Sony ZS-S10CP Uživatelská příručka

Personal audio system, Zdroje napájení technické údaje, Základní operace

Advertising
background image

ZS-S10CP_ CET [CZ/SK] 4-415-074-31(1)

Zdroje napájení

Technické údaje

Přehrávač CD

Systém

Digitální audio systém pro kompaktní disky

Vlastnosti laserové diody

Doba trvání vyzařování: Nepřetržitá

Výkon laseru: Méně než 44,6 μW

(Tento výkon je hodnota naměřená ve vzdálenosti

asi 200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém snímači

s 7 mm clonou.)

Počet kanálů

2

Frekvenční odezva

20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB

Pomalé a rychlé kolísání

Pod měřitelnou hranicí

Rozhlasový přijímač

Rozsah frekvencí

FM: 87,5 MHz - 108 MHz

AM: 531 kHz - 1 602 kHz

IF

FM: 128 kHz

AM: 45 kHz

Antény

FM: Teleskopická anténa

AM: Vestavěná feritová tyčová anténa

Obecné

Reproduktor

Širokopásmový: průměr 8 cm, 8

, kuželový typ (2)

Výstupy

Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor):

Pro sluchátka s impedancí 16

- 32

Vstup

Konektor AUDIO IN (stereofonní minikonektor)

Výkon

1,0 W + 1,0 W (při 8

, 10% harmonické zkreslení)

Požadavky na napájení

Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač:

230 V AC, 50 Hz

9 V DC, 6 baterií R14 (velikost C)

Spotřeba elektrické energie

AC 11 W

Životnost baterie

*

Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač:

Příjem v pásmu FM
R14P: přibl. 7 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 30 h
Přehrávání CD
R14P: přibl. 1,5 h
Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 13 h

Rozměry

Přibl. 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h)

(vč. vyčnívajících částí)

Hmotnost

Přibl. 2,4 kg (vč. baterií)

Dodávané příslušenství

Napájecí kabel (1)

* Životnost baterií závisí na okolní teplotě, způsobu používání, výrobci a

typu baterie.

Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez upozornění.

Volitelné příslušenství

Sluchátka řady Sony MDR

Základní operace

*

*

* Na tlačítku VOLUME +

a 

se nachází dotykový bod.

4

Stiskněte tlačítko

.

Přístroj přehraje každou stopu/soubor MP3 jednou.
Přehráváte-li disk se soubory MP3, rozsvítí se po

načtení informací o souborech indikátor MP3.

Audio CD

Nejprve se zobrazí číslo stopy, potom se objeví doba

přehrávání

*.

Disk MP3

Nejprve se zobrazí číslo složky MP3 a číslo stopy, potom se objeví

doba přehrávání

*.

* Pokud je doba přehrávání delší než 100 minut, zobrazí se na

displeji

„--:--“.

Akce

Stiskněte

Pauza v

přehrávání

. Chcete-li pokračovat v

přehrávání, znovu stiskněte toto

tlačítko.

Zastavení

přehrávání

.

Přechod na další

stopu/soubor

MP3

.

Návrat na

předchozí stopu/

soubor MP3

.

Výběr složky na

disku MP3

/TUNE +

pro přechod vpřed a

/TUNE –

pro přechod vzad.

Vyhledání

určitého místa při

poslechu

(dopředu) nebo

(dozadu)

během přehrávání, tlačítko

podržte, dokud nenaleznete dané

místo.

Vyhledání

určitého místa

při sledování

displeje

(dopředu) nebo

(dozadu)

při pozastavení, tlačítko

přidržte, dokud nenaleznete

hledaný bod, poté stiskněte

.

Vyjmutí disku CD PUSH OPEN/CLOSE (

)

.

Tipy

Přehrávání bude pokračovat od poslední zastavené stopy/

souboru MP3 (Pokračovat v přehrávání). Během zastavení se bude

zobrazovat číslo stopy/souboru MP3, která/který bude následně

přehráván/a.

Chcete-li zrušit pokračování v přehrávání (tedy začít přehrávání

od začátku první stopy/souboru MP3), stiskněte tlačítko

při zastaveném přehrávání disku. Když otevřete prostor na CD,

pokračování v přehrávání bude zrušeno. Pokud přístroj vypnete,

když je připojen napájecí kabel, pokračování v přehrávání nebude

zrušeno.

