Candy CSNL 085 Uživatelská příručka

Stránka 33

Advertising
background image

65

64

EN

FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:

● Ease off the base as shown
in fig.

● Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.

● Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.

● Remove and clean.

● After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.

REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING

For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.

The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.

Repeat the same operation
with the water inlet hose.

CZ

Ö

ÖIIS

STTË

ËN

NÍÍ F

FIILLTTR

RU

U

Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:

● Uvolnëte kryt zobrazenÿm
zpåsobem na obrázku.

● Kryt pouïijte jako nádobu
na vodu vytékající z filtru.

● Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.

P

ÜE

EM

MÍÍS

STTË

ËN

NÍÍ N

NE

EB

BO

O

D

DLLO

OU

UH

HO

OD

DO

OB

Й N

NE

EP

PO

OU

ÏÍÍV

ÁN

NÍÍ

P

PR

RA

ÖK

KY

Y::

Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváte deläí dobu
a zejména stojí-li praäka v
nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.

RU

Очистка ôèëüòpà
В машине установлен
специальный ôèëüòp,
çàäåpæèâà

˛ùèé êpóïíûå

частицы, ïpåäìåòû, очесы,
êîòîpûå могут çàñîpèòü слив
воды (монеты, пуговицы и
т.д.) и их легко извлечь из
ôèëüòpà.

Для

того необходимо:

● йЪНУИЪВ ФУ‰‰УМ, Н‡Н
ФУН‡Б‡МУ М‡ ЛТЫМНВ.

● воспользуйтесь цоколем
для ñáîpà остатков воды в
гнезде ôèëüòpà;

● ФУ‚ВМЛЪВ ЩЛО¸Ъ ФУЪЛ‚
˜‡ТУ‚УИ ТЪВОНЛ до его
остановки в âåpòèêàëüíîì
положении;

● извлеките ôèëüòp и
очистите его;

● после очистки ôèëüòpà
îñìîòpèòå его и поставьте на
место, следуя îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, описанных
выше.

Ïåpåìåùåíèå или остановка
машины на длительный
ïåpèîä

Пpи возможном ïåpåìåùåíèè
машины или остановке ее на
длительный ïåpèîä в
неотапливаемом помещении,
необходимо полность

˛ слить

воду из машины и òpóáêè
слива.

Для

того необходимо

отсоединить вилку от pîçåòêè,
сливну

˛ òpóáêó освободить из

зажимов, опустить ее до пола,
слить воду.

Освободив машину от воды,
çàêpåïèòå сливну

˛ òpóáêó â

ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå выполните
îïåpàöè

˛ â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

UKR

óèùeííÿ ôiëüòpa
B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé
ôiëüòp, ùo çaòpèìy

π âeëèêi

÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi
ìoæyòü çaáèâaòè злив âoäè
(ìoíeòè, ryäçèêè òoùo).
¯x ëerêo витягти з ôiëüòpa.

Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ
ôiëüòpa òaêa:

● Ç¥‡kpuÈte ¥ БМ¥П¥Ъ¸ ˆÓÍÓθМЫ
Ф‡МВО¸, flН БУ·‡КВМУ М‡ П‡О˛МНЫ.

● âèêîpèñòîâóéòå цокольну
панель для çáîpó çàëèøêiâ
води у ôiëüòpi;

● ïoâepíiòü ôiëüòp ïpoòè
roäèííèêoâo¿ còpiëêè äo éoão
çyïèíêè y âepòèêaëüíoìy
ïoëoæeííi;

● âèòÿãíiòü ôiëüòp i o÷ècòiòü
éoão;

● ïicëÿ ÷èùeííÿ ôiëüòpa
oãëÿíüòe éoão i ïocòaâòe ía
ìicöe, âèêoíy

˛÷è çaçía÷eíi

âèùe oïepaöi¿ â çâopoòíoìy
ïopÿäêy.

Ïåpåcyâaííÿ ìaøèíè ÷è ¿¿
òpèâaëa çyïèíêa

Ïpè ìîæëèâèx ïepecyâaííÿx
÷è òpèâaëoìy ïpocòo

˛

ìaøèíè â íeoïaë

˛âaíèx

ïpèìiùeííÿx íeoáxiäío
ïoâíicò

˛ злити з òpyáoê òa

ìaøèíè çaëèøêè âoäè.

Äëÿ öüoro âèéìiòü âèëêy ç
poçeòêè, âèâiëüíiòü øëaíã
çëèây ç ôiêcaòopa, oïycòiòü
éoão äoëy, ïoìicòèâøè êiíeöü
øëaíãa â

πìíicòü äëÿ çáopy

âoäè, òa çëèéòe âoäy.

Çâiëüíèâøè ìaøèíy âiä âoäè,
çaêpiïiòü зливний øëaíã y
ôiêcaòopi.

Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe
çaçía÷eíi âèùe oïepaöi¿ y
çâopoòíoìy ïopÿäêy.

HR

âI·åENJE FILTRA

Perilica ima ugradjen filtar
koji zaustavlja sve veçe
predmete (npr. Metalni
novac, gumbe itd.), koji bi
mogli sprijeãiti istjecanje
vode. Preporuãamo filtar
povremeno oãistiti na
slijedeçi naãin:

Skinite bazu na naãin
kako je to prikazano na slici.

Upotrijebite bazu kao
posudu za sakupljanje vode
koja je ostala u filtru.

Okreçite gumb filtra u
smjeru suprotnom od
kretanja kazaljki na satu dok
se ne zaustavi u vertikalnom
poloÏaju.

Uzmite filtar i oãistite ga.

Ponovno namjestite filtar
okretanjem ureza na kraju
filtra u smjeru kretanja
kazaljki na satu. Zatim
ponovite gore opisane
postupke, ali obrnutim
redoslijedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZA

SELJENJE ILI DUÎE

MIROVANJE

Ako bi moÏda perilicu selili ili
bi duÏe vremena stajala u
prostoriji koja se ne grije,
morate iz perilice i cijevi
ispustiti svu vodu.
Najprije izvucite utikaã iz
utiãnice, zatim izvadite
odvodno crijevo iz leÏi‰ta na
straÏnjoj strani perilice.
Crijevo zatim nagnite prema
dolje i priãekajte da iz njega
iscuri sva voda. Nakon toga
crijevo ponovno namjestite
u leÏi‰te. Isto uãinite i sa
dovodnim crijevom.

Advertising
Tato příručka se vztahuje na následující produkty: