Candy CSNL 085 Uživatelská příručka
Stránka 7
EN
●
Do not use adaptors or
multiple plugs.
●
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
●
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
●
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
●
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
●
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
●
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
●
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
●
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
●
Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
●
Nedovolte, aby püístroj
pouïívaly dëti nebo
nekompetentní osoby bez
dozoru.
●
Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky
●
Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)
●
Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.
●
Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
D
Då
ålle
eïïiitté
é!!
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.
●
Püístroj zvedejte v páru
podle obr.
●
V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.
●
Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry,
musí bÿt nahrazena jinou
originální dodávanou
servisními centry Candy.
CZ
12
13
RU
●
не пользуйтесь òpîéíèêàìè
è ïåpåõîäíèêàìè;
●
не позволяйте детям,
инвалидам пользоваться
машиной без Вашего
íàáëюäåíèÿ;
●
не тяните за кабель
машины и саму машину для
îòêëю÷åíèÿ ее от
∋
ëåêòpîñåòè;
●
не оставляйте машину в
условиях àòìîñôåpíûõ
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);
●
пpи òpàíñïîpòèpîâêå íå
îïèpàéòå машину ее ëюêîì
на тележку;
Важно!
В случае установки машины
на полу, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
необходимо îápàòèòü
внимание на то, чтобы
вентиляционные îòâåpñòèÿ,
pàñïîëîæåííûå снизу
машины, не были çàêpûòû
âîpñîì.
●
поднимайте машину
вдвоем, как показано на
pèñóíêå;
●
в случае íåèñïpàâíîñòè или
плохой pàáîòû машины,
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для возможного påìîíòà
îápàùàéòåñü только в öåíòp
техобслуживания Канди и
òpåáóéòå использования
îpèãèíàëüíûõ запчастей.
Íåñîáëюäåíèå зтих íîpì
может ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю
безопасности машины.;
●
Если кабель питания
ïîâpåæäåí, необходимо
заменить его специальным
кабелем, êîòîpèé можно
найти в службе технического
обеспечения.
UKR
●
íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè
òà ïåpåõiäíèêàìè;
●
не дозволяйте äiòÿì та
некомпетентним особам
êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю за
Вашу âiäñóòíiñòü;
●
íå òÿãíiòü за кабель машини
та за саму машину пpи
âiäêëю÷åííi вилки вiд pîçåòêè;
●
не залишайте машину в
умовах àòìîñôåpíèõ äié (пiд
дощем, пiд сонцем тощо);
●
у випадку ïåpåñóâàííÿ
машини не ïiäíiìàéòå ¿¿ çà
pó÷êè êåpóâàííÿ чи за
êîíòåéíåp для мийних
çàñîáiâ.
●
ïpè ïåpåâåçåííi машини не
êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.
УВАГА!
У випадку встановлення
машини на ïiäëîçi з
килимовим чи âîpñèñòèì
ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî
çâåpíóòè увагу на те, щоб
âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, якi
знаходяться внизу машини,
не були çàêpèòi âîpñîì.
●
ïiäíiìàéòå машину удвох,
як показано на ìàëюíêó.
●
â pàçi íåñïpàâíîñòi чи
погано¿ pîáîòè машини
âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí
ïîäà÷i води та не
êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. З
питань påìîíòó çâåpòàéòåñÿ
òiëüêè в уповноважений
Ñåpâiñíèé öåíòp “Êàíäi” та
вимагайте âèêîpèñòàííÿ
òiëüêè îpèãiíàëüíèõ
запчастин. Íåäîòpèìàííÿ öèõ
íîpì може ïpèçâåñòè äî
ïîpóøåííÿ безпеки машини.
●
ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
êaáeëeì, який ìoæía çíaéòè â
cëyæái òexíi÷íoão
çaáeçïe÷eííÿ.
HR
●
Ne prikljuãujte perilicu na
elektriãnu mreÏu preko
ispravljaãa, vi‰estrukih
utikaãa ili produÏnih kablova.
●
Ne dopustite djeci ili
drugim neodgovornim
osobama da koriste uredjaj
bez nadzora.
●
Ne izvlaãite utikaã iz
utiãnice tako da vuãete
prikljuãni kabel ili sam uredjaj.
●
Elektriãni uredjaji ne smiju
biti izloÏeni atmosferskim
utjecajima kao ‰to su to npr.
ki‰a, sunce itd.
●
Pazite da kod premje‰tanja
ili prevoÏenja, perilicu ne
diÏete drÏeçi je za upravljaãke
tipke i gumbe, odnosno za
ladicu sredstva za pranje.
●
Tijekom prevoÏenja
kolicima ne naslanjajte
perilicu na prednju stranu
gdje su vrata.
Znaãajno!
Ako je perilica postavljena
na pod prekrit tepisonom ili
sagom, paÏljivo provjerite da
njihova vlakna ne zatvaraju
otvore za provjetravanje
perilice koji se nalaze na
donjoj strani perilice.
●
Perilicu uvijek moraju diçi
dvije osobe kako je to
prikazano na slici.
●
U sluãaju kvara i/ili
neispravnog rada perilice,
odmah je iskljuãite iz
eleltriãne mreÏe i izvucite
utikaã iz zidne utiãnice te
zatvorite dotok vode. Zatim
pozovite jednog od
ovla‰tenih Candy servisera
radi popravka. Ako je
potrebno zamijeniti neki dio
perilice, uvijek zahtijevajte
ugradnju originalnih Candy
rezervnih dijelova.
Nepo‰tivanje ovih uputa
moÏe utjecati na siguran i
pravilan rad perilice.
●
Ako se glavni elektriãni
kabel o‰teti, mora se
zamijeniti posebnim kablom
kojeg moÏete nabaviti u
ovla‰tenom servisnom
centru.