Příklad struktury složek a pořadí přehrávání

Složky a soubory se budou přehrávat v následujícím

pořadí:

Složka
Soubor MP3

Poznámky týkající se disků MP3

Po vložení disku přistroj načte všechny soubory na daném disku.

Během této doby se zobrazuje

„READING“. Pokud se na disku

nachází mnoho složek nebo souborů ve formátu jiném než MP3,

může spuštění přehrávání nebo přehrávání dalšího souboru MP3

chvíli trvat.

Doporučujeme, abyste na disk, který chcete používat pro

přehrávání souborů MP3, neukládali zbytečné složky nebo
soubory jiné než ve formátu MP3.

Složka, která neobsahuje soubor MP3, bude přeskočena.

Maximální počet souborů: 511

Maximální počet složek: 256 (včetně kořenové složky)

Maximální počet složek a souborů dohromady: 512

Maximální počet úrovní složek: 8

Pokud přidáte koncovku

„.mp3“ k souboru, který není souborem

formátu MP3, přístroj soubor správně nerozpozná a bude vytvářet

náhodný šum, který by mohl poškodit reproduktory.

VÝSTRAHA

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,

ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj

nestavte hořící svíčky.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu

elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět jen

kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje

od zdroje napájení, připojte tedy přístroj do snadno

přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci přístroje

jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze síťové

zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není

odpojen od zdroje střídavého napětí (od elektrické

sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je

knihovna nebo sekretář.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru nebo

nainstalované akumulátory) přílišnému horku, např.

přímému slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Typový štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou

uvedeny na spodní straně přístroje.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit

ztrátu sluchu.

Likvidace nepotřebného elektrického a
elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém
sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení

upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho

životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt

do sběrného místa pro recyklaci elektrického a

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace

tohoto výrobku pomůžete zabránit případným

negativním dopadům na životní prostředí a lidské

zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou

likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž

je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.

Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku

zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,

podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v

obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu

upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by

se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.

Symbol nacházející se na určitých typech baterii může

být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky

pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie

obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými

bateriemi pomůžete zabránit možným negativním

dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by

mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s

vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže

chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce

nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou

baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z

přístroje pouze kvalifikovaný personál.

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte

výrobek, který je na konci své životnosti na místo,

jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických

zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do

té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné

vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii

odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku

či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,

podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství

nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

Poznámka pro zákazníky:

následující informace se vztahují

jen na produkty prodávané v

zemích, ve kterých platí směrnice

EU

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně

elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu

a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a

záručních dokumentech.

Poznámka týkající se disků

DualDisc

DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana

obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá

strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu,

že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje

standardům pro kompaktní disky (CD), nelze

přehrávání tohoto produktu zaručit.

Hudební disky kódované pomocí

technologií na ochranu autorských

práv

Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,

které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V

poslední době začali některé nahrávací společnosti

uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli

ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že

mezi těmito disky jsou i některé, které neodpovídají

standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto

výrobkem přehrávat.

Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a

patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.

©2012 Sony Corporation Printed in China

4-415-074-31(1)

Personal Audio System

Návod k obsluze

ZS-S10CP

Připojení napájecího kabelu

Připojte napájecí kabel k přístroji a do síťové zásuvky.

Příprava baterií

Do prostoru na baterie vložte šest baterií typu R14 (velikost C) (nejsou součástí dodávky).

Poznámky

Když kontrolka OPR/BATT

pohasne nebo když přístroj přestane fungovat, baterie vyměňte.

Nahraďte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií vytáhněte z přístroje disk CD.

Když chcete používat přístroj s bateriemi, odpojte od něj napájecí kabel.

Poznámka pro zákazníky v Evropě

Přístroj se automaticky vypne po 20 minutách, není-li po přehrávání CD či AUDIO IN používán.

Než začnete přístroj používat

Zapnutí/vypnutí napájení

Stiskněte tlačítko OPERATE

.

Poznámka

Při zapínání napájení podržte tlačítko OPERATE , dokud se

indikátor OPR/BATT  nerozsvítí.

Nastavení hlasitosti

Stiskněte tlačítko VOLUME +, –

.

