Candy CSNL 085 Uživatelská příručka
Stránka 31

60
61
EN
● Ensure that the water inlet
tap is turned on.
● And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait for the “STOP” indicator
light to flash.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.
● At the end of the
programme the indicator
light “end cycle” will go on.
● Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
● Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF”
position.
● Open the door and
remove the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
CZ
● Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
VOLBA PROGRAMU
V˘bûr nejvhodnûj‰ího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoãením voliãe programÛ
aktivujte zvolen˘ program
- poãkejte, aÏ kontrolka
“STOP” zaãne blikat
- pak stisknûte tlaãítko START.
Po stisknutí tlaãítka START
zahájí praãka prací cyklus.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praãky do‰lo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
speciální pamûtí, která
zachová zvolené nastavení
a po návratu elektrického
proudu praãka spustí
program od místa, v nûmÏ
byl pfieru‰en.
● Na konci programu se
rozsvítí svûtelná kontrolka
konce pracího cyklu.
● Poãkejte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
(2 minuty od ukonãení
programu)
● Vypnûte praãku
pfiestavením voliãe
programÛ do polohy vypnutí
“OFF”
● Otevfiete dvífika a vyndejte
prádlo
U
U V
VÄ
ÄE
EC
CH
H TTY
YP
PЕ
Е
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MЕ
Е S
SE
E
P
PO
OD
DÍÍV
VE
EJ
JTTE
E D
DO
O TTA
AB
BU
ULLK
KY
Y
A
A V
VY
YK
KO
ON
NE
EJ
JTTE
E Ö
ÖIIN
NN
NO
OS
STTII,,
K
KTTE
ER
RЙ
Й J
JS
SO
OU
U Z
ZD
DE
E
P
PO
OP
PS
SÁ
ÁN
NY
Y..
RU
● Убедитесь, что
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
● Убедитесь, что òpóáêà слива
воды çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.
ЗхЕйк икйЙкДее
й·‡ЪЛЪВТ¸ Н Ъ‡·Îˈ ‚˚·У‡
ФУ„‡ПП, ˜ЪУ·˚ ‚˚·‡Ъ¸
М‡Л·УОВВ ФУ‰ıУ‰fl˘Û˛ ‰Оfl З‡Т
ФУ„‡ППЫ.
иУ‚УУЪУП Ы˜НЛ ТВОВНЪУ‡
ФУ„‡ПП ‡НЪЛ‚ЛÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
ФУ„‡ПП‡.
СУК‰ЛЪВТ¸, ФУН‡ МВ М‡˜МВЪ
ПВˆ‡Ъ¸ ЛМ‰ЛН‡ЪУ “STOP”, ФУТОВ
˝ЪУ„У М‡КПЛЪВ НО‡‚Л¯Ы START.
иЛ М‡К‡ЪЛЛ НО‡‚Л¯Л START
П‡¯ЛМ‡ Б‡ФЫТН‡ВЪ ‡·У˜Ы˛
ФУТОВ‰У‚‡ЪВО¸МУТЪ¸.
иУ„‡ПП‡ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ФЛ
МВЛБПВММУП ФУОУКВМЛЛ ТВОВНЪУ‡
ФУ„‡ПП ‰У Б‡‚В¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ЗМЛП‡МЛВ: С‡КВ ФЛ Т·УВ ‚
˝ОВНЪУТВЪЛ ‚У ‚ВПfl ‡·УЪ˚
П‡¯ЛМВ, ÒÔÂˆË‡О¸МУВ ЫТЪУИТЪ‚У
Ф‡ÏflÚË Б‡ФУПЛМ‡ВЪ ‚˚·‡ММЫ˛
ФУ„‡ППЫ Л ПУПВМЪ ВВ
ФВ˚‚‡МЛfl. иЛ ‚УТТЪ‡МУ‚ОВМЛЛ
˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛfl П‡¯ЛМ‡
ФУ‰УОК‡ВЪ ‡·УЪЫ Т ПУПВМЪ‡
УТЪ‡МУ‚НЛ.
● иУ УНУМ˜‡МЛЛ ФУ„‡ПП˚
Б‡„У‡ÂÚÒfl ЛМ‰ЛН‡ЪУ "äÓ̈
ˆËÍ·" ("end cycle")
● иУ‰УК‰ЛЪВ УНУОУ 2 ПЛМЫЪ, ФУН‡
МВ УЪНÓÂÚÒfl ЫТЪУИТЪ‚У
·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡.
● З˚НО˛˜ЛЪВ П‡¯ЛМЫ ФУ‚УУЪУП
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП ‚
ФУОУКВМЛВ З˚НО.
● йЪНУИЪВ О˛Н Л ‰УТЪ‡М¸ЪВ
·ВО¸В.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü с
таблицей ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
последовательность
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю
∋
той
таблицей.
UKR
● Ïåpåêîíàéòåñÿ в тому, що
âîäîïpîâiäíèé êpàí
âiäêpèòèé;
● Ïåpåêîíàéòåñÿ в тому, що
зливний шланг çàêpiïëåíèé
âipíî;
йЕакДззь икйЙкДе
дУËÒÚÛÈÚÂÒfl Ú‡·ÎËˆÂ˛ ФУ„‡П
‰Оfl ‚Л·УЫ М‡И·¥О¸¯ ‚¥‰ФУ‚¥‰МУª
ФУ„‡ПЛ.
