Description and cennection, Popis a zapojení – Fenix LPSV Uživatelská příručka

Stránka 3

Advertising
background image

3

When installing the mats, the CSN 33-2000-7-753/

HD 3844-7-753

;

EN 50559

standard requirements must be met.

The product is produced according to the EN 60335-2-96/I

EC 60335-2-96

standard and must be installed in accordance with the national regulations
for electrical installation.

An insufficient thermal insulation layer below the heating system may
cause significant thermal loss (warmth moving downwards). Recom-
mended thermal insulation is 70–80mm of extruded polystyrene or
similar thermal insulation materials. In case of reconstruction, where there
is not space to install the thermal insulation to a sufficient depth on the
existing tiles, we recommend installing F-boards in a depth of 6mm or
10mm to accelerate the warming of the surface and to reduce the thermal
loss. This material is installed into the adhesive sealing cement that was
shaped by a notched spreader and the heating mat is placed directly onto
its surface. The F-boards do not need to be penetrated.

The user must be instructed by the supplier regarding the installa-
tion of floor heating. This fact is stated on a label which comes
with the product and must be glued into the switchboard: this label
also informs readers that the making of openings is prohibited, as
is covering the floor with furnishings or fittings without leaving at
least a 4 cm gap between the floor and the bottom surface.











1. Description and cennection

The heating mat consists of the heating cable attached to a sup-
porting fiberglass fabric.

The heating cables should be connected to a 230 V, 50 Hz electri-
cal network. Degree of protection: IP67.

LD a LPSV mats have protective braiding. The cable’s protective
braiding meets the standards required of metal grid or metal shield
and provides increased protection in spaces where that is required
(bathroom, laundry, etc.) The protective braiding is to be con-
nected to the PE conductor or to a protective grounding connec-
tion.

LPSV mats have bottom tapes that are adhesive on both sides.
After removing the covering paper from these tapes, the mat can
be attached to the base.

After unwinding the mat, affix connections to the fabric using the
enclosed fastening strips (see picture).

Při instalaci musí být dodrženy požadavky normy ČSN 33-2000–7

–753/HD 3844-7-753; ČSN EN 50559.

Výrobek je vyroben dle požadavků ČSN EN 60335-2-96/IEC

60335-2-96 a musí být instalován v souladu s národními předpisy

pro elektrickou instalaci.

Nepoužitím dostatečné vrstvy tepelné izolace pod topným systé-
mem se vystavujete riziku značných tepelných ztrát směrem dolů.
Doporučená tepelná izolace je 70–80mm extrudovaného polystyre-
nu a obdobně tepelně izolujících materiálů. Při rekonstrukcích, kde
není prostor na stávající dlažbu instalovat dostatečnou tepelnou
izolaci, doporučujeme pro zrychlení náběhu povrchu teploty a
snížení tepelných ztrát instalovat desky F—board v tloušce 6 nebo
10mm. Tento materiál se instaluje do zubové stěrky lepícího tmelu
a topná rohož se klade přímo na něj, není potřeba je předem
penetrovat.

Uživatel musí být poučen dodavatelem o instalaci elektrického
podlahového vytápění. Do rozvaděče musí být vlepen štítek,
součásti balení, upozorňující na tuto skutečnost s informací o
zákazu dělání otvorů, zákazu zakrývání podlahy zařizovacími
předměty, u nichž není mezi podlahou a spodní plochou zajištěna
minimální mezera 4cm.








1. Popis a zapojení

Topná rohož je sestává z topného kabelu připevněného k nosné
sklovláknité tkanině.

Topné kabely se připojují na soustavu 230V, 50Hz. Krytí IP 67.

Rohože LPSV jsou vyráběny s kabelem s ochranným opletením.
Ochranné opletení kabelu zajišuje požadavek norem na kovovou
mříž nebo kovový pl᚝ a zajišuje zvýšenou ochranu v těch
prostorách, kde je to vyžadováno (koupelny, prádelny apod.).
Ochranné opletení se připojuje k PE vodiči nebo k ochrannému
pospojování.

Rohože mají spodní pásky oboustranně lepící. Po odstranění
krycího papíru z těchto pásek je možno rohož přilepit k podkladu.

Po rozvinutí rohože je nutné spojky připevnit ke tkanině pomocí
přiložené stahovací pásky (viz. obrázek)

Advertising