávaní disku CD alebo
vstupu AUDIO IN.
Pred použitím zariadenia
Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo OPERATE
.
Poznámka
Keď zapínate napájanie, držte tlačidlo OPERATE , až kým sa
nerozsvieti indikátor OPR/BATT .
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOLUME +, –
.
Počúvanie cez slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora (slúchadlá)
v
zadnej časti zariadenia.
Prehrávanie diskov CD/MP3
1
Stlačte tlačidlo OPERATE
.
2
Stlačte tlačidlo CD
.
3
Stlačte tlačidlo PUSH OPEN/CLOSE ()
a vložte
disk do priestoru pre disky CD potlačenou stranou
smerom nahor.
Stlačením tlačidla PUSH OPEN/CLOSE ()
zatvorte priestor pre disky CD.
Etiketa otočená smerom nahor
Poslech rádia
1
Stiskněte tlačítko OPERATE
.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO BAND
.
S každým stiskem tlačítka se rádiové pásmo přepíná
mezi AM a FM.
3
Stiskněte tlačítko /TUNE + nebo –
a podržte
je, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice
označující frekvenci.
Přístroj automaticky prochází rádiové frekvence
a zastaví se, když nalezne stanici s dostatečným
příjmem.
Pokud se stanice nedá naladit, opakovaně stiskněte
tlačítko /TUNE + nebo –
, budete tak měnit
frekvenci po jednotlivých krocích.
Během příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se
objeví
„ST“.
Tip
Pokud příjem v pásmu FM šumí, pomáhá obvykle přepnout na
monofonní příjem.
1 Stiskněte tlačítko MODE .
Objeví se
„ST“ nebo „MONO“.
2 Když se objeví
„ST“, stiskněte tlačítko MODE , aby se zobrazilo
„Mono“.
Počúvanie rozhlasu
1
Stlačte tlačidlo OPERATE
.
2
Opakovane stláčajte tlačidlo RADIO BAND
.
Po každom stlačení tlačidla sa pásmo rádiových vĺn
prepne medzi AM a FM.
3
Podržte tlačidlo /TUNE + alebo –
, kým sa
na displeji nezačnú meniť číslice označujúce
frekvenciu.
Zariadenie automaticky vyhľadá rozhlasové
frekvencie a zastaví sa, keď nájde zreteľnú stanicu.
Ak sa stanica nedá naladiť, opakovane stlačte
na zariadení tlačidlo /TUNE + alebo –
a po
jednotlivých krokoch zmeňte frekvenciu.
Keď sa prijme stereofónne vysielanie v pásme FM,
na displeji sa zobrazí
„ST“.
Tip
Ak je v pásme FM rušivý šum, zmena aktuálneho nastavenia na
monofónne zvyčajne šum potlačí.
1 Stlačte tlačidlo MODE .
Zobrazí sa
„ST“ alebo „Mono“.
2 Ak chcete zobraziť
„Mono“, kým sa zobrazuje „ST“, stlačte tlačidlo
MODE .