Poslech pomocí sluchátek

Připojte sluchátka ke konektoru  (sluchátka)

v

zadní části přístroje.

Přehrávání disku CD/MP3

1

Stiskněte tlačítko OPERATE

.

2

Stiskněte tlačítko CD

.

3

Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE ()

a do

prostoru na CD vložte disk záznamovou stranou

dolů.
Pro zavření prostoru na CD stiskněte tlačítko PUSH

OPEN/CLOSE ()

.

Strana s potiskem směřující vzhůru

Prevádzkové pokyny

Napájanie

Technické údaje

Prehrávač diskov CD

Systém

Digitálny audiosystém pre kompaktné disky

Vlastnosti laserovej diódy

Vyžarovanie: nepretržité

Výkon lasera: menej ako 44,6 μW

(Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti

približne 200 mm od povrchu šošovky na

bloku optickej prenosky s otvorom 7 mm.)

Počet kanálov

2

Frekvenčná odozva

20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB

Pomalé a rýchle kolísanie

Pod merateľnou hranicou

Rádio

Frekvenčný rozsah

FM: 87,5 MHz – 108 MHz

AM: 531 kHz – 1 602 kHz

IF

FM: 128 kHz

AM: 45 kHz

Antény

FM: teleskopická anténa

AM: vstavaná feritová tyčová anténa

Všeobecné informácie

Reproduktor

Celý rozsah: priemer – 8 cm, 8

, kónický typ (2)

Výstupy

Konektor slúchadiel (stereofónny minikonektor):

Pre slúchadlá s impedanciou 16

– 32

Vstup

Konektor AUDIO IN (stereofónny minikonektor)

Výkon

1,0 W + 1,0 W (pri frekvencii 8

, 10 % harmonické skreslenie)

Požiadavky na napájanie

Pre CD rádio:

230 V str., 50 Hz

9 V jednosmerný prúd, 6 batérií R14 (veľkosť C)

Spotreba energie

11 W, striedavý prúd

Výdrž batérie

*

Pre CD rádio:

Príjem FM rádia
R14P: približne 7 h
Alkalická batéria Sony LR14: približne 30 h
Prehrávanie disku CD
R14P: približne 1,5 h
Alkalická batéria Sony LR14: približne 13 h

Rozmery

Približne 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h)

(vrátane vyčnievajúcich častí)

Hmotnosť

Približne 2,4 kg (vrátane batérií)

Dodávané príslušenstvo

Napájací kábel (1)

* Výdrž batérie závisí od zmien okolitej teploty, podmienok používania,

výrobcu a typu batérií.

Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.

Voliteľné príslušenstvo

Slúchadlá Sony série MDR

Základné operácie

*

*

*Tlačidlá VOLUME +

a 

majú dotykové body.

4

Stlačte tlačidlo

.

Prehrávač raz prehrá všetky stopy/súbory MP3.
Pri prehrávaní disku MP3 sa po načítaní informácií o

súboroch na zariadení rozsvieti indikátor MP3.

Zvukový disk CD

Po zobrazení čísla skladby sa zobrazí čas prehrávania

*.

Disk MP3

Po zobrazení čísla priečinka MP3 a čísla stopy sa zobrazí čas

prehrávania

*.

* Ak je čas prehrávania dlhší než 100 minút, na displeji sa zobrazí

„--:--“.

Činnosť

Stlačte

Pozastavenie

prehrávania

Tlačidlo

. Ak chcete obnoviť

prehrávanie, stlačte tlačidlo znova.

Zastavenie

prehrávania

.

Prechod na ďalšiu

stopu/súbor MP3

.

Prechod na

predchádzajúcu

stopu/súbor MP3

.

Výber priečinka

na disku MP3

Tlačidlom /TUNE +

prejdete

vpred, tlačidlom /TUNE –

sa

vrátite späť.

Vyhľadanie

určitého miesta

pri počúvaní

Tlačidlo

(dopredu) alebo

(dozadu)

počas prehrávania

a držte ho, kým nenájdete dané

miesto.

Vyhľadanie

určitého miesta

pri sledovaní

displeja

(dopredu) alebo

(dozadu)

v režime pozastavenia a

podržte, kým nenájdete dané

miesto, potom stlačte tlačidlo

.