иУ‚ВМ¥Ъ¸ НМУФНЫ ТВОВНЪУ‡ ‰Оfl
‚Л·УЫ МВУ·ı¥‰МУª ФУ„‡ПЛ
б‡˜ВН‡ИЪВ ФУНЛ ¥М‰ЛН‡ЪУ ◊лнйи”
Б‡„УЛЪ¸Тfl
иУЪ¥П М‡ЪЛТМ¥Ъ¸ НМУФНЫ лнДкн
дУОЛ НМУФН‡ лнДкн М‡ ЪЛТМВМ‡,
П‡¯ЛМ‡ ФУ˜ЛМ‡π У·УЪЫ Ы
‚ТЪ‡МУ‚ОВМУПЫ ФУfl‰НЫ.
иУ„‡П‡ЪУ ЪЛП‡π ФВВПЛН‡˜ М‡
У·‡М¥И ФУ„‡П¥ ‰У Н¥Мˆfl ˆËÍÎÛ.
б‡ТЪВÂÊÂÌÌfl: ьН˘У Ф¥‰ ˜‡Т
У·УЪЛ П‡¯ЛМЛ ‚ЛМЛН‡˛Ъ¸ Б·Уª Ы
ВМВ„УФУТЪ‡˜‡ММ¥, ÒÔˆ¥‡О¸МЛИ
ФЛТЪ¥И Б·В¥„‡π Ы Ф‡П’flЪ¥ У·‡ММЫ
ФУ„‡ПЫ ¥, НУОЛ ВМВ„УФУТЪ‡˜‡ММfl
ФУМУ‚ЛЪ¸Тfl, П‡¯ЛМ‡ ФУ‰У‚КЛЪ¸ Б
ЪУ„У П¥Тˆfl, ‰В ‚УМ‡ ·ЫО‡
ФЛБЫФЛМВМ‡.
● иУ Б‡Н¥М˜ВММ˛ ФУ„‡ПЛ
Ы‚¥ПН‡πЪ¸Тfl ¥М‰ЛН‡ЪУ “Н¥МВˆ¸
ˆËÍÎÛ”.
● дйга икйЙкДеД
бДдЯзуагДлъ
б‡˜ВН‡ИЪВ ФУНЛ ¥М‰ЛН‡ЪУ
·ОУНЫ‚‡ММfl ‰‚В¥ ‚ЛНО˛˜ЛЪ¸Тfl
(ФЛ·ОЛБМУ ‰‚¥ ı‚ЛОЛМЛ ФУ
Б‡Н¥М˜ВММ˛ ФУ„‡ПЛ) ЗЛНО˛˜ЛЪ¸
П‡¯ЛМЫ, ФУ‚ВЪ‡˛˜Л ФУ„‡П‡ ЪУ
М‡ ÔÓÁˈ¥˛ “OFF”.
З¥‰НЛИЪВ ‰‚В¥ Ъ‡ ‚ЛП¥Ъ¸ ·¥ОЛБМЫ.
Увага!
Для ïpàííÿ будь-яко¿
áiëèçíè ïîñòiéíî
çâåpòàéòåñÿ äî
òàáëèöi ïpîãpàì i
äîòpèìóéòåñü
påêîìåíäîâàíî¿
ïîñëiäîâíîñòi
îïåpàöié.
HR
● Provjerite da li je slavina za
dotok vode otvorena.
● Budite sigurni da je
odvodna cijev na mjestu.
ODABIR PROGRAMA PRANJA
Upuçujemo na tebelarni
pregled programa kako bi
izabrali najprikladniji program
pranja. Okrenite gumb
programatora na Ïeljeni
program da ga aktivirate.
Priãekajte da svjetlosni
pokazatelj STOP poãne
treptati. Kada pritisnete tipku
START perilica çe pode‰avati
tijek rada u hodu. Pri
izvodjenju programa pranja
gumb programatora
nepomiãno stoji na
odabranom programu sve
do kraja ciklusa pranja.
UPOZORENJE:
Ako dodje do bilo kojeg
prekida elektriãne energije
tijekom rada perilice,
posebna memorija pohranit
çe postavke odabranog
programa i kada se
elektriãna energija vrati,
perilica çe zapoãeti sa
radom od mjesta gdje je
stala.
● Na kraju programa pranja
zasvjetlit çe svjetlosni
pokazatelj "kraj programa".
● Nakon zavr‰etka
programa pranja proãekajte
oko 2 minute da sigurnosni
uredjaj "otkljuãa" vrata.
● Iskljuãite perilicu
okretanjem gumba
programatora na poloÏaj
OFF (iskljuãeno).
● Otvorite vrata i izvadite
rublje.
ZA SVE VRSTE PRANJA
POTRAÎITE UPUTE U
TABELARNOM PRIKAZU
PROGRAMA, SLJEDITE
POSTUPKE PRIKAZANIM
REDOM