Vybratie disku CD PUSH OPEN/CLOSE (

)

.

Tipy

Prehrávanie sa začne od stopy/súboru MP3, kde ste predtým

prehrávanie zastavili (obnovenie prehrávania). Počas zastavenia

sa zobrazuje číslo stopy/súboru MP3, ktorý sa bude prehrávať.

Ak chcete zrušiť obnovenie prehrávania (spustenie prehrávania

od začiatku prvej skladby/súboru MP3), stlačte tlačidlo

, kým

je zastavený disk CD. Obnovenie prehrávanie sa zruší, keď otvoríte

priestor pre disky CD. Ak vypnete zariadenie, keď je napájací

kábel zapojený, obnovenie prehrávania sa nezruší.

Príklad štruktúry priečinkov a poradia

prehrávania

Poradie prehrávania priečinkov a súborov je

nasledujúce:

Priečinok
Súbor MP3

Poznámky týkajúce sa diskov MP3

Po vložení disku zariadenie načíta všetky súbory na disku. V

tom čase sa zobrazuje nápis

„READING“. Ak je na disku veľké

množstvo priečinkov alebo súborov v inom formáte než MP3,

spustenie prehrávania alebo prehranie ďalšieho súboru MP3

môže trvať dlho.

Na disk určený na počúvanie skladieb vo formáte MP3

neodporúčame ukladať zbytočné priečinky ani súbory v inom
formáte než MP3.

Priečinok, ktorý neobsahuje súbory MP3, sa preskočí.

Maximálny počet súborov: 511

Maximálny počet priečinkov: 256 (vrátane koreňového priečinka)

Celkový maximálny počet priečinkov a súborov: 512

Maximálny počet úrovní adresárov: 8

Ak pridáte príponu

„.mp3“ k súboru iného formátu než MP3,

zariadenie súbor správne nerozpozná a vydá náhodný zvuk, ktorý

by mohol poškodiť reproduktory.

UPOZORNENIE

Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,

obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo

požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na prístroj neklaďte predmety naplnené kvapalinami,

ako napríklad vázy, ani zariadenie nevystavujte

pôsobeniu kvapalín, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru

alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže zariadenie sa vypína odpojením sieťovej

zástrčky, pripojte zariadenie do ľahko prístupnej

sieťovej zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa

správa neobvykle, okamžite odpojte sieťovú zástrčku

zo sieťovej zásuvky.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený

od zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,

ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Batérie (batérie alebo vložené batérie) nevystavujte

na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému

žiareniu, ohňu a pod.
Štítok s informáciami a dôležité informácie týkajúce sa

bezpečnosti sa nachádzajú na vonkajšej spodnej časti

zariadenia.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť

stratu sluchu.

Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzťahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale

znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako

komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej

zberne na recykláciu elektrických a elektronických

zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto

výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych

negatívnych dopadov na životné prostredie a na

zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené

nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto

výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať

prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii

tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny

úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo

predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Zneškodňovanie použitých batérií (platí
v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným
zberom)

Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že

batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť

spracovaná s domovým odpadom.

Na niektorých batériách môže byť tento symbol

použitý v kombinácii s chemickými značkami.

Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú

pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute

alebo 0,004% olova.

Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií,

pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu

vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý

by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri

nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia

materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,

výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé

pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže

vymeniť iba kvalifikovaný personál.

Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,

odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na

vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a

elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte

podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku.

Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na

recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii

tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny

alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber

domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok

zakúpili.

Oznam pre zákazníkov:

nasledujúce informácie sa týkajú

iba zariadení predávaných

v krajinách, v ktorých platia

smernice EÚ

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek

servisných alebo záručných záležitostiach prosím

kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných

alebo záručných dokumentoch.

Poznámka k duálnym diskom

Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý

materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym

zvukovým materiálom na druhej strane. Keďže

však strana so zvukovým materiálom nezodpovedá

štandardu pre kompaktné disky (CD), prehrávanie

takýchto diskov na tomto výrobku nie je zaručené.

Hudobné disky zakódované

pomocou technológií na ochranu

autorských práv

Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov,

ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré

nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase

zvukové disky zakódované pomocou technológií na

ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa

vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov

CD a nie je možné ich prehrať na tomto výrobku.

Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-

3 sa používajú na základe licencie od spoločností

Fraunhofer IIS a Thomson.

©2012 Sony Corporation Printed in China

4-415-074-31(1)

Personal Audio System

Prevádzkové pokyny

ZS-S10CP

Zapojenie napájacieho kábla

Pripojte napájací kábel k zariadeniu a k sieťovej zásuvke.

Príprava batérií

Vložte šesť batérií R14 (veľkosť C) (nedodávajú sa) do priestoru pre batérie.

Poznámky

Batérie vymeňte, keď indikátor OPR/BATT

slabo svieti alebo keď zariadenie prestane fungovať.

Vymeňte všetky batérie za nové. Pred výmenou batérií vyberte disk CD zo zariadenia.

Ak chcete zariadenie napájať pomocou batérií, odpojte napájací kábel od zariadenia.

Poznámka pre zákazníkov v Európe

Zariadenie sa po 20 minútach automaticky vypne, ak sa nevykoná žiadna operácia po prehrávaní disku CD alebo

vstupu AUDIO IN.

Pred použitím zariadenia

Zapnutie/vypnutie napájania

Stlačte tlačidlo OPERATE

.

Poznámka

Keď zapínate napájanie, držte tlačidlo OPERATE , až kým sa

nerozsvieti indikátor OPR/BATT .

Nastavenie hlasitosti

Stlačte tlačidlo VOLUME +, –

.

Počúvanie cez slúchadlá

Zapojte slúchadlá do konektora  (slúchadlá)

v

zadnej časti zariadenia.

Prehrávanie diskov CD/MP3

1

Stlačte tlačidlo OPERATE

.

2

Stlačte tlačidlo CD

.

3

Stlačte tlačidlo PUSH OPEN/CLOSE ()

a vložte

disk do priestoru pre disky CD potlačenou stranou

smerom nahor.
Stlačením tlačidla PUSH OPEN/CLOSE ()

zatvorte priestor pre disky CD.

Etiketa otočená smerom nahor

Poslech rádia

1

Stiskněte tlačítko OPERATE

.

2

Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO BAND

.

S každým stiskem tlačítka se rádiové pásmo přepíná

mezi AM a FM.

3

Stiskněte tlačítko /TUNE + nebo –

a podržte

je, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice

označující frekvenci.
Přístroj automaticky prochází rádiové frekvence

a zastaví se, když nalezne stanici s dostatečným

příjmem.
Pokud se stanice nedá naladit, opakovaně stiskněte

tlačítko /TUNE + nebo –

, budete tak měnit

frekvenci po jednotlivých krocích.
Během příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se

objeví

„ST“.

Tip

Pokud příjem v pásmu FM šumí, pomáhá obvykle přepnout na

monofonní příjem.

1 Stiskněte tlačítko MODE .

Objeví se

„ST“ nebo „MONO“.

2 Když se objeví

„ST“, stiskněte tlačítko MODE , aby se zobrazilo

„Mono“.

Počúvanie rozhlasu

1

Stlačte tlačidlo OPERATE

.

2

Opakovane stláčajte tlačidlo RADIO BAND

.

Po každom stlačení tlačidla sa pásmo rádiových vĺn

prepne medzi AM a FM.

3

Podržte tlačidlo /TUNE + alebo –

, kým sa

na displeji nezačnú meniť číslice označujúce

frekvenciu.
Zariadenie automaticky vyhľadá rozhlasové

frekvencie a zastaví sa, keď nájde zreteľnú stanicu.
Ak sa stanica nedá naladiť, opakovane stlačte

na zariadení tlačidlo /TUNE + alebo –

a po

jednotlivých krokoch zmeňte frekvenciu.
Keď sa prijme stereofónne vysielanie v pásme FM,

na displeji sa zobrazí

„ST“.

Tip

Ak je v pásme FM rušivý šum, zmena aktuálneho nastavenia na

monofónne zvyčajne šum potlačí.

1 Stlačte tlačidlo MODE .

Zobrazí sa

„ST“ alebo „Mono“.

2 Ak chcete zobraziť

„Mono“, kým sa zobrazuje „ST“, stlačte tlačidlo

MODE .

Advertising